❓ مهمترین ملاکهای انتخاب استاد راهنما چیه؟
🔹 تسلط بر موضوع پایاننامه
🔸 بهروز بودن اطلاعات
🔹میزان آشنایی با نرمافزارهای پژوهشی آماری
🔸 تعهد و احساس مسئولیت در قبال دانشجو
🔹و ...
✅ برای آشنایی با معیارهای انتخاب استاد راهنما، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 انتخاب استاد راهنما و ملاکهای آن
#پایاننامه #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 تسلط بر موضوع پایاننامه
🔸 بهروز بودن اطلاعات
🔹میزان آشنایی با نرمافزارهای پژوهشی آماری
🔸 تعهد و احساس مسئولیت در قبال دانشجو
🔹و ...
✅ برای آشنایی با معیارهای انتخاب استاد راهنما، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 انتخاب استاد راهنما و ملاکهای آن
#پایاننامه #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ در صورت اثبات سرقت علمی و ادبی چه اتفاقی رخ خواهد داد؟
✳️ کارل تئودور زوگوتنبرگ، وزیر دفاع آلمان در سال ۲۰۱۱، در این سال، به کپیبرداری بخش بزرگی از پایاننامه دکترای خود متهم شد.
❇️ پس از اثبات سرقت ادبی، او بلافاصله از سمت خود برکنار شد و عنوان دکتری خود را از دست داد.
🔷 در صورتی که شما در متون خود (چه آنلاین و چه چاپشده) از ایدهها و تحقیقات دیگران بدون رضایت نویسندگان مقاله استفاده کنید یا اینکه به صورت صحیح به آنها استناد نکنید، سرقت ادبی رخ خواهد داد.
🔶 هر نوع محتوا همانند مقالات علمی، کتابها و پایاننامهها جزو این تعریف محسوب میشوند.
✅ برای آشنایی با عواقب و پیامدهای سرقت ادبی و مثالهایی از این خطای علمی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی عواقب سرقت ادبی به همراه مثال
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ کارل تئودور زوگوتنبرگ، وزیر دفاع آلمان در سال ۲۰۱۱، در این سال، به کپیبرداری بخش بزرگی از پایاننامه دکترای خود متهم شد.
❇️ پس از اثبات سرقت ادبی، او بلافاصله از سمت خود برکنار شد و عنوان دکتری خود را از دست داد.
🔷 در صورتی که شما در متون خود (چه آنلاین و چه چاپشده) از ایدهها و تحقیقات دیگران بدون رضایت نویسندگان مقاله استفاده کنید یا اینکه به صورت صحیح به آنها استناد نکنید، سرقت ادبی رخ خواهد داد.
🔶 هر نوع محتوا همانند مقالات علمی، کتابها و پایاننامهها جزو این تعریف محسوب میشوند.
✅ برای آشنایی با عواقب و پیامدهای سرقت ادبی و مثالهایی از این خطای علمی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی عواقب سرقت ادبی به همراه مثال
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه در هنگام جست و جو در گوگل، سریعتر به نتیجه دلخواهمان برسیم؟
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🟢 اگر میخواهید که نتایجی را که کلمه الف یا کلمه ب در آنها به کار رفته باشد، پیدا کند. بین این دو کلمه از OR یا | استفاده کنید!
🟡 اگر بخشی از یک جمله یا عبارت را به خاطر دارید و ادامه آن را به خاطر نمیآورید، آن بخش را در گوگل تایپ کنید و بعد از آن * بگذارید تا گوگل ادامه آن را برای شما پیدا کند.
🔵 اگر معنی کلمهای را نمیدانید، قبل از کلمه، :define بگذارید و آن را در گوگل سرچ کنید تا گوگل تعریف مختصری از آن را به شما نشان دهد.
🟣 اگر به دنبال همه مطالبی که در یک سایت نوشته، میگردید، :site را در گوگل تایپ و بعد از آن آدرس وبسایت را بیاورید.
🔴 برای پیدا کردن صفحاتی که یک کلمه یا عبارتی خاص در عنوان آنها استفاده شده است، در کنار کلمه موردنظر از intitle استفاده کنید!
🟢 برای تبدیل واحدهای مختلف (فاصله، جرم و ...)، از عملگر in استفاده کنید.
🔗 جست و جوی پیشرفته در اینترنت با عملگرهای گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ بهترین افزونههای گوگل کروم چیه؟
🔸 پیگیری امور و رویدادها: افزونه Google Calendar
🔹 مدیریت زمان و افزایش بهرهوری: افزونه TMetric
🔸 بررسی سرقت ادبی و مشکلات مقاله: افزونه Grammarly
🔹 ضبط صوت و تصویر: افزونه loon
🔸 مدیریت رمزهای عبور: افزونه LastPass
🔹 ضبط و حاشیهنویسی تصویر و ویدئو: افزونه Awesome Screensho
✅ برای آشنایی با سایر افزونههای کاربردی گوگل کروم، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بهترین افزونههای کروم در سال ۲۰۲۳
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 پیگیری امور و رویدادها: افزونه Google Calendar
🔹 مدیریت زمان و افزایش بهرهوری: افزونه TMetric
🔸 بررسی سرقت ادبی و مشکلات مقاله: افزونه Grammarly
🔹 ضبط صوت و تصویر: افزونه loon
🔸 مدیریت رمزهای عبور: افزونه LastPass
🔹 ضبط و حاشیهنویسی تصویر و ویدئو: افزونه Awesome Screensho
✅ برای آشنایی با سایر افزونههای کاربردی گوگل کروم، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بهترین افزونههای کروم در سال ۲۰۲۳
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه درصد شباهت یک متن با سایر متون را به صورت رایگان و آنلاین تشخیص دهیم؟
❇️ به وبسایتهای زیر مراجعه کنید!
🔸https://www.duplichecker.com/
🔹https://www.siteliner.com/
🔸https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
✅ اگر برای جلوگیری از سرقت ادبی به پارافریز تخصصی متون نیاز دارید، پروژه خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات پارافریز تخصصی
#پارافریز #سرقت_ادبی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ به وبسایتهای زیر مراجعه کنید!
🔸https://www.duplichecker.com/
🔹https://www.siteliner.com/
🔸https://smallseotools.com/plagiarism-checker/
✅ اگر برای جلوگیری از سرقت ادبی به پارافریز تخصصی متون نیاز دارید، پروژه خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات پارافریز تخصصی
#پارافریز #سرقت_ادبی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 مهمترین مراحل ترجمه مدارک تحصیلی، موارد زیر هستند:
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 آزادسازی و دریافت اصل مدرک
🔸 گرفتن تاییدیه مدارک
🔹 ثبت سفارش ترجمه رسمی
🔸 دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه (اختیاری و بسته به نظر سفارتخانه)
✅ اگر به اطلاعات بیشتری درباره مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی نیاز دارید، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی
#ترجمه_مدارک_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 شما هم برای صفحهبندی در ورد همهش اینتر میزنید و در آخر هم کل مقالهتون به هم میریزه؟
✅ در مطلب صفحهبندی در ورد، این موضوع را به طور کامل بررسی کردهایم.
🔗 آموزش اصولی تقسیمبندی صفحه در ورد|بیدلیل اینتر نزنید
#ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در مطلب صفحهبندی در ورد، این موضوع را به طور کامل بررسی کردهایم.
🔗 آموزش اصولی تقسیمبندی صفحه در ورد|بیدلیل اینتر نزنید
#ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ از کدام وبسایتها برای دانلود رایگان مقاله استفاده کنیم؟
🔸 سایت Z-Library
🔹 سایت Library Genesis
🔸 افزونه Unpaywall
🔹 سایت Directory of Open Access Journals
🔹موتور جست و جوی OA.mg
🔸 سایت Internet Archive Scholar
📣 اگر به خدمات ترجمه مقاله نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات ترجمه مقاله
#ترجمه_مقاله #سایت_دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔸 سایت Z-Library
🔹 سایت Library Genesis
🔸 افزونه Unpaywall
🔹 سایت Directory of Open Access Journals
🔹موتور جست و جوی OA.mg
🔸 سایت Internet Archive Scholar
📣 اگر به خدمات ترجمه مقاله نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به ترجمیک بسپارید!
🔗 خدمات ترجمه مقاله
#ترجمه_مقاله #سایت_دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید عادی: Ctrl+Shift+2
✳️ میانبر تایپ نیمفاصله در ویندوز با صفحه کلید استاندارد: Shift + Space
✳️ برای تایپ نیمفاصله در تلفن همراه هم به تصویر بالا توجه کنید!
✅ برای آشنایی با کاربردهای نیمفاصله و روشهای تایپ آن، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
حیفه که از بهترین خدمات ترجمه، ویرایش و تولید محتوا استفاده نکنی!
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔹 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
❓ چگونه با استفاده از نرمافزار زوترو، منابع را مشخص کنیم؟
✳️ یکی از مراحل مهم در مقالهنویسی، ارجاع به منابع مورد استفاده است.
❇️ سه نرمافزار مهم برای مدیریت منابع وجود دارد: مندلی، اندنوت و زوترو.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک، به صورت تصویری و گام به گام استفاده از زوترو را توضیح دادهایم.
🔗 آموزش تصویری و رایگان نرمافزار زوترو
#زوترو #مدیریت_منابع #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مراحل مهم در مقالهنویسی، ارجاع به منابع مورد استفاده است.
❇️ سه نرمافزار مهم برای مدیریت منابع وجود دارد: مندلی، اندنوت و زوترو.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک، به صورت تصویری و گام به گام استفاده از زوترو را توضیح دادهایم.
🔗 آموزش تصویری و رایگان نرمافزار زوترو
#زوترو #مدیریت_منابع #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🚫 مهمترین دلایل افت رتبه سایت چیستند؟
🔹سرعت سایت شما پایین است
🔸بر کلمات کلیدی اشتباه تمرکز کردهاید
🔹از عنوان و متا دیسکریپشن تکراری یا نامناسب استفاده میکنید
🔸محتوای وبسایت شما باکیفیت و عالی نیست
🔹افراد را در سایت خود نگه نمیدارید
🔸سایت شما با تلفن همراه سازگار نیست
✅ برای آشنایی بیشتر با دلایل افت رتبه سایتها این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی و بررسی شش اشتباه رایج سئو
📣 اگر به خدمات تولید محتوای متنی نیاز دارید، تنها با چند کلیک از تخصص نویسندگان همکار با موسسه ترجمیک بهره برید!
🔗 خدمات تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹سرعت سایت شما پایین است
🔸بر کلمات کلیدی اشتباه تمرکز کردهاید
🔹از عنوان و متا دیسکریپشن تکراری یا نامناسب استفاده میکنید
🔸محتوای وبسایت شما باکیفیت و عالی نیست
🔹افراد را در سایت خود نگه نمیدارید
🔸سایت شما با تلفن همراه سازگار نیست
✅ برای آشنایی بیشتر با دلایل افت رتبه سایتها این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 معرفی و بررسی شش اشتباه رایج سئو
📣 اگر به خدمات تولید محتوای متنی نیاز دارید، تنها با چند کلیک از تخصص نویسندگان همکار با موسسه ترجمیک بهره برید!
🔗 خدمات تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه فایلهای pdf را به فایل ورد تبدیل کنیم؟
🔸www.adobe.com
🔹https://www.eboo.ir
🔸freepdfconvert.com
🔹pdf2doc.com
🔸sodapdf.com
🔹ilovepdf.cpm
🔸smallpdf.com
#ترفند_کاربردی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸www.adobe.com
🔹https://www.eboo.ir
🔸freepdfconvert.com
🔹pdf2doc.com
🔸sodapdf.com
🔹ilovepdf.cpm
🔸smallpdf.com
#ترفند_کاربردی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنیم؟
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ یکی از مدارک رایج و پرکاربرد در فرایند ترجمه رسمی، گواهی عدم سوء پیشینه است.
✅ توجه داشته باشید که اعتبار ترجمه رسمی گواهی عدم سوء پیشینه، تنها تا ۲ ماه پس از صدور آن است.
🤔 آیا میدانستید که گواهی عدم سوء پیشینه را باید به صورت آنلاین دریافت کرد؟
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک به صورت گام به گام و تصویری نشان دادهایم که چگونه گواهی عدم سوء پیشینه را دریافت کنید!
🔗 دریافت گواهی عدم سوء پیشینه برای ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_رسمی_مدارک
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ ثبتنام آزمون آیلتس آغاز شد!
✳️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، ثبتنام آزمون آیلتس کامپیوتری (CD) از تاریخ ۱۴ آذرماه ۱۴۰۲ شمسی، از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور انجام خواهد شد.
❇️ برای ثبتنام در این آزمون به آدرس زیر مراجعه کنید:
🔗 https://ielts.sanjesh.org
#آزمون_آیلتس #ثبتنام_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ بر طبق اطلاعیه سازمان سنجش، ثبتنام آزمون آیلتس کامپیوتری (CD) از تاریخ ۱۴ آذرماه ۱۴۰۲ شمسی، از طریق درگاه اطلاعرسانی سازمان سنجش آموزش کشور انجام خواهد شد.
❇️ برای ثبتنام در این آزمون به آدرس زیر مراجعه کنید:
🔗 https://ielts.sanjesh.org
#آزمون_آیلتس #ثبتنام_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
📣 معرفی سایتهای کاربردی برای دانشجویان
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
#معرفی_سایت #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
#معرفی_سایت #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 اگه دانشجویی، حیفه که از بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب استفاده نکنی!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
📣 هدایای ویژه ترجمیک به مناسبت روز دانشجو
😊 روز دانشجو مبارک!
❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم:
🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود):
✳️TRJ-16Azar
❇️ گرنت خیام نیشابوری
🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره تولید محتوای متنی
🔶 دریافت رایگان فیلمهای دوره ویرایش مقاله انگلیسی
#روز_دانشجو #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
😊 روز دانشجو مبارک!
❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم:
🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود):
✳️
❇️ گرنت خیام نیشابوری
🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره تولید محتوای متنی
🔶 دریافت رایگان فیلمهای دوره ویرایش مقاله انگلیسی
#روز_دانشجو #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 هدایای ویژه ترجمیک به مناسبت روز دانشجو 😊 روز دانشجو مبارک! ❇️ به مناسبت روز دانشجو، چند هدیه برایتان تهیه کردهایم: 🔶 کد تخفیف ۲۰ درصدی (تا سقف ۱۰۰هزار تومان) تا ۱۸ آذر (ظرفیت محدود): ✳️ TRJ-16Azar ❇️ گرنت خیام نیشابوری 🔷 دریافت رایگان فیلمهای دوره…
📣 پس از ثبتنام در هر دوره، برای مشاهده فیلمهای آن از این لینک استفاده کنید:
🔗 ورود به پنل کاربری دبستان ترجمیک
🔹 نام کاربری: ایمیل
🔸رمز عبور: شماره همراه به انگلیسی با صفر اول
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔗 ورود به پنل کاربری دبستان ترجمیک
🔹 نام کاربری: ایمیل
🔸رمز عبور: شماره همراه به انگلیسی با صفر اول
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Tarjomic
ترجمیک | ورود به دورههای آموزشی
ورود به پنل کاربری فراگیران و مربیان دورههای آموزشی ترجمیک.
❓ آیا گواهی موقت تحصیلی ترجمه رسمی هم میشود؟
❇️ گواهی موقت تحصیلی (برای هر مقطعی) از لحاظ رسمی و قانونی، ارزش خاصی ندارد و بیشتر برای استخدام و ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر دانشگاههای ایران استفاده میشود.
🔶 در ترجمه رسمی، ترجمه برای کلیه مدارک دائم و همیشگی انجام میشود و گواهیهای موقت ترجمه رسمی نمیشوند.
🔵 البته امکان ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی به زبانهای مختلف وجود دارد.
🟡 در ترجمه غیررسمی مدرک موقت تحصیلی، پس از ترجمه، فقط مهر دارالترجمه در آن زده میشود.
✅ همچنین پس از ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی، امکان اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن وجود ندارد.
📣 اگر به خدمات ترجمه رسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به موسسه ترجمیک بسپارید!
🔗 ترجمه رسمی انواع مدارک
#ترجمه_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ گواهی موقت تحصیلی (برای هر مقطعی) از لحاظ رسمی و قانونی، ارزش خاصی ندارد و بیشتر برای استخدام و ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر دانشگاههای ایران استفاده میشود.
🔶 در ترجمه رسمی، ترجمه برای کلیه مدارک دائم و همیشگی انجام میشود و گواهیهای موقت ترجمه رسمی نمیشوند.
🔵 البته امکان ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی به زبانهای مختلف وجود دارد.
🟡 در ترجمه غیررسمی مدرک موقت تحصیلی، پس از ترجمه، فقط مهر دارالترجمه در آن زده میشود.
✅ همچنین پس از ترجمه غیررسمی گواهی موقت تحصیلی، امکان اخذ تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن وجود ندارد.
📣 اگر به خدمات ترجمه رسمی نیاز دارید، با خیالی آسوده سفارش خود را به موسسه ترجمیک بسپارید!
🔗 ترجمه رسمی انواع مدارک
#ترجمه_تحصیلی #ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic