ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند: 🔸 وبینار رایگان نقشه راه موفقیت در آزمون آیلتس🔸 ❇️ مدرس: محمد نسترن 🔷 مهمترین نکاتی که برای موفقیت در آزمون آیلتس باید بدانید! ✅ زمان برگزاری: #امروز، ۱۸ شهریور، ساعت ۱۷ 🔻لینک…
📣 کمتر از دو ساعت تا برگزاری این وبینار رایگان باقی مانده است؛ پس فرصت را برای ثبتنام از دست ندهید!
✳️ منحصربهفرد بودن موضوع، عنوان و متن پایاننامه، یکی از مهمترین اصول پایاننامهنویسی است.
🔵 در واقع در صورتی که میزان شباهت متن پایاننامه شما از حد مجازی فراتر برود، متهم به سرقت ادبی خواهید شد.
🟡 همانندجویی پایاننامه و اصلاح قسمتهای مشابه، راههای مختلفی دارد و بهراحتی قابل انجام است.
🔷 استفاده از سیستم همانندجویی ایرانداک، یکی از رایجترین راهکارها برای تعیین درصد مشابهت است.
✅ برای آشنایی با چگونگی همانندجویی پایاننامه و مقاله با استفاده از ایرانداک، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 راهنمای تصویری همانندجویی پایاننامه
#پایاننامه #پارافریز #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔵 در واقع در صورتی که میزان شباهت متن پایاننامه شما از حد مجازی فراتر برود، متهم به سرقت ادبی خواهید شد.
🟡 همانندجویی پایاننامه و اصلاح قسمتهای مشابه، راههای مختلفی دارد و بهراحتی قابل انجام است.
🔷 استفاده از سیستم همانندجویی ایرانداک، یکی از رایجترین راهکارها برای تعیین درصد مشابهت است.
✅ برای آشنایی با چگونگی همانندجویی پایاننامه و مقاله با استفاده از ایرانداک، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 راهنمای تصویری همانندجویی پایاننامه
#پایاننامه #پارافریز #دانشگاه
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
چگونه رزومهای خوب بنویسیم؟
📚اولین و مهمترین گام برای استخدام، نوشتن رزومهای قوی و مناسب است. اگر رزومه شما مناسب نباشد، شانس شما برای استخدام بسیار کم میشود. به قول معروف: خشت اول گر نهد معمار کج، تا ثریا می رود دیوار کج.
✅ رزومه به کارفرماها نشان میدهد که چرا آنها باید شما را استخدام کنند. رزومهای مناسب و بهروز، کلید جستجوی شغلی موفق است.
📣 برای نوشتن رزومهای حرفهای، آخرین پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 چگونه رزومهای خوب بنویسیم؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📚اولین و مهمترین گام برای استخدام، نوشتن رزومهای قوی و مناسب است. اگر رزومه شما مناسب نباشد، شانس شما برای استخدام بسیار کم میشود. به قول معروف: خشت اول گر نهد معمار کج، تا ثریا می رود دیوار کج.
✅ رزومه به کارفرماها نشان میدهد که چرا آنها باید شما را استخدام کنند. رزومهای مناسب و بهروز، کلید جستجوی شغلی موفق است.
📣 برای نوشتن رزومهای حرفهای، آخرین پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 چگونه رزومهای خوب بنویسیم؟
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📝 چگونه متنهای انگلیسی را درست بنویسیم؟
❇️ نگارش متون انگلیسی صرفا ترجمه کلمه به کلمه متنهای فارسی به انگلیسی نیست، بلکه اصول خاص خودش را دارد.
📣 به علت استقبال و درخواستهای شما، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین نگارش متون انگلیسی را برگزار میکند.
✳️ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، سرکار خانم سارا رئوف، مدرس مجرب دورههای زبان انگلیسی هستند.
✅ برای ثبتنام در این دوره کاربردی، تنها تا ۲۱ شهریور فرصت دارید.
🔗 دوره آنلاین نگارش متون انگلیسی
#نگارش_انگلیسی #نگارش_متون_انگلیسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ نگارش متون انگلیسی صرفا ترجمه کلمه به کلمه متنهای فارسی به انگلیسی نیست، بلکه اصول خاص خودش را دارد.
📣 به علت استقبال و درخواستهای شما، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین نگارش متون انگلیسی را برگزار میکند.
✳️ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، سرکار خانم سارا رئوف، مدرس مجرب دورههای زبان انگلیسی هستند.
✅ برای ثبتنام در این دوره کاربردی، تنها تا ۲۱ شهریور فرصت دارید.
🔗 دوره آنلاین نگارش متون انگلیسی
#نگارش_انگلیسی #نگارش_متون_انگلیسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📝 چگونه متنهای انگلیسی را درست بنویسیم؟ ❇️ نگارش متون انگلیسی صرفا ترجمه کلمه به کلمه متنهای فارسی به انگلیسی نیست، بلکه اصول خاص خودش را دارد. 📣 به علت استقبال و درخواستهای شما، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین نگارش متون انگلیسی را برگزار میکند. ✳️…
📣 آخرین فرصت برای ثبتنام در دوره نگارش متون انگلیسی
❓ چگونه تغییرات یک متن را مشخص کنیم؟
❇️ ترک چنج ابزاری در ورد است که هرگونه علامتگذاری، تغییر یا حذف بخشی از متن را مشخص کند.
✳️ ترک چنج تغییرات انجامشده در هر متنی را به دیگران نشان میدهد.
✅ برای آشنایی با شیوه کار با ترک چنج، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ترک چنج یا Track Changes چیست؟
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترک چنج ابزاری در ورد است که هرگونه علامتگذاری، تغییر یا حذف بخشی از متن را مشخص کند.
✳️ ترک چنج تغییرات انجامشده در هر متنی را به دیگران نشان میدهد.
✅ برای آشنایی با شیوه کار با ترک چنج، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ترک چنج یا Track Changes چیست؟
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ چگونه عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم؟
❇️ بعضی مواقع میخواهیم که عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم، در این مواقع استفاده از گزینههای آنلاین، ایده خوبی است.
✳️ در این پست پنج سایت را به شما معرفی میکنیم که با استفاده از آنها، تبدیل عکسهای با متن فارسی به متن تایپشده ممکن است.
#تبدیل_عکس_به_متن #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ بعضی مواقع میخواهیم که عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم، در این مواقع استفاده از گزینههای آنلاین، ایده خوبی است.
✳️ در این پست پنج سایت را به شما معرفی میکنیم که با استفاده از آنها، تبدیل عکسهای با متن فارسی به متن تایپشده ممکن است.
#تبدیل_عکس_به_متن #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ چگونه ویراستار شویم؟
❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد.
✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، آقای بهروز صفرزاده از استادان مجرب و باسابقه ویرایش و درستنویسی هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام فقط تا ۲۹ شهریور فرصت دارید، پس عجله کنید.
🔗 دوره جامع ویرایش و درستنویسی فارسی
#ویرایش #ویرایش_فارسی #ویرایش_جامع_فارسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد.
✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک دوباره دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، آقای بهروز صفرزاده از استادان مجرب و باسابقه ویرایش و درستنویسی هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام فقط تا ۲۹ شهریور فرصت دارید، پس عجله کنید.
🔗 دوره جامع ویرایش و درستنویسی فارسی
#ویرایش #ویرایش_فارسی #ویرایش_جامع_فارسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❓ با این تفاسیر درست است یا با این تفاصیل؟
❇️ با این تفاصیل به معنای با وجود توضیحاتی که بیان شد، است.
✳️ اما با این تفاسیر به معنای آشکار کردن معنی سخن و شرح مفهوم پنهان در یک گزاره است.
✅ بسیاری از مواقع، ما با بیان توضیحاتی میخواهیم که به نتیجهای برسیم و قصدمان کشف معنای یک گزاره نیست، پس باید از «با این تفاصیل» استفاده کنیم، نه «با این تفاسیر»!
#نکات_ویرایشی #فارسی_را_درست_بنویسیم #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ با این تفاصیل به معنای با وجود توضیحاتی که بیان شد، است.
✳️ اما با این تفاسیر به معنای آشکار کردن معنی سخن و شرح مفهوم پنهان در یک گزاره است.
✅ بسیاری از مواقع، ما با بیان توضیحاتی میخواهیم که به نتیجهای برسیم و قصدمان کشف معنای یک گزاره نیست، پس باید از «با این تفاصیل» استفاده کنیم، نه «با این تفاسیر»!
#نکات_ویرایشی #فارسی_را_درست_بنویسیم #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓چگونه آنلاین فایلهای pdf را به word تبدیل کنیم؟
✅ برای آشنایی با سایتهای رایگان تبدیل pdf به word این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۶ سایت رایگان برای تبدیل PDF به Word
#ترفند_ورد #pdf
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ برای آشنایی با سایتهای رایگان تبدیل pdf به word این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۶ سایت رایگان برای تبدیل PDF به Word
#ترفند_ورد #pdf
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه بفهمیم که یک مجله علمی از اعتبار مناسبی برای چاپ مقالات ما برخوردار است یا نه؟
❇️ ضریب تاثیر و ضریب استناددهی، از مهمترین معیارهای ارزیابی مجلات علمی هستند.
✳️ در واقع مجلات علمی، بر سر دو عامل ایمپکت فکتور و سایت اسکور با هم رقابت میکنند.
✅ برای آشنایی با دو عامل ضریب تاثیر و استناددهی و تفاوت آنها با یکدیگر، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 ضریب تاثیر و استناددهی چه تفاوتی دارند؟
#مقالهنویسی #چاپ_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ضریب تاثیر و ضریب استناددهی، از مهمترین معیارهای ارزیابی مجلات علمی هستند.
✳️ در واقع مجلات علمی، بر سر دو عامل ایمپکت فکتور و سایت اسکور با هم رقابت میکنند.
✅ برای آشنایی با دو عامل ضریب تاثیر و استناددهی و تفاوت آنها با یکدیگر، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 ضریب تاثیر و استناددهی چه تفاوتی دارند؟
#مقالهنویسی #چاپ_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ خرید مدرک آیلتس در واقعیت، ممکن است؟
❇️ با جست و جو در اینترنت، سایتهای بسیاری را پیدا میکنید که مدرک آیلتس میفروشند.
❇️ این سایتها برای تضمین، هزینه را در دو قسط از شما دریافت میکنند، اولین قسط قبل از تهیه مدرک آیلتس و دومی بعد از صدور گواهینامه و تایید صحت آن توسط داوطلب!
🔵 حتی بعضی از این سایتها مدعی هستند که مدرک آيلتس آنان توسط برگزارکنندگان آيلتس هم تایید میشود و کد استعلام دارند.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک همه واقعیتهای مهم درباره خرید مدرک آيلتس را بررسی کردهایم، پس مطالعه این پست را از دست ندهید!
🔗 خرید مدرک آیلتس؛ واقعیت یا کلاهبرداری؟
#آیلتس #گواهی_آیلتس #مدرک_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ با جست و جو در اینترنت، سایتهای بسیاری را پیدا میکنید که مدرک آیلتس میفروشند.
❇️ این سایتها برای تضمین، هزینه را در دو قسط از شما دریافت میکنند، اولین قسط قبل از تهیه مدرک آیلتس و دومی بعد از صدور گواهینامه و تایید صحت آن توسط داوطلب!
🔵 حتی بعضی از این سایتها مدعی هستند که مدرک آيلتس آنان توسط برگزارکنندگان آيلتس هم تایید میشود و کد استعلام دارند.
✅ در این پست وبلاگ ترجمیک همه واقعیتهای مهم درباره خرید مدرک آيلتس را بررسی کردهایم، پس مطالعه این پست را از دست ندهید!
🔗 خرید مدرک آیلتس؛ واقعیت یا کلاهبرداری؟
#آیلتس #گواهی_آیلتس #مدرک_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❓چگونه کپیرایتر شویم؟
❇️ کپیرایتینگ، یکی از پردرآمدترین و پرطرفدارترین کارهای فریلنسری است.
✳️کلیه فعالیتهایی که یک نویسنده محتوا برای فروش محصولات یا خدمات انجام میدهد، کپیرایتینگ نامیده میشود.
✅ برای آشنایی با ۸گام برای تبدیلشدن به یک کپیرایتر موفق، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 ۸ گام برای تبدیل شدن به یک کپی رایتر موفق
#تولیدمحتوا #کپیرایتینگ
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ کپیرایتینگ، یکی از پردرآمدترین و پرطرفدارترین کارهای فریلنسری است.
✳️کلیه فعالیتهایی که یک نویسنده محتوا برای فروش محصولات یا خدمات انجام میدهد، کپیرایتینگ نامیده میشود.
✅ برای آشنایی با ۸گام برای تبدیلشدن به یک کپیرایتر موفق، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 ۸ گام برای تبدیل شدن به یک کپی رایتر موفق
#تولیدمحتوا #کپیرایتینگ
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمه، فرصت زندگی در زبانهای مختلف است.
❇️ روز جهانی ترجمه و مترجم، به همه علاقهمندان و فعالان این حوزه بهویژه اعضای خانواده ۱۹هزار نفری ترجمیک، مبارک باد!
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ روز جهانی ترجمه و مترجم، به همه علاقهمندان و فعالان این حوزه بهویژه اعضای خانواده ۱۹هزار نفری ترجمیک، مبارک باد!
#روز_ترجمه #روز_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمه یکی از حرفههای تاثیرگذار در تاریخ بشر است که میان ملتها، فرهنگها و انسانهای مختلف ارتباط برقرار میکند.
❇️ اگر به تازگی وارد حرفه ترجمه شدهاید، احتمالا سوالاتی درباره این حرفه برایتان پیش آمده است.
🔶 با بررسی مصاحبههای مترجمان صاحبقلم و شهیر ایرانی به این سوالات پاسخ دادهایم.
✅ برای آشنایی با فن ترجمه و پاسخ به سوالات رایج، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی فن ترجمه از دیدگاه مترجمان صاحبنام
#آموزش_ترجمه #مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ اگر به تازگی وارد حرفه ترجمه شدهاید، احتمالا سوالاتی درباره این حرفه برایتان پیش آمده است.
🔶 با بررسی مصاحبههای مترجمان صاحبقلم و شهیر ایرانی به این سوالات پاسخ دادهایم.
✅ برای آشنایی با فن ترجمه و پاسخ به سوالات رایج، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 بررسی فن ترجمه از دیدگاه مترجمان صاحبنام
#آموزش_ترجمه #مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ وقتی مشغول کار کردن روی یک فایل Word هستید، ممکن است به صورت تصادفی فایل بسته شود یا سیستم، ناگهانی خاموش شود.
🤔 در چنین شرایطی برای فایل ورد حذف شده، چه اتفاقی میافتد؟ آیا فایل را کاملا از دست دادهاید؟
✳️ خوشبختانه راههایی برای بازیابی فایل حذفشده ورد وجود دارد؛ همچنین راههایی برای جلوگیری از این اتفاق.
✅ برای آشنایی با روشهای بازیابی فایلهای ورد حذفشده، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آموزش بازیابی فایل ورد حذف شده
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 در چنین شرایطی برای فایل ورد حذف شده، چه اتفاقی میافتد؟ آیا فایل را کاملا از دست دادهاید؟
✳️ خوشبختانه راههایی برای بازیابی فایل حذفشده ورد وجود دارد؛ همچنین راههایی برای جلوگیری از این اتفاق.
✅ برای آشنایی با روشهای بازیابی فایلهای ورد حذفشده، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آموزش بازیابی فایل ورد حذف شده
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان پاییزی ترجمیک برای آموزش مترجمان
✳️ دورههای آنلاین کاربردی و تعاملی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه و زیرنویسگذاری
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی
🔸 کارگاه آنلاین ویرایش و درستنویسی جامع فارسی
❇️ فرصت ثبتنام محدود است، پس عجله کنید!
🔗 دورههای پاییزی دبستان ترجمیک
#دبستان_پاییزی #مترجم #آموزش_مترجمان
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ دورههای آنلاین کاربردی و تعاملی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه و زیرنویسگذاری
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی
🔸 کارگاه آنلاین ویرایش و درستنویسی جامع فارسی
❇️ فرصت ثبتنام محدود است، پس عجله کنید!
🔗 دورههای پاییزی دبستان ترجمیک
#دبستان_پاییزی #مترجم #آموزش_مترجمان
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
🤔 چگونه مترجمی حرفهای و مشهور شویم؟
🔶 دقت و توجه به جزئیات، نظم و مدیریت زمان، حس کنجکاوی و قابلاعتمادبودن، برخی از ویژگیهای مترجمان حرفهای است.
✳️ راهکارهایی کاربردی برای کسب این ویژگیها و عادتها وجود دارد.
✅ برای آشنایی با ده راهکار مهم برای تبدیل شدن به مترجمی عالی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 چگونه مترجمی عالی باشیم؟
#آموزش_ترجمه #مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 دقت و توجه به جزئیات، نظم و مدیریت زمان، حس کنجکاوی و قابلاعتمادبودن، برخی از ویژگیهای مترجمان حرفهای است.
✳️ راهکارهایی کاربردی برای کسب این ویژگیها و عادتها وجود دارد.
✅ برای آشنایی با ده راهکار مهم برای تبدیل شدن به مترجمی عالی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 چگونه مترجمی عالی باشیم؟
#آموزش_ترجمه #مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان پاییزی ترجمیک برای آموزش مترجمان
✳️ دورههای آنلاین کاربردی و تعاملی
🔸 کاراموزی آنلاین تولید محتوا و نویسندگی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه و زیرنویسگذاری
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی
🔸 کارگاه آنلاین ویرایش و درستنویسی جامع فارسی
❇️ فرصت ثبتنام محدود است، پس عجله کنید!
🔗 دورههای پاییزی دبستان ترجمیک
#دبستان_پاییزی #مترجم #آموزش_مترجمان
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ دورههای آنلاین کاربردی و تعاملی
🔸 کاراموزی آنلاین تولید محتوا و نویسندگی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه و زیرنویسگذاری
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی
🔸 کارگاه آنلاین ترجمه انگلیسی به فارسی
🔸 کارگاه آنلاین ویرایش و درستنویسی جامع فارسی
❇️ فرصت ثبتنام محدود است، پس عجله کنید!
🔗 دورههای پاییزی دبستان ترجمیک
#دبستان_پاییزی #مترجم #آموزش_مترجمان
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❓ چگونه از سرقت ادبی غیرعمدی جلوگیری کنیم؟
❇️ تصور کنید که ماهها زمان، هزینه و انرژی خود را صرف جمعآوری اطلاعات و نگارش مقاله کردهاید و در پایان ریجکت شدهاید!
🤔 ناراحتکننده و دردناک است، مگر نه؟ْ!
✳️ یکی از دلایل اصلی رد مقالات توسط مجلات معتبر، سرقت ادبی است.
🔶 سرقت ادبی، بر خلاف ظاهر غلطاندازی که دارد، در بسیاری از موارد سهوی است و ریشه در عدم آگاهی پژوهشگران دارد.
✅ برای آشنایی با ۴ نکته کاربردی برای پیشگیری از سرقت ادبی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ۴ نکته برای جلوگیری از سرقت ادبی غیرعمدی
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ تصور کنید که ماهها زمان، هزینه و انرژی خود را صرف جمعآوری اطلاعات و نگارش مقاله کردهاید و در پایان ریجکت شدهاید!
🤔 ناراحتکننده و دردناک است، مگر نه؟ْ!
✳️ یکی از دلایل اصلی رد مقالات توسط مجلات معتبر، سرقت ادبی است.
🔶 سرقت ادبی، بر خلاف ظاهر غلطاندازی که دارد، در بسیاری از موارد سهوی است و ریشه در عدم آگاهی پژوهشگران دارد.
✅ برای آشنایی با ۴ نکته کاربردی برای پیشگیری از سرقت ادبی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ۴ نکته برای جلوگیری از سرقت ادبی غیرعمدی
#سرقت_ادبی #پارافریز
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ چگونه به اصول و نکات ترجمه فارسی به انگلیسی مسلط شویم؟
✳️ ترجمه فارسی به انگلیسی، یکی از انواع ترجمه است که بازار کار مناسبی هم دارد.
🔶 با توجه به درخواست مخاطبان، دبستان ترجمیک، کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۲۰ ساعته، سارا رئوف، از مدرسان مجرب دبستان ترجمیک هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ۲۰درصدی، تنها تا اول آبان فرصت دارید، پس عجله کنید!
🔗 کارگاه ترجمه فارسی به انگلیسی
#کارگاه_ترجمه #دوره_ترجمه #ترجمه_فارسی_به_انگلیسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ ترجمه فارسی به انگلیسی، یکی از انواع ترجمه است که بازار کار مناسبی هم دارد.
🔶 با توجه به درخواست مخاطبان، دبستان ترجمیک، کارگاه آنلاین ترجمه فارسی به انگلیسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۲۰ ساعته، سارا رئوف، از مدرسان مجرب دبستان ترجمیک هستند.
📣 برای استفاده از تخفیف ۲۰درصدی، تنها تا اول آبان فرصت دارید، پس عجله کنید!
🔗 کارگاه ترجمه فارسی به انگلیسی
#کارگاه_ترجمه #دوره_ترجمه #ترجمه_فارسی_به_انگلیسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic