Friendly reminder: воскресенье должно быть настоящим, и ещё чуточку радостно-волшебным.
Хороший отдых трансформируется в ресурс для продуктивной деятельности, а отдых с привкусом вины за "лень" - в фрустрацию и нерабочее настроение на всю неделю. Отдыхайте качественно:)
Хороший отдых трансформируется в ресурс для продуктивной деятельности, а отдых с привкусом вины за "лень" - в фрустрацию и нерабочее настроение на всю неделю. Отдыхайте качественно:)
Конец сентября в моей жизни традиционно богат на праздники: вчера меня поздравляли с моим name-day, сегодня же день святого Иеронима - святого, считающегося покровителем переводчиков, теолога и филолога, в чью дату мы и отмечаем свой профессиональный праздник, переводчика Библии, про которого я узнала в университете и чья фигура остаётся моим вдохновением на переводческий труд и сейчас.
Сегодняшний пост посвящу одной лишь цитате, которая, мне кажется, отражает всю сложность и красоту переводческой работы:
Теренций переводил Менандра, Плавт и Цецилий — древних комиков. Разве они увязали в словах? И не сохранили ли в переводе более красоты и изящества? То, что вы называете точностью перевода, образованные люди зовут kakozhlian. Поэтому и я, имея таких учителей, когда лет двадцать тому назад переводил на латынь «Хронику» Евсевия Кесарийского, впал в такую же ошибку и, не предвидя, конечно, ваших обвинений, в числе прочего написал в предисловии: «Трудно, следуя за чужими строчками, ничего не пропустить, и нелегко сделать так, чтобы хорошо сказанное на другом языке сохранило свою красоту в переводе. Вот что-нибудь выражено одним особенным словом, и мне нечем его заменить; а когда я пытаюсь выразить мысль длинным оборотом, то лишь теряю время. К этому добавляются запутанные перестановки слов, различие в падежах, разнообразие фигур, наконец, я бы сказал, природное своеобразие языка! Если я перевожу слово в слово, это звучит нелепо; если по необходимости что-то изменю в речи или в порядке слов, то покажется, что я уклоняюсь от обязанностей переводчика».
Письмо LVII. К Паммахию о наилучшем способе перевода
Перевод с латыни Н. Холмогоровой
под редакцией М. Касьян и Т. Миллер
С праздником:)
Сегодняшний пост посвящу одной лишь цитате, которая, мне кажется, отражает всю сложность и красоту переводческой работы:
Теренций переводил Менандра, Плавт и Цецилий — древних комиков. Разве они увязали в словах? И не сохранили ли в переводе более красоты и изящества? То, что вы называете точностью перевода, образованные люди зовут kakozhlian. Поэтому и я, имея таких учителей, когда лет двадцать тому назад переводил на латынь «Хронику» Евсевия Кесарийского, впал в такую же ошибку и, не предвидя, конечно, ваших обвинений, в числе прочего написал в предисловии: «Трудно, следуя за чужими строчками, ничего не пропустить, и нелегко сделать так, чтобы хорошо сказанное на другом языке сохранило свою красоту в переводе. Вот что-нибудь выражено одним особенным словом, и мне нечем его заменить; а когда я пытаюсь выразить мысль длинным оборотом, то лишь теряю время. К этому добавляются запутанные перестановки слов, различие в падежах, разнообразие фигур, наконец, я бы сказал, природное своеобразие языка! Если я перевожу слово в слово, это звучит нелепо; если по необходимости что-то изменю в речи или в порядке слов, то покажется, что я уклоняюсь от обязанностей переводчика».
Письмо LVII. К Паммахию о наилучшем способе перевода
Перевод с латыни Н. Холмогоровой
под редакцией М. Касьян и Т. Миллер
С праздником:)
Как ваши выходные?
Мои в этот раз не совсем настоящие, есть и работа (а как же ещё День Учителя отмечать, если не трудом?), но с будничной нагрузкой не сравнить, конечно. А вот ощущение выходных я стараюсь создавать сама, не дожидаясь, пока снизойдёт: прогулками ли, чаепитием у моря ли, балконным ли чаепитием тоже с любованием свечами и отсветами пламени в чайничке, или проваливаюсь в книгу или сериал какой.
Вот о провалах в киношное и принесла немножко лексики: credits - это не только про деньги и студенческие зачётные единицы, а ещё и титры или выходные данные в случае печатных изданий. Стримить, транслировать что-то на радио или тв - to air, а про prime-time как лучшее время для такой трансляции, потому что это услышит/посмотрит максимальное количество людей, все, наверное, тоже слышали. Blooper - дубль с ошибкой, часто смешной или даже то, что называется киноляп.
Запойные просмотры называются binge-watching, причём, можно и как глагол использовать: to binge-watch. И в целом словечко интересное.
to binge (on sth) - to do something in a way that is extreme and not controlled
Do you binge? Делаете что-то вот так подолгу?
Мои в этот раз не совсем настоящие, есть и работа (а как же ещё День Учителя отмечать, если не трудом?), но с будничной нагрузкой не сравнить, конечно. А вот ощущение выходных я стараюсь создавать сама, не дожидаясь, пока снизойдёт: прогулками ли, чаепитием у моря ли, балконным ли чаепитием тоже с любованием свечами и отсветами пламени в чайничке, или проваливаюсь в книгу или сериал какой.
Вот о провалах в киношное и принесла немножко лексики: credits - это не только про деньги и студенческие зачётные единицы, а ещё и титры или выходные данные в случае печатных изданий. Стримить, транслировать что-то на радио или тв - to air, а про prime-time как лучшее время для такой трансляции, потому что это услышит/посмотрит максимальное количество людей, все, наверное, тоже слышали. Blooper - дубль с ошибкой, часто смешной или даже то, что называется киноляп.
Запойные просмотры называются binge-watching, причём, можно и как глагол использовать: to binge-watch. И в целом словечко интересное.
to binge (on sth) - to do something in a way that is extreme and not controlled
Do you binge? Делаете что-то вот так подолгу?
Вчера я прочувствовала, как рождаются фобии. Позавчера я порезала палец ножом. Вроде малость, чепуха, не стоит внимания, но порезалась я крутейшим и острейшим ножом для тонкой нарезки. Глубоко. Больно. Кровопролитно.
И вчера я узнавала новое о том, как работают руки. Что, оказывается, если ты тянешь куда-то ладонь, пальцы тянутся с ней. Нарыв обнажает ещё больше плоти, плоть исходит кровью и болью. Что теперь мне страшно взять в руки нож. И не только тот самый, а и другие, но из того набора. Они все теперь враги: опасные и непредсказуемые. Фобия включает тревожность и выключает осознанность. Чем дольше ты идёшь на поводу у этой тревожности, тем сильнее укореняется фобия. Я понимаю, что моя - пройдёт. У меня есть навык создавать ощущение безопасности себе в конкретных действиях и привычка осознанно тренировать мозг. Сначала ты моешь тот самый нож и убеждаешься, что он на тебя не напал. Потом берёшь его, но делаешь им буквально пару движений, и останавливаешься послушать себя. Послушать тревожность и сказать ей: “Смотри, но ведь ничего не произошло!”. Подумать, как тебе сейчас. Хочешь ли продолжать, или вернёшься к этому ножу потом. И такими небольшими шагами внедрять в картину мира знание о том, что прецедент, фобию создавший, уже кажется незначительным и банально бытовым. Чувствовать, что сама ситуация снова безопасна. Знать, что да, она может повториться, но не давать этому слишком большого веса и значения.
Ещё лучше теперь понимаю людей, которым страшно заговорить на иностранном языке. Даже если в аудитории они уже нашли зону комфорта и говорят, в реальной жизни блок может оставаться. И ведь зону комфорта ещё нужно найти. Заговорить с преподавателем и одногруппниками, если таковые имеются. Принять фидбек. Принять ошибку. Себя-ошибающегося. А кто не ошибается, особенно поначалу?
Если вам это ощущение знакомо, попробуйте подумать о природе этого блока. Что есть в этой тревожности от вас, а что пришло из опыта. Боитесь ли вы заговорить или не хотите, потому что зачем говорить, если говорить неидеально. Вы не хотите, чтобы над вами смеялись, а, может, не хотите оказаться непонятыми? (Мой кейс, кстати, я вот вообще не эталон экстраверсии или дружелюбия. И оказаться непонятой означает, что мне придётся повторять снова, и этим продлевать коммуникацию, которую я не всегда хочу х) ). Обидно ли ощущать, что твой богатый словарь на родном языке никак не может взять и полностью перетечь в голову в иностранном варианте и оттого приходится говорить проще и не так красиво, как мог бы?
А потом подумайте, какими маленькими действиями вы могли бы себе помочь? Что нужно сделать, чтобы ощутить, что говорить - можно, безопасно и спокойно? Какие ситуации могут пригодиться и как начать в них оказываться или и вовсе их создавать?
Такого рода вопросы правда помогают. Доказано случаями из практики:)
Напишите мне о своём таком вот опыте преодоления фобии? Я буду, как и всегда, рада отклику и репосту, если пост окажется вам близок.
И вчера я узнавала новое о том, как работают руки. Что, оказывается, если ты тянешь куда-то ладонь, пальцы тянутся с ней. Нарыв обнажает ещё больше плоти, плоть исходит кровью и болью. Что теперь мне страшно взять в руки нож. И не только тот самый, а и другие, но из того набора. Они все теперь враги: опасные и непредсказуемые. Фобия включает тревожность и выключает осознанность. Чем дольше ты идёшь на поводу у этой тревожности, тем сильнее укореняется фобия. Я понимаю, что моя - пройдёт. У меня есть навык создавать ощущение безопасности себе в конкретных действиях и привычка осознанно тренировать мозг. Сначала ты моешь тот самый нож и убеждаешься, что он на тебя не напал. Потом берёшь его, но делаешь им буквально пару движений, и останавливаешься послушать себя. Послушать тревожность и сказать ей: “Смотри, но ведь ничего не произошло!”. Подумать, как тебе сейчас. Хочешь ли продолжать, или вернёшься к этому ножу потом. И такими небольшими шагами внедрять в картину мира знание о том, что прецедент, фобию создавший, уже кажется незначительным и банально бытовым. Чувствовать, что сама ситуация снова безопасна. Знать, что да, она может повториться, но не давать этому слишком большого веса и значения.
Ещё лучше теперь понимаю людей, которым страшно заговорить на иностранном языке. Даже если в аудитории они уже нашли зону комфорта и говорят, в реальной жизни блок может оставаться. И ведь зону комфорта ещё нужно найти. Заговорить с преподавателем и одногруппниками, если таковые имеются. Принять фидбек. Принять ошибку. Себя-ошибающегося. А кто не ошибается, особенно поначалу?
Если вам это ощущение знакомо, попробуйте подумать о природе этого блока. Что есть в этой тревожности от вас, а что пришло из опыта. Боитесь ли вы заговорить или не хотите, потому что зачем говорить, если говорить неидеально. Вы не хотите, чтобы над вами смеялись, а, может, не хотите оказаться непонятыми? (Мой кейс, кстати, я вот вообще не эталон экстраверсии или дружелюбия. И оказаться непонятой означает, что мне придётся повторять снова, и этим продлевать коммуникацию, которую я не всегда хочу х) ). Обидно ли ощущать, что твой богатый словарь на родном языке никак не может взять и полностью перетечь в голову в иностранном варианте и оттого приходится говорить проще и не так красиво, как мог бы?
А потом подумайте, какими маленькими действиями вы могли бы себе помочь? Что нужно сделать, чтобы ощутить, что говорить - можно, безопасно и спокойно? Какие ситуации могут пригодиться и как начать в них оказываться или и вовсе их создавать?
Такого рода вопросы правда помогают. Доказано случаями из практики:)
Напишите мне о своём таком вот опыте преодоления фобии? Я буду, как и всегда, рада отклику и репосту, если пост окажется вам близок.
Когда-то давно мне было страшно начать писать сюда. Это был ощутимый выход из зоны комфорта, а снаружи чувствовался пронизывающий ледяной ветер и постоянное ощущение бессилия. Попытка - усилие - результат - оценка - переработка в опыт - попытка. Но количество попыток переросло в качество, и вот я здесь. Меня очень радует аудитория и фидбек. Говорить с людьми о важном. Быть не только тичером, но и человеком за пределами профессии.
Сейчас я совершаю новый рывок из новой зоны комфорта и начинаю вести проф инсту. Я вам честно скажу, меня до панических атак выбивает идея следить за метриками, охватами и трендами. Меня огорчает, что моё видение вопроса не стыкуется с современными законами этой соцсеточки. Мне вообще сложно принять тот факт, что мне недостаточно быть специалистом, нужно ещё что-то делать, чтобы обо мне-специалисте узнавали люди. :)
И вот, теперь я Teacher-Blogger еще и здесь.
TEACHER. BLOGGER -
- это сложно. Сложно услышать себя и понять, какую сторону личности ты хочешь транслировать, а что оставишь себе. Сложно быть на виду. Сложно не быть на виду, потому что если это так, то появляется вопрос о том, зачем и кому я вообще пишу.
- это затратно. Время, силы, ресурс. Моему блогу на дайри через четыре дня стукнет десять лет. Десять. И этот опыт никак не помогает мне теперь. Мир изменился, блогинг - это не только the new black, но и полноценная профессия. Отдельная от других, требующая постоянной вовлечённости и отдачи. Выпивающая тебя подчистую порой, но и вознаграждающая тоже.
- это интересно. Читать матчасть ко всему, о чём пишешь и ещё больше к тому, о чём писать не станешь, но уже прочёл. Искать вдохновение: я никогда не выжимаю из себя посты. Если мне неинтересно писать, я не стану этого делать. Поэтому все мои тексты чем-то спровоцированы или вдохновлены, но вдохновение - это не благодать, снисходящая свыше к праведным творцам, а навык. Навык и воля.
- это челлендж. Вечный вызов себе, и огромное поле для роста. Ведение такого блога обязывает расти и двигаться вперёд. Только вперёд.
- это повод. Повод показать, что ты не человек-функция Научу-Тебя-Языку, а что ты человек. С человеком возможен открытый диалог, плодотворная совместная работа и радующие результаты. Человек может поддержать и помочь себя мотивировать. Человек станет твоим соратником на пути.
TEACHER.BLOGGER - это человек.
И человек в моём лице будет рад вашей поддержке. Будет продолжать писать сюда и туда, общаться с аудиторией и выдумывать новое интересное. Будет восторгаться красотами иностранных языков и сложностью их устройства. И, конечно же, делиться этим. Поделитесь, пожалуйста, и вы той частичкой моего контента, которая вам по душе.
Спасибо!
Сейчас я совершаю новый рывок из новой зоны комфорта и начинаю вести проф инсту. Я вам честно скажу, меня до панических атак выбивает идея следить за метриками, охватами и трендами. Меня огорчает, что моё видение вопроса не стыкуется с современными законами этой соцсеточки. Мне вообще сложно принять тот факт, что мне недостаточно быть специалистом, нужно ещё что-то делать, чтобы обо мне-специалисте узнавали люди. :)
И вот, теперь я Teacher-Blogger еще и здесь.
TEACHER. BLOGGER -
- это сложно. Сложно услышать себя и понять, какую сторону личности ты хочешь транслировать, а что оставишь себе. Сложно быть на виду. Сложно не быть на виду, потому что если это так, то появляется вопрос о том, зачем и кому я вообще пишу.
- это затратно. Время, силы, ресурс. Моему блогу на дайри через четыре дня стукнет десять лет. Десять. И этот опыт никак не помогает мне теперь. Мир изменился, блогинг - это не только the new black, но и полноценная профессия. Отдельная от других, требующая постоянной вовлечённости и отдачи. Выпивающая тебя подчистую порой, но и вознаграждающая тоже.
- это интересно. Читать матчасть ко всему, о чём пишешь и ещё больше к тому, о чём писать не станешь, но уже прочёл. Искать вдохновение: я никогда не выжимаю из себя посты. Если мне неинтересно писать, я не стану этого делать. Поэтому все мои тексты чем-то спровоцированы или вдохновлены, но вдохновение - это не благодать, снисходящая свыше к праведным творцам, а навык. Навык и воля.
- это челлендж. Вечный вызов себе, и огромное поле для роста. Ведение такого блога обязывает расти и двигаться вперёд. Только вперёд.
- это повод. Повод показать, что ты не человек-функция Научу-Тебя-Языку, а что ты человек. С человеком возможен открытый диалог, плодотворная совместная работа и радующие результаты. Человек может поддержать и помочь себя мотивировать. Человек станет твоим соратником на пути.
TEACHER.BLOGGER - это человек.
И человек в моём лице будет рад вашей поддержке. Будет продолжать писать сюда и туда, общаться с аудиторией и выдумывать новое интересное. Будет восторгаться красотами иностранных языков и сложностью их устройства. И, конечно же, делиться этим. Поделитесь, пожалуйста, и вы той частичкой моего контента, которая вам по душе.
Спасибо!
Суббота - лучший день для разговора о достижении целей, я считаю.
Нет, не понедельник. В понедельник мы обманчиво полны сил, но и количество задач немалое, и добавлять себе ещё либо кажется смертоубийством изначально, либо просто оборачивается фрустрацией о несделанном потом. Поэтому суббота. Многие из вас уже успели войти в отдыхательное настроение, и пост ему не помешает, а может, и натолкнёт на какую мысль.
Лучший способ выполнить задуманное: разделить большое на малые посильные задачи, прописать им дедлайны, и всё такое. Я даже не всегда расписываю совсем вдолгую - у меня процесс “подумать о цели” вмещает в себя сразу и немалое число деталей тоже, и кажется избыточным потом это расписывать, особенно если цель долгосрочная. Всё со временем меняется и нет смысла делать лишнюю работу, которая позже окажется именно что лишней, утратив актуальность. Разбираю на записи в календарь конкретные этапы, и всё.
И в целом расскажу, что делаю для того, чтобы цели становились сбывшимися планами.
Во-первых, я очень стараюсь не выгорать. Как сильно бы процесс ни увлекал, остановиться за минуту до - важнее и ценнее. Не упускать сигналов тела, не доводить себя до того пика усталости, падая с которого понимаешь, что восстановление будет долгим… Ставлю себе выходные (нормальные, честные выходные для отдыха, а не внеурочной активности - фрилансерам особенно важно такие дни иметь), имею план о желаемом work-life balance и уже сейчас планирую график исходя из него. Таким образом не создам себе необходимости резко влетать в новую жизнь, а войду в нее постепенно.
Во-вторых, я пишу все, что могу потенциально забыть. Не продумываю и пишу, а именно что оставляю себе анти-склерозные пометки. Это освобождает мозг от необходимости помнить все, а меня от тревожности “забыла, забыла!”. Банально, но эффективно. Отчетливо эффективнее, чем времена, когда мне кажется, что я и так все помню, зачем писать, скоро же сделаю:).
Last, but not the least - Честность с собой. У меня есть определенный баланс в том, насколько я считаю обязательным выполнять все-все планы и задачи, и и могу ли я передумать/отложить. Сложно объяснить, но это не про разрешение себе откосить от всего не самого приятного, а скорее про системность подхода. Любая цель получает ярлык и оценивается по критериям: срочно-не срочно, если срочно, то когда - заносим в график, выполняем. Несрочно - насколько несрочно? Поставим дедлайн? А цель большая или маленькая? А будем ставить дедлайны маленьким подцелям?
Моя контролирующая часть отлично справляется с тем, чтобы задачи выполнялись в срок. Моя бережная часть всегда оставляет за собой право сдвинуть дедлайн, если это возможно (то есть касается только меня, но не других людей) или и вовсе передумать, если активность перестала приносить хоть какое-то удовольствие.
Есть ли у вас подобный "кодекс"? Что хорошо помогает вам? Расскажите!
Нет, не понедельник. В понедельник мы обманчиво полны сил, но и количество задач немалое, и добавлять себе ещё либо кажется смертоубийством изначально, либо просто оборачивается фрустрацией о несделанном потом. Поэтому суббота. Многие из вас уже успели войти в отдыхательное настроение, и пост ему не помешает, а может, и натолкнёт на какую мысль.
Лучший способ выполнить задуманное: разделить большое на малые посильные задачи, прописать им дедлайны, и всё такое. Я даже не всегда расписываю совсем вдолгую - у меня процесс “подумать о цели” вмещает в себя сразу и немалое число деталей тоже, и кажется избыточным потом это расписывать, особенно если цель долгосрочная. Всё со временем меняется и нет смысла делать лишнюю работу, которая позже окажется именно что лишней, утратив актуальность. Разбираю на записи в календарь конкретные этапы, и всё.
И в целом расскажу, что делаю для того, чтобы цели становились сбывшимися планами.
Во-первых, я очень стараюсь не выгорать. Как сильно бы процесс ни увлекал, остановиться за минуту до - важнее и ценнее. Не упускать сигналов тела, не доводить себя до того пика усталости, падая с которого понимаешь, что восстановление будет долгим… Ставлю себе выходные (нормальные, честные выходные для отдыха, а не внеурочной активности - фрилансерам особенно важно такие дни иметь), имею план о желаемом work-life balance и уже сейчас планирую график исходя из него. Таким образом не создам себе необходимости резко влетать в новую жизнь, а войду в нее постепенно.
Во-вторых, я пишу все, что могу потенциально забыть. Не продумываю и пишу, а именно что оставляю себе анти-склерозные пометки. Это освобождает мозг от необходимости помнить все, а меня от тревожности “забыла, забыла!”. Банально, но эффективно. Отчетливо эффективнее, чем времена, когда мне кажется, что я и так все помню, зачем писать, скоро же сделаю:).
Last, but not the least - Честность с собой. У меня есть определенный баланс в том, насколько я считаю обязательным выполнять все-все планы и задачи, и и могу ли я передумать/отложить. Сложно объяснить, но это не про разрешение себе откосить от всего не самого приятного, а скорее про системность подхода. Любая цель получает ярлык и оценивается по критериям: срочно-не срочно, если срочно, то когда - заносим в график, выполняем. Несрочно - насколько несрочно? Поставим дедлайн? А цель большая или маленькая? А будем ставить дедлайны маленьким подцелям?
Моя контролирующая часть отлично справляется с тем, чтобы задачи выполнялись в срок. Моя бережная часть всегда оставляет за собой право сдвинуть дедлайн, если это возможно (то есть касается только меня, но не других людей) или и вовсе передумать, если активность перестала приносить хоть какое-то удовольствие.
Есть ли у вас подобный "кодекс"? Что хорошо помогает вам? Расскажите!
Как ваша среда?
Моя - Walking Wednesday, и, возможно, немножечко Willpower тоже, так как вытащить себя в заоконную хмарь не всегда просто.
А ещё я в отпуске... Как метко выразился товарищ: “Отпуск - это когда тебя отпустило”. Меня не отпустило:) Поэтому где-то на этой неделе будет ещё пост про binge-watching, термин-процесс, что ранее упоминался здесь. И пока пост ещё не дописан, можете рассказать мне в личку о своём отношении к вопросу. Хорошо ли это? Делаете ли так?
Моя - Walking Wednesday, и, возможно, немножечко Willpower тоже, так как вытащить себя в заоконную хмарь не всегда просто.
А ещё я в отпуске... Как метко выразился товарищ: “Отпуск - это когда тебя отпустило”. Меня не отпустило:) Поэтому где-то на этой неделе будет ещё пост про binge-watching, термин-процесс, что ранее упоминался здесь. И пока пост ещё не дописан, можете рассказать мне в личку о своём отношении к вопросу. Хорошо ли это? Делаете ли так?
Сегодня мне 27. И сейчас будет личный пост, который больше про меня-человека, чем меня-автора, простите мне эту слабость:)
Прошедший год был отчаянно непростым и я подумала, что было бы хорошо собрать события из него воедино:
Самое яркое событие года: конечно же, моя эпичная травма. Переломаться до состояния "буду ли ходить" и всё же ходить. Залечить всё важное настолько, насколько это возможно. Пока этот путь пройден лишь наполовину, но я иду.
Надо сказать, всё ещё не чувствую в этом Злого Рока или Ужасающей Предопределённости. Видимо, то была просто точка развития сюжета. Она принесла боль, но и много другого тоже. В этом году я увидела себя совсем с другого ракурса. До дна, казалось, вычерпала свою силу, и увидела новые её источники.
Продвинулась в рабочих делах. Ощутимо шагнула вперёд в развитии своих профсоцсетей. Научилась писать ещё лучше и стабильнее.
Взяла курсы: по произношению и creative writing. Прошла оба до конца, не нарушив дедлайнов. Много учусь и самостоятельно тоже.
Очень благодарна людям. Тем, кто поддерживает, и без кого не было бы такой скорости восстановления. Тем, кто заботился и утешал. Слушал и слышал. Тем, кто ушёл, впрочем, благодарна тоже - так честнее, а притворность небезразличия ранит больше.
Появилось немало новых важных людей. Качественно новый уровень коммуникации и взаимопонимания. Новые способы взаимодействия и, кто знает, возможно, новые сюжетные повороты?
Такой вот личный год, с его радостями и горестями. Он был, он ценен. Новый будет другим и мне уже не терпится узнать, что же там дальше.
Прошедший год был отчаянно непростым и я подумала, что было бы хорошо собрать события из него воедино:
Самое яркое событие года: конечно же, моя эпичная травма. Переломаться до состояния "буду ли ходить" и всё же ходить. Залечить всё важное настолько, насколько это возможно. Пока этот путь пройден лишь наполовину, но я иду.
Надо сказать, всё ещё не чувствую в этом Злого Рока или Ужасающей Предопределённости. Видимо, то была просто точка развития сюжета. Она принесла боль, но и много другого тоже. В этом году я увидела себя совсем с другого ракурса. До дна, казалось, вычерпала свою силу, и увидела новые её источники.
Продвинулась в рабочих делах. Ощутимо шагнула вперёд в развитии своих профсоцсетей. Научилась писать ещё лучше и стабильнее.
Взяла курсы: по произношению и creative writing. Прошла оба до конца, не нарушив дедлайнов. Много учусь и самостоятельно тоже.
Очень благодарна людям. Тем, кто поддерживает, и без кого не было бы такой скорости восстановления. Тем, кто заботился и утешал. Слушал и слышал. Тем, кто ушёл, впрочем, благодарна тоже - так честнее, а притворность небезразличия ранит больше.
Появилось немало новых важных людей. Качественно новый уровень коммуникации и взаимопонимания. Новые способы взаимодействия и, кто знает, возможно, новые сюжетные повороты?
Такой вот личный год, с его радостями и горестями. Он был, он ценен. Новый будет другим и мне уже не терпится узнать, что же там дальше.
Happy Meow O Ween от carlydraws:)
Уже готовите своё празднование? Я тоже, in a way.. Включаю в уроки свои фотографии в красивом-фентезийном антураже и прошу угадать, чей это мог бы быть костюм х) Идея придумалась спонтанно, но многим очень зашла. А уж сколько тематической лексики повторено и внедрено, ух! Радуюсь процессу и результату в общем, и несу радость через картинки и вам:)
Переводчикам: тематические сказки лежат здесь. Маленькие, но жизненные!
Изучающим язык: ролик о празднике от National Geographic. Обязательно загляните в комменты, там весело:)
Уже готовите своё празднование? Я тоже, in a way.. Включаю в уроки свои фотографии в красивом-фентезийном антураже и прошу угадать, чей это мог бы быть костюм х) Идея придумалась спонтанно, но многим очень зашла. А уж сколько тематической лексики повторено и внедрено, ух! Радуюсь процессу и результату в общем, и несу радость через картинки и вам:)
Переводчикам: тематические сказки лежат здесь. Маленькие, но жизненные!
Изучающим язык: ролик о празднике от National Geographic. Обязательно загляните в комменты, там весело:)
Начинала писать этот пост ещё в отпуске, да так и бросила. А сейчас зашла в этот свой гугл-док и не поняла, чего бросила, хороший же пост.:) Теперь, конечно, мы вычеркнем из него жалобы о том, что рабочий контекст не сдаёт позиций окончательно (spoiler: так и не сдал, и, как метко выразился товарищ: “Отпуск - это когда тебя отпустило”. Меня не отпустило:) А потому буду готовить морально свою тревожную часть, да и обвиняющую тоже к тому, что бережность и life-work balance зимой возьмут своё и следующий отпуск будет длиннее. )
И поговорим о двух вещах, об одной кратенько, о другой подольше:
🎈 гигиена труда и отдыха - термин скучный, но важный. Не пренебрегайте качественным отдыхом!
🍿 Помните, я здесь упоминала binge-watching?
Стриминговые сервисы радуют нас, выпуская весь сезон в один день, и тем вводят в неистовое искушение потратить ночь (хорошо, если не перед рабочим днём) или просто день/дни целиком на просмотр. Пережив cliffhanger (интригующий сюжетный поворот), мы немедленно включаем следующую серию, ведь как тут удержаться и пойти спать? В ответ на это мозг вбрасывает нам дозу дофамина, и нам становится радостно. Это очень важный нейромедиатор и именно он ответственен за качество нашей памяти, мотивации, когнитивной деятельности в целом. Когда его уровень слишком низкий (а именно это и происходит, при быстром переключении между поощряющими стимулами, и они перестают работать, и добыть дофамин становится всё сложнее), мы сваливаемся в депрессию и апатию, получаем проблемы со сном и продуктивностью.
Binge-watching влияет не только на мозг, но и ломает нам и другие здоровые привычки, которые интегрировать в жизнь ой как непросто, а вот выпасть из режима - очень легко. От нас уходит не только здоровый сон, но и физическая активность, и социальная, и вкусненького нездорового съедаешь тоже немало. :D Для меня это важно! Я слишком ценю свои усилия по сохранению качества жизни, чтобы так легко их отменять в пользу неконструктивностей, которые могут быть приятны сейчас, но аукаются в перспективе.
А ещё в отпуске смотрела любимый Twin Peaks в расслабленном темпе, и хоть смотрю его сильно не первый раз, отловила некоторое количество инсайтов и новых размышлений именно потому что смотрела неспешно. Вообще, запойный просмотр для меня хорош как средство справиться с тревожностью. Таким образом я как будто выделяю себе место на подумать, отвлечься от сложного, и одновременно не отвлекаться от мыслей - стремление к многозадачности не даёт так же качественно думать, когда передо мной стотыщ вкладок с интересным/важным/нужным. А сериал - это способ сконцентрироваться на нём и на мыслях, сократив количество раздражителей весьма ощутимо. Но я знаю, что это вообще какая-то парадоксальная модель, и у многих это так не работает.
Binge-watching не плох сам по себе как явление, но становится проблемой, если заменяет собой полезные/здоровые активности, а то и жизнь целиком. Например, наш мозг не видит разницы между людьми выдуманными и настоящими, и охотно засчитывает сериал за социальную активность, и в какой-то момент ты обнаруживаешь, что твои социальные навыки тоже пропадают и ты слишком давно не видел лиц настоящих живых людей.
Я тут много приводила примеров о том, как оно для меня, не в последнюю очередь потому что мне важно показать то, что мой подход - он мой, и необязательно универсален и всем подойдёт. Когда я пишу о таких сложных вещах, которые хороши и плохи одновременно, последнее, чего я хочу - читать вам нотации и транслировать Единственно Верный Взгляд. Буду рада поговорить с вами об этом: каков ваш binge-watching и что он вам приносит? Есть ли в этом польза и какая? Сложно ли удержаться и надо ли?
И поговорим о двух вещах, об одной кратенько, о другой подольше:
🎈 гигиена труда и отдыха - термин скучный, но важный. Не пренебрегайте качественным отдыхом!
🍿 Помните, я здесь упоминала binge-watching?
Стриминговые сервисы радуют нас, выпуская весь сезон в один день, и тем вводят в неистовое искушение потратить ночь (хорошо, если не перед рабочим днём) или просто день/дни целиком на просмотр. Пережив cliffhanger (интригующий сюжетный поворот), мы немедленно включаем следующую серию, ведь как тут удержаться и пойти спать? В ответ на это мозг вбрасывает нам дозу дофамина, и нам становится радостно. Это очень важный нейромедиатор и именно он ответственен за качество нашей памяти, мотивации, когнитивной деятельности в целом. Когда его уровень слишком низкий (а именно это и происходит, при быстром переключении между поощряющими стимулами, и они перестают работать, и добыть дофамин становится всё сложнее), мы сваливаемся в депрессию и апатию, получаем проблемы со сном и продуктивностью.
Binge-watching влияет не только на мозг, но и ломает нам и другие здоровые привычки, которые интегрировать в жизнь ой как непросто, а вот выпасть из режима - очень легко. От нас уходит не только здоровый сон, но и физическая активность, и социальная, и вкусненького нездорового съедаешь тоже немало. :D Для меня это важно! Я слишком ценю свои усилия по сохранению качества жизни, чтобы так легко их отменять в пользу неконструктивностей, которые могут быть приятны сейчас, но аукаются в перспективе.
А ещё в отпуске смотрела любимый Twin Peaks в расслабленном темпе, и хоть смотрю его сильно не первый раз, отловила некоторое количество инсайтов и новых размышлений именно потому что смотрела неспешно. Вообще, запойный просмотр для меня хорош как средство справиться с тревожностью. Таким образом я как будто выделяю себе место на подумать, отвлечься от сложного, и одновременно не отвлекаться от мыслей - стремление к многозадачности не даёт так же качественно думать, когда передо мной стотыщ вкладок с интересным/важным/нужным. А сериал - это способ сконцентрироваться на нём и на мыслях, сократив количество раздражителей весьма ощутимо. Но я знаю, что это вообще какая-то парадоксальная модель, и у многих это так не работает.
Binge-watching не плох сам по себе как явление, но становится проблемой, если заменяет собой полезные/здоровые активности, а то и жизнь целиком. Например, наш мозг не видит разницы между людьми выдуманными и настоящими, и охотно засчитывает сериал за социальную активность, и в какой-то момент ты обнаруживаешь, что твои социальные навыки тоже пропадают и ты слишком давно не видел лиц настоящих живых людей.
Я тут много приводила примеров о том, как оно для меня, не в последнюю очередь потому что мне важно показать то, что мой подход - он мой, и необязательно универсален и всем подойдёт. Когда я пишу о таких сложных вещах, которые хороши и плохи одновременно, последнее, чего я хочу - читать вам нотации и транслировать Единственно Верный Взгляд. Буду рада поговорить с вами об этом: каков ваш binge-watching и что он вам приносит? Есть ли в этом польза и какая? Сложно ли удержаться и надо ли?
Все же помнят, что сегодня remember, remember, the fifth of November?
Нежно люблю эту историю и праздник.
Кстати, fun fact: использованный в монологе приём - это alliteration |əˌlɪtəˈreɪʃn| — аллитерация: повторение согласных звуков.
Нежно люблю эту историю и праздник.
Кстати, fun fact: использованный в монологе приём - это alliteration |əˌlɪtəˈreɪʃn| — аллитерация: повторение согласных звуков.
Замечательная картинка для ленивой мини-экскурсии в словарь:)
Я билингв.
В детстве я читала одну книжку на русском, а когда она заканчивалась, её же на украинском. И снова, и снова, сравнивая тексты и слова.
Наверное, когда-то там моя судьба и определилась: стать лингвистом, переводчиком, преподавателем. Разобраться в устройстве языка и речи. Продолжать разбираться - всю жизнь.
У меня не было устной практики в украинском уже много лет, но я всё ещё не имею сложностей с пониманием, всё ещё в моём плейлисте живёт много-много песен и стихов.
Это важный день и для меня тоже, и я его отмечу репостом от драгоценной @vimilovidova.
В детстве я читала одну книжку на русском, а когда она заканчивалась, её же на украинском. И снова, и снова, сравнивая тексты и слова.
Наверное, когда-то там моя судьба и определилась: стать лингвистом, переводчиком, преподавателем. Разобраться в устройстве языка и речи. Продолжать разбираться - всю жизнь.
У меня не было устной практики в украинском уже много лет, но я всё ещё не имею сложностей с пониманием, всё ещё в моём плейлисте живёт много-много песен и стихов.
Это важный день и для меня тоже, и я его отмечу репостом от драгоценной @vimilovidova.
Forwarded from Много свиста от лингвиста (Ви Миловидова 💫)
Сегодня — День украинской письменности и языка 🇺🇦
Знаю, что у меня много читателей, которые живут в этой стране или просто знают / любят мову. Я тоже и люблю, и знаю, хотя давно переехала!
Так что поздравляю всех, для кого этот день важен 💛
Если есть желание, можно написать «радиодиктант национального единства», времени достаточно. Текст диктанта обнародуют на сайте UA: Українське радіо 11 ноября в 11:00.
Работы принимают онлайн и офлайн. Бумажный вариант нужно отправить по адресу: г. Киев, ул. Крещатик, 26, 01001. Важно, чтобы гриф даты направления был не позднее 10 ноября. Онлайн свою работу можно прислать сюда: rd@ukr.radio
Трансляция на радио – «UA: Українське радіо», «UA Радіо Культура»; на телевидении – «UA: Перший», «UA Культура» и региональном общественном телевидении; в интернете – ютуб-канале и фейсбук-странице «UA: Українське радіо».
📍Моя позиция относительно языка такая
• Авторская подборка украиноязычных проектов
• Подборка ресурсов от подписчиков этого блога
• Стикеры: 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6
P.S. Если можете — репостните этот пост. Я хочу, чтобы люди поняли, что говорить о любых языках — нормально. Важно. Полезно.
Пока такая ситуация складывается. С одной стороны, далеко не всем нравится, что я поднимаю эту тему вообще, с другой — многих злит, что я это делаю потому что живу сейчас в РФ и веду русскоязычный блог 🤷🏻♀️
Знаю, что у меня много читателей, которые живут в этой стране или просто знают / любят мову. Я тоже и люблю, и знаю, хотя давно переехала!
Так что поздравляю всех, для кого этот день важен 💛
Если есть желание, можно написать «радиодиктант национального единства», времени достаточно. Текст диктанта обнародуют на сайте UA: Українське радіо 11 ноября в 11:00.
Работы принимают онлайн и офлайн. Бумажный вариант нужно отправить по адресу: г. Киев, ул. Крещатик, 26, 01001. Важно, чтобы гриф даты направления был не позднее 10 ноября. Онлайн свою работу можно прислать сюда: rd@ukr.radio
Трансляция на радио – «UA: Українське радіо», «UA Радіо Культура»; на телевидении – «UA: Перший», «UA Культура» и региональном общественном телевидении; в интернете – ютуб-канале и фейсбук-странице «UA: Українське радіо».
📍Моя позиция относительно языка такая
• Авторская подборка украиноязычных проектов
• Подборка ресурсов от подписчиков этого блога
• Стикеры: 1 I 2 I 3 I 4 I 5 I 6
P.S. Если можете — репостните этот пост. Я хочу, чтобы люди поняли, что говорить о любых языках — нормально. Важно. Полезно.
Пока такая ситуация складывается. С одной стороны, далеко не всем нравится, что я поднимаю эту тему вообще, с другой — многих злит, что я это делаю потому что живу сейчас в РФ и веду русскоязычный блог 🤷🏻♀️
Путь к себе часто сложный и длинный.
Путь на кухню прост уже тем, что обозрим.
Мне очень откликается тема авторизации результата, о которой я слушаю в вебинарах agile-коуча Анны Обуховой. Я не пойду искать сейчас точную цитату, но перескажу через своё понимание.
Получается, когда мы признаём себе про себя всякое победное, мы интегрируем эту победу в свой опыт и личность. Вот я был просто сегодняшний, сонный и уставший, а вот я-сегодня-победивший-эту-важную-штуку. И всё, теперь это часть тебя, ты смог, над тобой незримо витает надпись exp+1, и ты завтрашний уже имеешь эту опору на свой прошлый результат.
Также мне кажется, это хорошо перекликается с практиками благодарности, себе ли, миру ли, кому-то ещё. Это нехитрое упражнение помогает сформировать новые нейронные связи и научить нас видеть вокруг не только плохое. Искать что-то новое. Хотеть это новое найти и увидеть, пусть и упражнения для. Сначала это всё игра, а потом оказывается, что ты уже можешь и хочешь выйти за рамки привычного mindset.
И пусть мы ставим себе большие цели: Выучить Язык, Эмигрировать, Найти Работу. Пусть. Иметь большие цели - хорошо и правильно. Но давайте придавать больше значения и целям маленьким, промежуточным, из которых складываются большие. Обозримые пути проходить проще.
Давайте чаще говорить себе “я сегодня молодец, я сделал домашку/отправил резюме/выполнил задачу/продуктивно поговорил с начальством”. Давайте признавать свои результаты.
Я начну первая. Вы увидите этот пост утром, но пишу я его в ночи.
✨И я сегодня была молодец, потому что не неслась по делам и обратно, а вдумчиво погуляла и пофотографировала красоты.
✨ Потому что не заставляла себя делать то, чего я не хочу или не готова. Там есть некое “надо” и “все так делают и никто ещё не умер”, но если мне сейчас важнее побыть в этом без активности, то и пусть, проку от вымученного будет немного.
✨ Написала пост, но не усаживала себя его писать, потому что “надо” и “пора”, а просто дождалась, когда в голове станет достаточно пусто, чтобы в ней появились мысли, пригодные для письменного воплощения.
За какой свой результат вы сегодня похвалите себя?
Путь на кухню прост уже тем, что обозрим.
Мне очень откликается тема авторизации результата, о которой я слушаю в вебинарах agile-коуча Анны Обуховой. Я не пойду искать сейчас точную цитату, но перескажу через своё понимание.
Получается, когда мы признаём себе про себя всякое победное, мы интегрируем эту победу в свой опыт и личность. Вот я был просто сегодняшний, сонный и уставший, а вот я-сегодня-победивший-эту-важную-штуку. И всё, теперь это часть тебя, ты смог, над тобой незримо витает надпись exp+1, и ты завтрашний уже имеешь эту опору на свой прошлый результат.
Также мне кажется, это хорошо перекликается с практиками благодарности, себе ли, миру ли, кому-то ещё. Это нехитрое упражнение помогает сформировать новые нейронные связи и научить нас видеть вокруг не только плохое. Искать что-то новое. Хотеть это новое найти и увидеть, пусть и упражнения для. Сначала это всё игра, а потом оказывается, что ты уже можешь и хочешь выйти за рамки привычного mindset.
И пусть мы ставим себе большие цели: Выучить Язык, Эмигрировать, Найти Работу. Пусть. Иметь большие цели - хорошо и правильно. Но давайте придавать больше значения и целям маленьким, промежуточным, из которых складываются большие. Обозримые пути проходить проще.
Давайте чаще говорить себе “я сегодня молодец, я сделал домашку/отправил резюме/выполнил задачу/продуктивно поговорил с начальством”. Давайте признавать свои результаты.
Я начну первая. Вы увидите этот пост утром, но пишу я его в ночи.
✨И я сегодня была молодец, потому что не неслась по делам и обратно, а вдумчиво погуляла и пофотографировала красоты.
✨ Потому что не заставляла себя делать то, чего я не хочу или не готова. Там есть некое “надо” и “все так делают и никто ещё не умер”, но если мне сейчас важнее побыть в этом без активности, то и пусть, проку от вымученного будет немного.
✨ Написала пост, но не усаживала себя его писать, потому что “надо” и “пора”, а просто дождалась, когда в голове станет достаточно пусто, чтобы в ней появились мысли, пригодные для письменного воплощения.
За какой свой результат вы сегодня похвалите себя?
Замечательное видео для пятничного вечера!
confidence - уверенность;
baggage - в случае, когда мы говорим метафорически, а не о реальных чемоданах, это опыт, бэкграунд, переживания;
carry a disease - быть носителем болезни;
pretty soon, pretty simple - pretty используется для усиления речи, придания большей эмоциональности;
hostage - заложник;
lame - полный отстой!;
trust issues - проблемы с доверием.
confidence - уверенность;
baggage - в случае, когда мы говорим метафорически, а не о реальных чемоданах, это опыт, бэкграунд, переживания;
carry a disease - быть носителем болезни;
pretty soon, pretty simple - pretty используется для усиления речи, придания большей эмоциональности;
hostage - заложник;
lame - полный отстой!;
trust issues - проблемы с доверием.
Смотрите, какое классное выражение попалось нам сегодня на занятии!
get the wrong end of the stick - понять что-то неверно, или неверно/неточно оценить ситуацию.
I think you got the wrong end of the stick - we didn’t want to disturb you, oh mighty dragon, we... we happened to be in your stronghold entirely by accident!
get the wrong end of the stick - понять что-то неверно, или неверно/неточно оценить ситуацию.
I think you got the wrong end of the stick - we didn’t want to disturb you, oh mighty dragon, we... we happened to be in your stronghold entirely by accident!
Обсуждали на вчерашнем уроке целеполагание и то, как оно может меняться.
То, что вообще-то менять его совершенно нормально. И не хотеть стать мастером лингвистики, а учить язык ровно под спектр своих нужд - тоже.
Собственно, о том и пришла поговорить. Язык может казаться тяжёлой и огромной задачей: в нём ведь столько всего намешано и в него положено. Кирпичи грамматики, ускользающие лексические птицы, дивные, но не желающие приручаться, а ещё дисциплина произношения (и умение работать с собственным телом, мышечной памятью и кинестетическим интеллектом, так как речевой аппарат порой вообще не хочет воспроизводить то, что никогда раньше не пробовал). Чтобы освоить навык письма, нужно не только взять какие-то технические вещи типа орфографии, пунктуации и плана текста, но и знать, что, собственно, хочешь сказать и выразить.
Язык - он как старинная шпага, красивая, но требующая умения с таким оружием обращаться, сил и времени, чтобы научиться.
И всё становится на порядок проще, когда вы ставите себе чёткую задачу. Не стесняетесь даже небольшого размаха цели (“хочу читать рабочую литературу, а разговоры и творческие финтифлюшки не хочу, пока не хочу или совсем, например) или, напротив, ставите цель амбициозную, но отдаёте себе отчёт в том, как много будет промежуточных стадий и задачек на пути.
Всё становится на порядок эффективнее, когда вы принимаете себя-в-процессе, а не только лишь себя-уже-достигшего. Я не помню, как я училась ходить, когда была маленькая, но помню, как училась ходить прошлой зимой. Ходунки, корсет, торчащая из тебя железка. Дойти до ванной - подвиг, дойти до окошка - двойной. Но человеческий организм умеет творить чудеса, и навык прямохождения ко мне вернулся довольно быстро. Я чувствовала, насколько зрим прогресс и как он может ощущаться после каждого усилия. Наш мозг тоже такое умеет, но наглядные интеллектуальные успехи требуют времени на созревание. Кажется, что ой, ничего не запомнил, в сотый раз делаю эту ошибку, а потом глядишь - а ведь уже не делаешь, и ещё много что уже умеешь нового.
Your goals are the road maps that guide you and show you what is possible for your life.
Les Brown
То, что вообще-то менять его совершенно нормально. И не хотеть стать мастером лингвистики, а учить язык ровно под спектр своих нужд - тоже.
Собственно, о том и пришла поговорить. Язык может казаться тяжёлой и огромной задачей: в нём ведь столько всего намешано и в него положено. Кирпичи грамматики, ускользающие лексические птицы, дивные, но не желающие приручаться, а ещё дисциплина произношения (и умение работать с собственным телом, мышечной памятью и кинестетическим интеллектом, так как речевой аппарат порой вообще не хочет воспроизводить то, что никогда раньше не пробовал). Чтобы освоить навык письма, нужно не только взять какие-то технические вещи типа орфографии, пунктуации и плана текста, но и знать, что, собственно, хочешь сказать и выразить.
Язык - он как старинная шпага, красивая, но требующая умения с таким оружием обращаться, сил и времени, чтобы научиться.
И всё становится на порядок проще, когда вы ставите себе чёткую задачу. Не стесняетесь даже небольшого размаха цели (“хочу читать рабочую литературу, а разговоры и творческие финтифлюшки не хочу, пока не хочу или совсем, например) или, напротив, ставите цель амбициозную, но отдаёте себе отчёт в том, как много будет промежуточных стадий и задачек на пути.
Всё становится на порядок эффективнее, когда вы принимаете себя-в-процессе, а не только лишь себя-уже-достигшего. Я не помню, как я училась ходить, когда была маленькая, но помню, как училась ходить прошлой зимой. Ходунки, корсет, торчащая из тебя железка. Дойти до ванной - подвиг, дойти до окошка - двойной. Но человеческий организм умеет творить чудеса, и навык прямохождения ко мне вернулся довольно быстро. Я чувствовала, насколько зрим прогресс и как он может ощущаться после каждого усилия. Наш мозг тоже такое умеет, но наглядные интеллектуальные успехи требуют времени на созревание. Кажется, что ой, ничего не запомнил, в сотый раз делаю эту ошибку, а потом глядишь - а ведь уже не делаешь, и ещё много что уже умеешь нового.
Your goals are the road maps that guide you and show you what is possible for your life.
Les Brown
Привет!
Сегодня тут будет размышлительное о языках.
Инна спросила меня, нет ли у меня советов для людей, которые учили один язык, потом активно стали учить другой и чувствуют, что первый будто бы теряется и становится сложнее его использовать. А у меня есть, я такой опыт имею:) Французский с тотального нуля наслаивался на мой слабенький тогда английский, голова кипела и сопротивлялась как могла. Но прошло время и английский в моей голове окреп, выровнялся и стал весьма хорош собой, а французский если и отставал, то не более, чем на половину уровня. После этого прошли годы и французский в моей жизни перестал фигурировать, но при необходимости я смогу поднять ту базу, встряхнуть её хорошенько и второй раз проходить этот путь будет проще.
Я бы сказала, что когда мы начинаем учить новый язык интенсивно, нужно дать себе время. Он будет забирать всё твоё внимание, и мы можем либо принимать это как данность, либо сваливаться в фрустрацию и кричать "мы его теряем". Выбор есть, но сделать его нужно самостоятельно. Расставить приоритеты. Так ли важно сейчас цепляться за первый язык или можно взять паузу? А если он очень-очень важен, насколько интенсивно мы можем учить второй? Нужно банально рассчитать количество времени, которое мы можем себе позволить только на учебный процесс и понять, насколько хорошо удаётся впихнуть всё сразу. Чаще всего - не очень удаётся, надо чем-то жертвовать, но такое осознание хорошо снимает груз вины “но я должен успевать всё!”.
Принимать, что ты путаешься в лексиконах, а порой тупишь и не можешь вообще вспомнить слово хоть на каком-нибудь языке. Важно быть терпимым к таким миксам и если хочется не потерять предыдущий язык - давать себе сознательно некоторую в нём практику, желательно таким контентом, который не будет считываться мозгом как "учимся...ОПЯТЬ!", а какой-то активностью, которую на новом языке делать не можешь ещё, но предпочитаешь на первом уже. Я вот сериалы на русском смотреть не могу, меня бесит озвучка и кривой перевод, поэтому фильмы/сериалы как инструмент поддержки вполне могут зайти.
Понимать, что уровень всё равно будет немножко падать, просто такими мерами ты хорошо задержишь его падение. Но в приоритете сейчас второй и чуть-чуть отпустить контроль над первым - не вредно, не плохо и не повод для ругани с собой. Чем быстрее второй укоренится в голове, тем быстрее у первого в твоей жизни появится чуть больше места.
Вариант для фанатов обучения: учить один язык через другой, например, немецкий через английский. Брать учебники немецкого, написанные на английском, слушать англоязычных блоггеров, которые говорят про немецкий, и т д. Зайдёт не всем, но это тоже вполне решение.
Ещё мне помогло вынести язык из задач характера“срочно-быстро-достигаторски” в фон. Теперь это life-long process, и абсолютно нормально воспринимается, что невозможно учить интенсивно сразу всё. Что есть периоды активной учёбы, а есть более расслабленные времена, когда язык поддерживается на уровне, но рывков к новым вершинам пока нет.
Поделитесь опытом мне в личку? Может, у вас тоже есть эта проблема или совет?:)
Сегодня тут будет размышлительное о языках.
Инна спросила меня, нет ли у меня советов для людей, которые учили один язык, потом активно стали учить другой и чувствуют, что первый будто бы теряется и становится сложнее его использовать. А у меня есть, я такой опыт имею:) Французский с тотального нуля наслаивался на мой слабенький тогда английский, голова кипела и сопротивлялась как могла. Но прошло время и английский в моей голове окреп, выровнялся и стал весьма хорош собой, а французский если и отставал, то не более, чем на половину уровня. После этого прошли годы и французский в моей жизни перестал фигурировать, но при необходимости я смогу поднять ту базу, встряхнуть её хорошенько и второй раз проходить этот путь будет проще.
Я бы сказала, что когда мы начинаем учить новый язык интенсивно, нужно дать себе время. Он будет забирать всё твоё внимание, и мы можем либо принимать это как данность, либо сваливаться в фрустрацию и кричать "мы его теряем". Выбор есть, но сделать его нужно самостоятельно. Расставить приоритеты. Так ли важно сейчас цепляться за первый язык или можно взять паузу? А если он очень-очень важен, насколько интенсивно мы можем учить второй? Нужно банально рассчитать количество времени, которое мы можем себе позволить только на учебный процесс и понять, насколько хорошо удаётся впихнуть всё сразу. Чаще всего - не очень удаётся, надо чем-то жертвовать, но такое осознание хорошо снимает груз вины “но я должен успевать всё!”.
Принимать, что ты путаешься в лексиконах, а порой тупишь и не можешь вообще вспомнить слово хоть на каком-нибудь языке. Важно быть терпимым к таким миксам и если хочется не потерять предыдущий язык - давать себе сознательно некоторую в нём практику, желательно таким контентом, который не будет считываться мозгом как "учимся...ОПЯТЬ!", а какой-то активностью, которую на новом языке делать не можешь ещё, но предпочитаешь на первом уже. Я вот сериалы на русском смотреть не могу, меня бесит озвучка и кривой перевод, поэтому фильмы/сериалы как инструмент поддержки вполне могут зайти.
Понимать, что уровень всё равно будет немножко падать, просто такими мерами ты хорошо задержишь его падение. Но в приоритете сейчас второй и чуть-чуть отпустить контроль над первым - не вредно, не плохо и не повод для ругани с собой. Чем быстрее второй укоренится в голове, тем быстрее у первого в твоей жизни появится чуть больше места.
Вариант для фанатов обучения: учить один язык через другой, например, немецкий через английский. Брать учебники немецкого, написанные на английском, слушать англоязычных блоггеров, которые говорят про немецкий, и т д. Зайдёт не всем, но это тоже вполне решение.
Ещё мне помогло вынести язык из задач характера“срочно-быстро-достигаторски” в фон. Теперь это life-long process, и абсолютно нормально воспринимается, что невозможно учить интенсивно сразу всё. Что есть периоды активной учёбы, а есть более расслабленные времена, когда язык поддерживается на уровне, но рывков к новым вершинам пока нет.
Поделитесь опытом мне в личку? Может, у вас тоже есть эта проблема или совет?:)
Обсуждали недавно, что заставить себя учить слова, когда ты взрослый, задача не такая уж и простая. Сама идея зубрёжки моментально роняет мотивацию куда-то в район плинтуса. Но пополнять активный словарь всё же необходимо, и как тут быть?
Это действительно сложно, потому что кроме языка в нашей жизни ещё полно задач и испытаний. Я вообще за то, чтобы язык по возможности оставался “чистой” зоной, свободной от неврозов и мучений.
Что я посоветовала (кроме стандартных рекомендаций): искать ту активность, которая зацепит и увлечёт на самом деле. Постоянную или ситуативную, долгую или спринтовую. Книги или короткие рассказы, где будет ужасно интересно, чем же дело кончится. Маленькие вызовы самому себе (я периодически тренирую creative writing задачей написать за 15 минут что-то по рандомно найденному prompt-стимулу) или соревноваться группой.
Дома можно поиграть в аналог “Шляпы” в три раунда. В первом каждый старается запомнить максимально много слов из списка за оговоренное время, во втором - наперегонки составлять предложения из этих слов, в третьем - показывать слова, но не подсказывать голосом. После такого слова запомнятся точно!
А на следующий день после этого разговора студентка прислала мне замечательный piece of poetry, который у неё родился на волне этой нашей беседы. Лучшая награда и мотивация!
А как вы себя мотивируете на такие рутинные задачи?
P.S Больше постов о пополнении словарного запаса здесь и здесь.
Это действительно сложно, потому что кроме языка в нашей жизни ещё полно задач и испытаний. Я вообще за то, чтобы язык по возможности оставался “чистой” зоной, свободной от неврозов и мучений.
Что я посоветовала (кроме стандартных рекомендаций): искать ту активность, которая зацепит и увлечёт на самом деле. Постоянную или ситуативную, долгую или спринтовую. Книги или короткие рассказы, где будет ужасно интересно, чем же дело кончится. Маленькие вызовы самому себе (я периодически тренирую creative writing задачей написать за 15 минут что-то по рандомно найденному prompt-стимулу) или соревноваться группой.
Дома можно поиграть в аналог “Шляпы” в три раунда. В первом каждый старается запомнить максимально много слов из списка за оговоренное время, во втором - наперегонки составлять предложения из этих слов, в третьем - показывать слова, но не подсказывать голосом. После такого слова запомнятся точно!
А на следующий день после этого разговора студентка прислала мне замечательный piece of poetry, который у неё родился на волне этой нашей беседы. Лучшая награда и мотивация!
А как вы себя мотивируете на такие рутинные задачи?
P.S Больше постов о пополнении словарного запаса здесь и здесь.