ترجمیک | ترجمه تخصصی
5.81K subscribers
1.14K photos
84 videos
5 files
1.01K links
ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه رسمی، مترجم همزمان، ویرایش نیتیو، گویندگی

انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی و ...

پشتیبانی تلگرام
@TarjomicSupport

وب سایت
🔗 tarjomic.com

استخدام مترجم
🔗 tarjomic.com/jobappl6

پشتیبانی شبانه‌روزی
021-67235000
Download Telegram
داستان نوآفرینی #ترجمیک در برنامه نوآفرینی #رادیو_جوان 📻

❇️ برنامه #نوآفرین رادیو جوان، هفته گذشته میزبان امیر بیدختی و محمد صابری موسسان ترجمیک بود.

❇️ در این مصاحبه صمیمانه، صحبت‌های مختلفی در خصوص ترجمیک و داستان نوآفرینی آن گفته شده است. از راه‌اندازی اولیه تا جذب مترجمان و مشتریان سازمانی و تبدیل شدن به جامع‌ترین مرکز خدمات زبانی در ایران.

🎧 توضیحات بیشتر و دریافت فایل صوتی برنامه:
🔗 http://bit.ly/33ALgxl

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_همزمان #ترجمه_رسمی #رادیو_جوان #مصاحبه
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
گزارش خبرگزاری رسمی دانشگاه آزاد اسلامی از فعالیت‌های ترجمیک

❇️ چندی پیش، ایسکانیوز (خبرگزاری رسمی دانشگاه آزاد اسلامی)، میزبان #ترجمیک بود تا از راه و رسم ترجمیک و فراز و فرود این چند سال بپرسد و بشنود.

❇️این گزارش در قالب برنامه «هم‌گام با کارآفرینان ایرانی» با هدف معرفی کارآفرینان ایرانی برای مخاطبان داخلی و خارجی تهیه شده است.

❇️ لینک این گزارش ویدئویی 🎥 (فارسی و انگلیسی):

🔗 http://bit.ly/34tHWV4

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ایسکانیوز #ترجمه_همزمان #ترجمه_رسمی #ویرایش_تخصصی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
به بهانه روز جهانی لغو برده‌داری

رمان ریشه‌ها؛ نمونه موفقی از ترجمه در ادبیات برده‌داری

📚ادبیات برده‌داری بخش مهمی از ادبیات کشور آمریکا را تشکیل می‌دهد؛ از رمان‌های مهم ادبیات برده‌داری slavery literature، رمان وزین Roots یا ریشه‌هاست. این رمان به بیش از ۳۷ زبان زنده دنیا، از جمله فارسی ترجمه شده است و بسیار خواندنی است.

🔗 https://bit.ly/35UlGUw

#ترجمه_تخصصی #ترجمه_رمان

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
16 آذر، روز دانشجو👨‍💻👩‍🎨👩‍🔬🎓 رو به همه دانشجویان مخصوصا اعضای خانواده ترجمیک تبریک می‌گیم.

🎁 روز شنبه این هفته می‌تونید با کد TRJ_DANESHJO از تخفیف 16 درصدی روی همه سفارش‌ها استفاده کنید.

🔵 مخصوصا اگر به ترجمه رسمی یا ویرایش نیتیو مقاله‌تون نیاز دارید این تخفیف می‌تونه هزینه‌تونو خیلی خوب کاهش بده 😊

#ترجمیک#ترجمه_تخصصی #ترجمه_رسمی #ویرایش_نیتیو #ترجمه_همزمان
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
روز و هفته پژوهش 📚📐🔬🔭 را به اساتید، دانشجویان و فرهیختگان همراه با ترجمیک تبریک عرض می‌کنیم. 🌺

❇️ به مناسبت روز پژوهش: روز پژوهش، پاسخی به سوالات دوران کودکی


🔗 http://bit.ly/2qXItAb
#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🌎 18 دسامبر روز جهانی زبان عربی است. در سال 2010، سازمان ملل روزهای ویژه‌ای برای شش زبان رسمی این سازمان، از جمله زبان عربی، تعیین کرد.

❇️ ترجمیک این روز را به هموطنان عرب‌زبان و #مترجمان_عربی ترجمیک تبریک می‌گوید.

❇️ در همین باره:
🔗 http://bit.ly/2S43S5R

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_رسمی #ترجمه_عربی

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
در جشنواره یلدا با شما هستیم؛ تا 1 دی.

🍉 با درج کد yalda98 هم تخفیف بگیرید و هم در قرعه‌کشی هدیه 🎁 500 هزار تومانی ترجمیک شرکت کنید👏

💥 هر 100.000 تومان یک امتیاز برای شرکت در قرعه‌کشی به شما خواهد داد.

همه خدمات: ترجمه، ویراستاری، ترجمه رسمی، اعزام مترجم، تولید محتوا، گویندگی و ...

🍉 اطلاعات بیشتر:
🔗 https://tarjomic.com/yalda

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ترجمه_رسمی #ترجمه_همزمان

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تقریبا دو ماه پیش، ترجمیک میزبان واحد مرکزی خبر بود و گزارشی از فعالیت‌های ترجمیک در حوزه‌های مختلف تهیه شد. شما می‌توانید این گزارش را که از اخبار شبکه 1 پخش شده است، مشاهده فرمایید.

🎥 در این گزارش علاوه بر وضعیت جاری ترجمیک، مطالبی در خصوص برنامه‌های آتی ترجمیک ارائه شده است.

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #ویراستاری #ترجمه_رسمی_مدارک #ترجمه_همزمان #واحد_مرکزی_خبر

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ نوروز امسال چندان حال و هوای قبلی خودش رو نداره؛ دانشگاها تعطیلند و خیلی از کسب و کارها به صورت دورکار فعال هستند.

🌸 امسال هم جشنواره نوروزی ترجمیک مثل هر سال برپاست :) از ۲۸ اسفند ۹۸ تا ۱۵ فروردین ۹۹، جشنواره بزرگ نوروزی ترجمیک برگزار می‌شه.

🏞 شما می‌تونید از ۱۰ درصد تخفیف ویژه، کدهای تخفیف جداگانه و #اعتبار_جایزه این جشنواره استفاده کنید. امیدواریم این خدمات برای شما مفید باشه و بتونه به بهتر انجام شدن کسب و کار شما کمک کنه.

اطلاعات بیشتر:
🔗 tarjomic.com/nowrooz

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی #تولید_محتوا #ترجمه_رسمی #جشنواره_نوروزی
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ برای فردی که که توصیه‌های بهداشتی رو جدی نمی‌گیره، سفر می‌ره، با بقیه دست می‌ده و سوپرمارکت‌ها رو تو خونه انبار می‌کنه، یه واژه مخصوص وضع شده: Covidiot!

🦠💊 این واژه ترکیبی از دو واژه COVID (همون ویروس معروف) + idiot (به معنی احمق و ابله) هست.

🇮🇷 در فارسی هم مترجمان دست به کار شدن و برای این واژه، معادل‌هایی پیشنهاد کردن که دیدن اون‌ها خالی از لطف نیست:

خرکرونا، خل‌کرونا، کروخل، خل‌کووید، کاناکووید، کرکرونا، کروناخل، کرونادنگ، کرونانشناس، کرونانفهم، کوویدخل، کوویدنشناس، کوویدنگ، لاکرونا و کرونساق!

شما کدوم پیشنهاد رو می‌پسندید؟ آیا معادل بهتری در ذهن دارید؟

#ترجمیک #ترجمه_تخصصی

@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic