❓چگونه آنلاین فایلهای pdf را به word تبدیل کنیم؟
✅ برای آشنایی با سایتهای رایگان تبدیل pdf به word این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۶ سایت رایگان برای تبدیل PDF به Word
#ترفند_ورد #pdf
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ برای آشنایی با سایتهای رایگان تبدیل pdf به word این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۶ سایت رایگان برای تبدیل PDF به Word
#ترفند_ورد #pdf
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❓ بهترین سایتها برای دانلود مقالات انگلیسی و فارسی کدامند؟
❇️ یکی از مهمترین دغدغههای دانشجویان، دسترسی به مقالات رایگان مرتبط با رشتهشان است.
✳️ از جمله سایتهایی که برای یافتن و دانلود رایگان مقاله کاربری هستند، میتوان به اسکوپوس، گوگل اسکالر، پابمد سنترال، ریسرچگیت و ... اشاره کرد.
✅ برای آشنایی کامل با سایتهای دانلود مقاله، این مطلب وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی سایتهای دانلود مقاله داخلی و خارجی
#مقاله #دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ یکی از مهمترین دغدغههای دانشجویان، دسترسی به مقالات رایگان مرتبط با رشتهشان است.
✳️ از جمله سایتهایی که برای یافتن و دانلود رایگان مقاله کاربری هستند، میتوان به اسکوپوس، گوگل اسکالر، پابمد سنترال، ریسرچگیت و ... اشاره کرد.
✅ برای آشنایی کامل با سایتهای دانلود مقاله، این مطلب وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 معرفی سایتهای دانلود مقاله داخلی و خارجی
#مقاله #دانلود_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چرا بعضی سایتها در صفحه اول گوگل هستند و بعضی سایتهای دیگر در صفحه دهم هم حتی نیستند؟ گوگل بر چه اساسی سایتها را رتبهبندی میکند؟
✳️ با آشنایی با عوامل موثر بر رتبهبندی سایتها و استفاده از آنها، شانس شما برای رفتن سایتتان به صفحه اول جست و جوها بیشتر میشود.
❇️ البته هیچگاه گوگل لیستی از فاکتورهای مؤثر در رتبهبندی را منتشر نمیکند. اما بر طبق تحلیلها، همواره لیستی از بهروزترین عوامل رتبهبندی موتورهای جستوجو وجود دارد.
✅ برای آشنایی با مهمترین معیارهای رتبهبندی گوگل، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۱۰ فاکتور مهم گوگل برای رتبهبندی سئو (بخش اول)
#سئو #گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ با آشنایی با عوامل موثر بر رتبهبندی سایتها و استفاده از آنها، شانس شما برای رفتن سایتتان به صفحه اول جست و جوها بیشتر میشود.
❇️ البته هیچگاه گوگل لیستی از فاکتورهای مؤثر در رتبهبندی را منتشر نمیکند. اما بر طبق تحلیلها، همواره لیستی از بهروزترین عوامل رتبهبندی موتورهای جستوجو وجود دارد.
✅ برای آشنایی با مهمترین معیارهای رتبهبندی گوگل، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۱۰ فاکتور مهم گوگل برای رتبهبندی سئو (بخش اول)
#سئو #گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دوره آنلاین آمادگی آزمون ترجمه رسمی
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام، فقط تا ۳ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام، فقط تا ۳ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❓ چگونه برای کودکان کتاب بنویسیم؟
❇️ خواندن داستانهای کودکانه، یکی از شیرینترین خاطرات هر کودکی است. به خاطر همین یکی از زمینههای پرطرفدار برای نویسندگی، ادبیات کودک و نوجوان است.
✳️ نوشتن کتاب برای کودکان کاری ساده به نظر میرسد ولی اینگونه نیست!
✅ برای آشنایی با روشهای نگارش کتاب برای کودکان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه برای کودکان کتاب بنویسیم؟
#کتاب_کودک #نویسندگی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ خواندن داستانهای کودکانه، یکی از شیرینترین خاطرات هر کودکی است. به خاطر همین یکی از زمینههای پرطرفدار برای نویسندگی، ادبیات کودک و نوجوان است.
✳️ نوشتن کتاب برای کودکان کاری ساده به نظر میرسد ولی اینگونه نیست!
✅ برای آشنایی با روشهای نگارش کتاب برای کودکان، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه برای کودکان کتاب بنویسیم؟
#کتاب_کودک #نویسندگی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دوره آنلاین آمادگی آزمون ترجمه رسمی
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام، فقط تا ۳ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام، فقط تا ۳ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 دوره آنلاین آمادگی آزمون ترجمه رسمی ❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود. ✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند. 🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار…
📣 آخرین فرصت برای استفاده از تخفیف ثبتنام زودهنگام
❓ به دنبال راهی سریع برای رفتن به صفحه اول گوگل هستید؟ دوست دارید مشتریان بالقوه را جذب و فروشتان را چند برابر کنید؟
❇️ حتما همانند تمام صاحبان کسب و کارهای اینترنتی، پاسخ شما نیز به این سوالات مثبت است.
✳️ فراموش نکنید که بهینهسازی سئو فنی و محتوایی سایت، کلید تحقق این اهداف است.
✅ برای آشنایی با شیوههای ارتقای رتبه سئو سایت و رفتن به صفحه اول گوگل، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه به صفحه اول گوگل برویم؟
#سئو #تولیدمحتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ حتما همانند تمام صاحبان کسب و کارهای اینترنتی، پاسخ شما نیز به این سوالات مثبت است.
✳️ فراموش نکنید که بهینهسازی سئو فنی و محتوایی سایت، کلید تحقق این اهداف است.
✅ برای آشنایی با شیوههای ارتقای رتبه سئو سایت و رفتن به صفحه اول گوگل، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه به صفحه اول گوگل برویم؟
#سئو #تولیدمحتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه نیمفاصله را رعایت کنیم؟
❇️ در هنگام نگارش، ترجمه، ویرایش و کلیه اقدامات متنی، یکی از مهمترین کارهایی که باید انجام دهید، رعایت نیمفاصله است؟
🤔 اما چگونه در ورد، اکسل و ... نیمفاصله را تایپ کنیم؟
✅ برای آشنایی با روشهای تایپ نیمفاصله، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ در هنگام نگارش، ترجمه، ویرایش و کلیه اقدامات متنی، یکی از مهمترین کارهایی که باید انجام دهید، رعایت نیمفاصله است؟
🤔 اما چگونه در ورد، اکسل و ... نیمفاصله را تایپ کنیم؟
✅ برای آشنایی با روشهای تایپ نیمفاصله، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 روشهای تایپ نیم فاصله در ورد Word و اکسل Excel
#نیمفاصله #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چه نکاتی را در مقالهنویسی باید رعایت کنیم تا از رد شدن مقالاتمان جلوگیری کنیم؟
❓ چه اصولی را باید مدنظر داشته باشیم؟
❓ در ابتدا باید مقاله را بنویسیم و سپس مجله انتخاب کنیم یا اولویت با انتخاب مجله و سپس نگارش مقاله است؟
✳️ برای آشنایی با سه نکته مهم برای مقالهنویسی، این پست اینستاگرام ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چه نکاتی را در مقالهنویسی باید رعایت کنیم؟
#مقالهنویسی #ترجمه_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چه اصولی را باید مدنظر داشته باشیم؟
❓ در ابتدا باید مقاله را بنویسیم و سپس مجله انتخاب کنیم یا اولویت با انتخاب مجله و سپس نگارش مقاله است؟
✳️ برای آشنایی با سه نکته مهم برای مقالهنویسی، این پست اینستاگرام ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چه نکاتی را در مقالهنویسی باید رعایت کنیم؟
#مقالهنویسی #ترجمه_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم؟
❇️ بعضی مواقع میخواهیم که عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم، در این مواقع استفاده از گزینههای آنلاین، ایده خوبی است.
✳️ در این پست پنج سایت را به شما معرفی میکنیم که با استفاده از آنها، تبدیل عکسهای با متن فارسی به متن تایپشده ممکن است.
#تبدیل_عکس_به_متن #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ بعضی مواقع میخواهیم که عکسهایی را که متن فارسی دارند، به ورد تبدیل کنیم، در این مواقع استفاده از گزینههای آنلاین، ایده خوبی است.
✳️ در این پست پنج سایت را به شما معرفی میکنیم که با استفاده از آنها، تبدیل عکسهای با متن فارسی به متن تایپشده ممکن است.
#تبدیل_عکس_به_متن #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دوره آنلاین آمادگی آزمون ترجمه رسمی
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای ثبتنام فقط تا ۱۱ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
❇️ امسال و بعد از ۴ سال، آزمون ترجمه رسمی در تاریخ ۱۸ شهریور برگزار میشود.
✳️ برای آمادگی برای این آزمون مهم، دبستان ترجمیک دوره آمادگی آزمون ترجمه رسمی را برگزار میکند.
🔹 مدرس این دوره ۱۲ساعته، دکتر محمدرضا رستگار مقدم، استاد دانشگاه و مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.
✅ برای ثبتنام فقط تا ۱۱ مرداد فرصت دارید. پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره آموزشی آمادگی آزمون ترجمه رسمی
#ترجمه_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📝 نوشتن مرجع مقاله یا هر متن دیگری در ورد، اصول خود را دارد.
✅ اگر مراجع را در فایل ورد به درستی ایجاد نکنیم پس از اتمام کار، نوشتهها به هم میریزد.
✅ یکی از مهمترین نیازهای دانشجویان و محققان، یاد گرفتن رفرنسدهی است. پس مطلب زیر را مطالعه کنید.
🔗 مدیریت مراجع در ورد و رفرنسدهی
#ورد #رفرنس #مرجع
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ اگر مراجع را در فایل ورد به درستی ایجاد نکنیم پس از اتمام کار، نوشتهها به هم میریزد.
✅ یکی از مهمترین نیازهای دانشجویان و محققان، یاد گرفتن رفرنسدهی است. پس مطلب زیر را مطالعه کنید.
🔗 مدیریت مراجع در ورد و رفرنسدهی
#ورد #رفرنس #مرجع
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ یکی از سوال های همیشگی دانشجویان و پژوهشگران این است که چگونه متوجه شویم که مجلهای برای انتشار و چاپ مقاله ما مناسب است یا نه؟
✳️ متاسفانه پاسخ این سوال کمی دشوار است.
🔷 معیارهایی وجود دارد که با بررسی آنها متوجه خواهید شد که آیا یک مجله خاص، برای چاپ مقاله شما کارایی دارد یا باید سایر گزینهها را بررسی کنید.
✅ برای آشنایی با مهمترین معیارهای انتخاب مجله با توجه به مقاله، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چه مجلهای برای انتشار مقاله مناسب است؟
#مقالهنویسی #ترجمه_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ متاسفانه پاسخ این سوال کمی دشوار است.
🔷 معیارهایی وجود دارد که با بررسی آنها متوجه خواهید شد که آیا یک مجله خاص، برای چاپ مقاله شما کارایی دارد یا باید سایر گزینهها را بررسی کنید.
✅ برای آشنایی با مهمترین معیارهای انتخاب مجله با توجه به مقاله، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چه مجلهای برای انتشار مقاله مناسب است؟
#مقالهنویسی #ترجمه_مقاله
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه در ورد لینک ایجاد کنیم؟
❇️ معمولا برای توضیح یک کلمه در متن بهتر است که از هایپرلینک استفاده کنیم و برای دریافت معنا یا توضیحات بیشتر، آن را به بخشهای دیگر ارجاع دهیم.
✳️ با این روش دیگر نیازی به توضیح یک مسئله طولانی در متن نیست بلکه تنها با یک کلیک، کاربر به صفحه مرتبط دیگری هدایت میشود.
🔷 همچنین لینکسازی یکی از اصول مهم در سئو است.
✅ برای آشنایی با شیوه لینکدهی در ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونگی لینک دادن در ورد (راهنمای درج هایپرلینک در ورد)
#ورد #ترفند_ورد #لینکسازی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ معمولا برای توضیح یک کلمه در متن بهتر است که از هایپرلینک استفاده کنیم و برای دریافت معنا یا توضیحات بیشتر، آن را به بخشهای دیگر ارجاع دهیم.
✳️ با این روش دیگر نیازی به توضیح یک مسئله طولانی در متن نیست بلکه تنها با یک کلیک، کاربر به صفحه مرتبط دیگری هدایت میشود.
🔷 همچنین لینکسازی یکی از اصول مهم در سئو است.
✅ برای آشنایی با شیوه لینکدهی در ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونگی لینک دادن در ورد (راهنمای درج هایپرلینک در ورد)
#ورد #ترفند_ورد #لینکسازی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ تشخیص ترجمه باکیفیت کار سادهای نیست.
✳️ سوال درباره سنجش کیفیت ترجمه کتاب همتراز با سؤال درباره سنجش کیفیت متن است و تفاوت چندانی بین این دو نیست.
🔹 درنهایت، این مخاطبین اصلی هستند که درباره کیفیت ترجمه کتاب قضاوت خواهند کرد.
✅ برای آشنایی با مشخصات یک ترجمه خوب، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه از کیفیت ترجمه کتاب مطمئن شویم؟
#ترجمه_کتاب #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ سوال درباره سنجش کیفیت ترجمه کتاب همتراز با سؤال درباره سنجش کیفیت متن است و تفاوت چندانی بین این دو نیست.
🔹 درنهایت، این مخاطبین اصلی هستند که درباره کیفیت ترجمه کتاب قضاوت خواهند کرد.
✅ برای آشنایی با مشخصات یک ترجمه خوب، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 چگونه از کیفیت ترجمه کتاب مطمئن شویم؟
#ترجمه_کتاب #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓مهمترین کلیدهای میانبر نرمافزار ورد چیه؟
❇️ نرمافزار ورد یکی از پرکاربردترین نرمافزارها برای مترجمها، ویراستاران و نویسندگان محتوا است.
✳️ در این پست وبلاگ ترجمیک، تعدادی از میانبرهای ورد را معرفی کردهایم که یاعث سریعتر شدن کارهایتان میشود.
🔗 کلیدهای میانبر در نرم افزار Word
#ورد #ترفند_ورد #میانبر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ نرمافزار ورد یکی از پرکاربردترین نرمافزارها برای مترجمها، ویراستاران و نویسندگان محتوا است.
✳️ در این پست وبلاگ ترجمیک، تعدادی از میانبرهای ورد را معرفی کردهایم که یاعث سریعتر شدن کارهایتان میشود.
🔗 کلیدهای میانبر در نرم افزار Word
#ورد #ترفند_ورد #میانبر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
⚫️ گردی سخت سیاه و تاریک برخاست و بادی سرخ وزید که هیچ چیز پیدا نبود... . و جمعه بود، دهم محرم سال شصت و یکم، مابین نماز ظهر و عصر. و حسین پنجاه و هشت سال داشت.
◼️ ترجمیک عاشورا و تاسوعای حسینی را تسلیت میگوید.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
◼️ ترجمیک عاشورا و تاسوعای حسینی را تسلیت میگوید.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ حشو یکی از مشکلات بزرگ و درعینحال یکی از عناصر زیبایی ادبیات فارسی است.
✳️ حشو در ادبیات فارسی یعنی واژهای که وجود آن در جمله، توجیهی ندارد و ازنظر دستوری اضافه و قابل حذف است.
🟢 کدام ترکیبها حشو محسوب میشوند؟ چگونه از درازنویسی خودداری کنیم؟ حشو به چند دسته تقسیم میشود؟
✅ برای آشنایی با انواع حشو و روشهای حذف آن، مطالعه این پست وبلاگ ترجمیک را به شما توصیه میکنیم.
🔗 حشو یکی از معضلات زیبای زبان
#حشو #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ حشو در ادبیات فارسی یعنی واژهای که وجود آن در جمله، توجیهی ندارد و ازنظر دستوری اضافه و قابل حذف است.
🟢 کدام ترکیبها حشو محسوب میشوند؟ چگونه از درازنویسی خودداری کنیم؟ حشو به چند دسته تقسیم میشود؟
✅ برای آشنایی با انواع حشو و روشهای حذف آن، مطالعه این پست وبلاگ ترجمیک را به شما توصیه میکنیم.
🔗 حشو یکی از معضلات زیبای زبان
#حشو #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ چگونه از علائم نگارشی در متنهایمان استفاده کنیم؟
❇️ با استفاده صحیح از علائم نگارشی، خوانایی و صحت متنهای خود را افزایش دهید.
✳️ استفاده نادرست از علائم نگارشی هم از ارزش متن میکاهد و در بعضی مواقع، حتی معنای جمله را نیز تغییر میدهد.
✅ برای آشنایی با کاربردهای علائم نگارشی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 کاربرد علائم نگارشی (نشانه گذاری)
#علائم_نگارشی #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ با استفاده صحیح از علائم نگارشی، خوانایی و صحت متنهای خود را افزایش دهید.
✳️ استفاده نادرست از علائم نگارشی هم از ارزش متن میکاهد و در بعضی مواقع، حتی معنای جمله را نیز تغییر میدهد.
✅ برای آشنایی با کاربردهای علائم نگارشی، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 کاربرد علائم نگارشی (نشانه گذاری)
#علائم_نگارشی #درستنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic