Учитель русского | Русский язык
35.8K subscribers
1.26K photos
2 videos
611 links
О русском языке с любовью ❤️

Сотрудничество: @max_excel

РКН: vk.cc/cHiCRP
Download Telegram
Непроизносимая согласная в слове «АГЕНТСТВО»

Эта ошибка встречается довольно часто. Чтобы ее не допускать, следует лишь запомнить, что «агентство» образовано от слова «агент» суффиксальным способом.

По этой же модели образованы такие пары: дворянин — дворянство, регент — регентство.

Согласно словарям, агент (agent) – латинское слово, которое имеет значение «действующий».

Сотрудники агентства смогут выступить на конференции в качестве спикеров.

Они предлагают услуги нового агентства по украшению и дизайну интерьеров.
24👍17
Получил пятерку или «пятерку»? Когда кавычки не ставятся.

Названия станций и остановок
Названия ж/д станций, вокзалов и аэропортов пишутся без кавычек: станция Лаврики, Ладожский вокзал, аэропорт Шереметьево.
А вот остановки наземного транспорта и метро заключаются в кавычки: остановка «Детский мир».

Прозвища
Исторические фигуры, литературные персонажи и клички животных не требуют кавычек. Каждое слово просто пишется с большой буквы:
Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце, Белый Бим Чёрное Ухо.

Оценки
Названия оценок пишутся без кавычек. Значения этих слов не воспринимаются как необычные и закреплены в словарях.

Пятерка, четверка, тройка. По этой же логике: отлично, хорошо, удовлетворительно, неудовлетворительно.
👍4714
Плеоназм, или масло масляное

Плеоназм
- употребление в речи близких по смыслу и поэтому излишних слов.

В таких словосочетаниях обе части содержат один и тот же смысловой компонент, что считается недопустимым с точки зрения языковой нормы.

Например: памятный сувенир, своя автобиография, пернатые птицы.

Однако некоторые сочетания прочно закрепились в языке: экспонат выставки, народная демократия, коллега по работе, ноябрь месяц.

Первоначальное значение этих иноязычных слов стерлось (exponatus - выставленный напоказ, демос - народ, collega - товарищ по профессии). Сочетания стали нормой для конкретных языковых ситуаций.
46👍21🤔6
Почему ЖИ-ШИ пиши с буквой И?

Это связано с исторической традицией. Примерно до 14 века звуки [ж’] и [ш’] были всегда мягкими.

В русском языке показать мягкость согласного можно с помощью следующего за ним звука, а такими у нас являются е/ё, ю/я, и.

Соответственно, с всегда мягкими [ж’] и [ш’] писали букву И.

С течением времени Ж и Ш отвердели, но писать продолжали по старой привычке с буквой И.

Так, это написание сохраняется и сейчас, хотя в таких словах мы отчетливо слышим [ы]: живот, камыши.

Более того, в некоторых словах и по сей день сохраняется мягкое произношение: вожжи, дрожжи.
61👍22
Приложение - это определение, выраженное именем существительным. Оно согласуются с определяемым словом в падеже.

Определяя предмет, приложение дает ему другое название.

Приложения могут характеризовать предмет в отношении возраста, родства, профессии, специальности, рода занятий: Нам, рабочим, надо учиться.

Приложение может присоединяться к определяемому слову при помощи союзов то есть, или, как; слов например, по имени, по прозванию.
Этот небольшой дворик, или курятник, переграждал дощатый забор.

В кухне воеводит дорогой повар Иван Иванович, по прозвищу Медвежонок.

В следующих постах рассмотрим также случаи обособления приложений.
31👍14🤔1
Как правильно: согласно (чему?) или (чего?)
Какого падежа требует предлог «согласно»?

Конструкция согласно чего (предлог с родительным падежом) уже в 19 веке была характерна только для официально-деловой речи и расценивалась как канцеляризм.

В современном русском языке предлог «согласно» требует дательного падежа: согласно (чему?) договору, согласно распоряжению, согласно расписанию.
👍7123🤔4
Не- и ни- в отрицательных местоимениях

Приставка не- всегда ударная, поэтому под ударением пишем Е:
не́кого

Мне некого было позвать на помощь.

Соотвественно, ни- безударная. Если ударение не падает на приставку, пишем И:
никого́, никако́й

В доме никого нет.

С отрицательными наречиями та же история.
Под ударением пишется приставка не-: не́когда, без ударения пишем ни-: никогда́.

Нам просто некогда думать о будущем.
Больше здесь никогда уже не будут стоять корабли.
44👍33🤔1
Как принУдить ставить ударение правильно?

Орфоэпический словарь под редакцией Аванесова и многие другие авторитетные словари дают нам лишь один вариант – принУдить.

Запомнить именно его и использовать в речи, вероятно, не дает нам привычка ставить ударение на последний гласный основы. Особенно эта тенденция видна в глаголах на –ить: углубИть, включИть.

В «Горе от ума» читаем: «Что мне молва? Кто хочет, так и судит, да батюшка задуматься принУдит».
👍4419
Силлепсис или силлепс (обобщение, охватывание)

Это стилистическая фигура, которая состоит в объединении грамматически неоднородных членов предложения как однородных.

Зачастую этой фигуре присущ комический эффект, он достигается с помощью сильного смыслового различия на первый взгляд тождественных грамматических конструкций.

Я пил чай с колбасой и женой Тамарой.

Шли два студента: один – в пальто, другой – в университет.
👍5415
Образно говоря

Тропы
– это слова, употребленные в переносном смысле, помогающие ярко передать мысли и чувства, воссоздать необходимую картину.

Рассмотрим эти средства выразительности:

Метонимия - замена одного слова другим на основе смежности двух понятий. В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов.
Ты вел мечи на пир обильный. «Мечи» - воины.

Перифраз - название предмета, человека, явления заменяется указанием на его характерные признаки.
Царь птиц - перифраз к слову «орел».

Синекдоха - перенесение значения с одного предмета на другой по количественному признаку.
Пуще всего береги копейку. Слово копейку употреблено в значении «деньги».
31👍19
Самый лучший – это ошибка?

Согласно правилу, «самый» используется для образования превосходной степени с качественными прилагательными. Например, самый сильный, самый быстрый, самый умный.

Сочетать с этим словом «лучший» достаточно спорно, потому что «лучший» – это уже превосходная степень.

Однако сейчас словосочетание «самый лучший» воспринимается как корректное.

Так, в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией Кузнецова словосочетание «самый лучший» употребляется и в словарных статьях, и в толкованиях, и в качестве примеров.

Поэтому мы можем говорить о смягчении и изменении этой нормы.

А сочетание «лучший из лучших» уже давно не вызывает ни у кого сомнений.
35👍16🤯2
Вообще + в общем = вообщем

Подобных «новых слов» в наших сообщениях друг другу огромное количество. Рассмотрим все случаи написания, учитывая, что их только два.

В общем. Первый вариант - перед нами наречие с предлогом, пишем раздельно. Лексическое значение - «в целом, без подробностей»: В общем твой доклад ему понравился.

Второй вариант - предлог с прилагательным. В этом случае оборот «в общем» мы может заменить на «в этом» без потери и изменения смысла: В общем зачете все получили высокую оценку.

Также «в общем» может выполнять функцию вводного слова, которое обобщает высказывание: В общем, с ней все понятно.

Вообще. Наречие со значением «по отношению ко всему, во всех отношениях».
Используется, когда необходимо обозначить большую часть случаев: Андрей вообще всегда стеснительный, не только когда знакомится с новыми людьми.

А слова вообщем
в русском языке нет.
40👍30🤔1
Мистические сутки

Некоторые сочетания числительных со словом «сутки» вводят нас в тупик.

Двадцать и двадцать одни сутки не вызывают внутреннего противоречия, но что делать с числом двадцать два?

Варианты «двадцать двое суток» возникают, потому что существительные, которые имеют форму только множественного числа, сочетаются с собирательными числительными (это двое, трое, четверо).

Этот диссонанс можно легко разрешить заменой существительного, либо изменением конструкции предложения.

Поход продолжался двадцать два дня.
Поход продолжался в течение двадцати двух суток.
23👍23
Явления и предметы, название которых мало кто знает:

Канделябр - подставка на ножке для нескольких свечей или ламп.
Каподастр - зажим, который крепится на грифе и поднимает высоту звучания струн.
Колумелла - перемычка между ноздрями.
Лемниската - плоская алгебраическая кривая, имеющая вид восьмёрки; если простым языком - знак бесконечности.
Лунула - светлая полоска у основания ногтя.
Пунт - вогнутое дно винной бутылки.
Петрикор - запах земли после дождя.
Пипидастр - мягкая метелка для смахивания пыли.
Пюпитр - подставка для нот в виде наклонной рамы или доски.
Эглет - пластиковый или металлический наконечник шнурка, облегчающий его вдевание.

Попробуйте называть вещи своими именами.
44👍37🤔5🤯2
Об экономии языковых средств

Живая речь всегда стремится к более короткому варианту произношения – так легче и быстрее.

• Один из частных случаев такого усечения – это окончание -ов у существительных мужского рода, множественного числа, родительного падежа.

Сейчас мы и произносим, и пишем некоторые слова уже с нулевым окончанием. Сравните: отряд солдатов — отряд солдат, пара сапогов — пара сапог.

Точно так же произошло с физическими единицами: 100 амперов / ваттов / вольтов перешли в 100 ампер / ватт / вольт.

Некоторые слова на письме до сих пор сохраняют прежнее окончание, но в речи употребляются без него (здесь обычно и возникает путаница): грамм, помидор, апельсин, баклажан.
38👍13
до скОльких, к скОльким

Это не ошибочное написание, а правильное склонение собирательного числительного «сколько».

Привычной многим формы «до скольки, со скольки, ко скольки» в языке не существует.

Для запоминания можно использовать аналогию со склонением слова «много»: до мнОгих – до скОльких, ко мнОгим – к скОльким.

До скОльких часов ты сегодня будешь на учебе?
К скОльким часам я должен выполнить эту работу?

Если совсем не хотите использовать эту форму, можете употреблять альтернативу - «до которого часа, во сколько, в какое время».
50👍27👎6🤔1
Омофоны

слова, которые пишутся по-разному и имеют разное значение, а произносятся одинаково.

Нетривиальный пример такого случая:

Адаптировать – приспособиться к изменяющимся внешним условиям (адаптация, адаптер).

Адоптировать – юридический термин, который обозначает усыновление/удочерение.
27👍14🤯1
Одна из распространённых ошибок на письме и в речи - неуместное использование местоимения «то»: «я думаю то, что…» вместо «я думаю, что…».

Путаница происходит из-за неразличения вида предложения и его структуры.

Рассматриваемый нами пример относится к придаточным изъяснительным предложениям. Они имеют следующие характеристики:

1) Отвечают на падежные вопросы и поясняют слова главной части сложноподчинённого предложения.

2) Передают содержание мысли, чувства, речи и образуют косвенную речь.

3) Придаточное предложение соединяется с главным с помощью союзов: что, как, будто, чтобы и др.

А такой вариант невозможен в придаточном изъяснительном: Он сказал то, что надо соблюдать осторожность.

Подобную структуру имеют местоименно-определительные предложения, в которых указательное слово «то» является обязательным элементом: Я понял то, что давно уже было всем понятно.
👍2616🤔4
Сейчас для нас абсолютно понятно слово «никнейм» в контексте мессенджеров и приложений.

Но все новое – это хорошо забытое старое. Настоящие имена некоторых авторов скрываются за известными псевдонимами.

Максим Горький
Алексей Максимович Пешков – именно так звучит настоящее имя писателя. Имя было выбрано в честь отца, а фамилия олицетворяет главную тему произведений – горькая участь обездоленных.

Корней Чуковский
Автора «Айболита» и «Мойдодыра» звали Николай Васильевич Корнейчуков. Необычно, что дети писателя получили отчества Корнеевичи и фамилии Чуковские.

Игорь Северянин
Эпатажный поэт Серебряного века, которого на самом деле звали Игорь Лотарёв. «Я, гений Игорь Северянин», конечно, звучит более изысканно, чем истинная фамилия.
20👍13
Редкий фразеологизм

Держать в чёрном теле
. Означает сурово, строго обращаться с кем-либо.

Пришло к нам из тюркских языков, а именно – из обихода коневодов.

Выражение «къараат» (черное мясо) употреблялось для наименование нежирного мяса.

«Держать в черном теле» – значит умеренно кормить лошадь, чтобы мясо было лишено жировых прослоек и было темным.

Позже выражение стало употребляться и по отношению к питанию людей, а затем обросло новым значением – притеснение, суровое обхождение с людьми.
28👍11🤔9🤯5
Читать любителям покупок

В написании иностранных слов часто возникают сомнения. Зная, как слово пишется в языке-оригинале, мы перекладываем это написание на нашу почву.

Однако не все так просто, в нашем языке существуют определенные правила «адаптации» таких слов.

Так, слово shopping обычно и произносят, и пишут с удвоенной «П».

Вопреки этому, правило гласит: если у иностранного слова есть однокоренное слово, значит, пишем с одной согласной, то есть шопинг.

По этой же аналогии с одной буквой «Г» пишется слово «блогер».
19👍12