❇️ درج شماره صفحه در ورد یکی از قابلیتهای کاربردی این برنامه است.
🔸 گاهی ضروری است که صفحات سند ورد خود را با اعداد، حروف ابجد یا حروف الفبا شمارهگذاری کنید.
🔹 گاهی نیز لازم است که شمارهگذاری را از صفحه و عدد مشخصی آغاز کنید.
✅ برای آشنایی کامل با انواع روشهای شمارهگذاری در صفحات ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 آموزش شمارهگذاری صفحات ورد با عدد و حروف
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 گاهی ضروری است که صفحات سند ورد خود را با اعداد، حروف ابجد یا حروف الفبا شمارهگذاری کنید.
🔹 گاهی نیز لازم است که شمارهگذاری را از صفحه و عدد مشخصی آغاز کنید.
✅ برای آشنایی کامل با انواع روشهای شمارهگذاری در صفحات ورد، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 آموزش شمارهگذاری صفحات ورد با عدد و حروف
#ورد #ترفند_ورد
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ شاید یادگیری زبان ایتالیایی کمی دشوار به نظر برسد.
✳️ بسیاری از زبانآموزان ایتالیایی از تمرکز بر دستور زبان ایتالیایی هراس دارند و آن را پیچیده میدانند.
🔸 با این حال، اگر برای یادگیری دستور زبان ایتالیایی وقت بگذارید، بهسرعت هر چهار مهارت نوشتاری، گفتاری، شنیداری و خواندن زبان ایتالیایی را درک میکنید.
✅ برای آشنایی با پنج قانون مهم دستور زبان ایتالیایی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 گرامر ایتالیایی به زبان ساده
#ایتالیایی #گرامر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ بسیاری از زبانآموزان ایتالیایی از تمرکز بر دستور زبان ایتالیایی هراس دارند و آن را پیچیده میدانند.
🔸 با این حال، اگر برای یادگیری دستور زبان ایتالیایی وقت بگذارید، بهسرعت هر چهار مهارت نوشتاری، گفتاری، شنیداری و خواندن زبان ایتالیایی را درک میکنید.
✅ برای آشنایی با پنج قانون مهم دستور زبان ایتالیایی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 گرامر ایتالیایی به زبان ساده
#ایتالیایی #گرامر
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند:
🔸 بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس🔸
❇️ مدرس: ایمان تقوی
🔷 بررسی نحوه نمرهدهی و بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۳ تیر، ساعت ۱۸
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس #اسپیکینگ
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
🔸 بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس🔸
❇️ مدرس: ایمان تقوی
🔷 بررسی نحوه نمرهدهی و بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۳ تیر، ساعت ۱۸
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس #اسپیکینگ
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❇️ بسیاری از ما زبان انگلیسی رو خیلی خوب بلدیم ولی هیچ وقت نشده که سمت کارای ترجمه بریم!
✳️ شاید چون اعتمادبهنفس کافی نداریم یا فکر میکنیم که ترجمه خیلی کار پیچیده و سختیه!
📢 اگه شما هم جزء این دسته از افراد هستید، قبل از هر چیز باید تواناییهاتون رو باور داشته باشید و کمکم دست به کار بشید.
✅ فراموش نکنید که استفاده از تجربیات مترجمان باتجربهتر تاثیر زیادی تو پیشرفتتون داره، پس این مطلب وبلاگ ترجمیک رو از دست ندید!
🔗 ۹ نکته کاربردی برای بهبود کار مترجمان تازهکار
#ترجمه #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ شاید چون اعتمادبهنفس کافی نداریم یا فکر میکنیم که ترجمه خیلی کار پیچیده و سختیه!
📢 اگه شما هم جزء این دسته از افراد هستید، قبل از هر چیز باید تواناییهاتون رو باور داشته باشید و کمکم دست به کار بشید.
✅ فراموش نکنید که استفاده از تجربیات مترجمان باتجربهتر تاثیر زیادی تو پیشرفتتون داره، پس این مطلب وبلاگ ترجمیک رو از دست ندید!
🔗 ۹ نکته کاربردی برای بهبود کار مترجمان تازهکار
#ترجمه #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند:
🔸 صفر تا صد آیلتس🔸
❇️ مدرس: مهدیه معیا
🔷 بررسی هر آن چه که باید درباره آیلتس بدانید!
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۴ تیر، ساعت ۱۸:۳۰
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان صفر تا صد آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
🔸 صفر تا صد آیلتس🔸
❇️ مدرس: مهدیه معیا
🔷 بررسی هر آن چه که باید درباره آیلتس بدانید!
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۴ تیر، ساعت ۱۸:۳۰
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان صفر تا صد آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
🔹 بازاریابی محتوایی، یکی از موثرترین راهکارها برای جذب مشتریان جدید و حفظ مشتریان قدیمی است.
❇️ این نوع از بازاریابی، برای آن دسته از کسب و کارهایی که به طور منظم برای تولید محتوای باکیفیت برنامهریزی میکنند، مزایای فوقالعادهای به دنبال دارد.
❌ با این حال، بازاریابی محتوایی را نمیتوان خالی از چالش دانست. ارائه ایدههای خلاقانه و جدید برای تولید محتوا، یکی از این چالشهاست.
✅ برای آشنایی با ایدههای خلاقانه برای بازاریابی محتوایی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 ۱۱ ایده خلاقانه برای بازاریابی محتوایی
#تولیدمحتوا #بازاریابی_محتوایی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ این نوع از بازاریابی، برای آن دسته از کسب و کارهایی که به طور منظم برای تولید محتوای باکیفیت برنامهریزی میکنند، مزایای فوقالعادهای به دنبال دارد.
❌ با این حال، بازاریابی محتوایی را نمیتوان خالی از چالش دانست. ارائه ایدههای خلاقانه و جدید برای تولید محتوا، یکی از این چالشهاست.
✅ برای آشنایی با ایدههای خلاقانه برای بازاریابی محتوایی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید.
🔗 ۱۱ ایده خلاقانه برای بازاریابی محتوایی
#تولیدمحتوا #بازاریابی_محتوایی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
آزمون ترجمه رسمی ۱۴۰۱.pdf
802.3 KB
📣 اطلاعیه ثبتنام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائيه سال ۱۴۰۱
🕒 مهلت ثبتنام: از روز یکشنبه مورخ ۱۴۰۱/۰۳/۲۲ لغايت روز جمعه مورخ ۱۴۰۱/۰۴/۱۰
📣 مهلت ثبتنام تا ۱۰ تیر تمدید شد!
❇️ زمان برگزاری آزمون: ۱۴۰۱/۰۶/۱۸
🔗 لینک ثبتنام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائيه
✅ برای آشنایی با آزمون مترجمی رسمی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم رسمی قوه قضاییه شویم؟
#مترجم_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🕒 مهلت ثبتنام: از روز یکشنبه مورخ ۱۴۰۱/۰۳/۲۲ لغايت روز جمعه مورخ ۱۴۰۱/۰۴/۱۰
📣 مهلت ثبتنام تا ۱۰ تیر تمدید شد!
❇️ زمان برگزاری آزمون: ۱۴۰۱/۰۶/۱۸
🔗 لینک ثبتنام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائيه
✅ برای آشنایی با آزمون مترجمی رسمی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم رسمی قوه قضاییه شویم؟
#مترجم_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
آزمون ترجمه رسمی ۱۴۰۱.pdf
📣 فرصت ثبتنام آزمون مترجمی رسمی قوه قضائیه تا ۱۰ تیر تمدید شد!
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓میخوای آیلتس شرکت کنی ولی از سطح زبانت راضی نیستی؟
✳️ دوره Fundamental دبستان ترجمیک، مهارتهای زبان انگلیسی شما را تقویت میکند و نمره آیلتستان را به ۵.۵ افزایش میدهد.
✅ خانم مهدیه معیا از استادان مجرب و باسابقه آیلتس، مدرس این دوره سودمندند.
🕒 مهلت ثبتنام در دوره Fundamental تا ۷ تیر است. برای ثبتنام از لینک زیر استفاده کنید.
🔗 دوره آموزشی Fundamental
#آیلتس #فاندامنتال
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✳️ دوره Fundamental دبستان ترجمیک، مهارتهای زبان انگلیسی شما را تقویت میکند و نمره آیلتستان را به ۵.۵ افزایش میدهد.
✅ خانم مهدیه معیا از استادان مجرب و باسابقه آیلتس، مدرس این دوره سودمندند.
🕒 مهلت ثبتنام در دوره Fundamental تا ۷ تیر است. برای ثبتنام از لینک زیر استفاده کنید.
🔗 دوره آموزشی Fundamental
#آیلتس #فاندامنتال
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
❇️ اگر قصد شرکت در آیلتس را دارید، احتمالاً میدانید که این آزمون دو نوع دارد، آیلتس آکادمیک و آیلتس جنرال.
✳️ این دو آزمون در بعضی موارد شبیه همند و در بعضی موارد متفاوند.
🤔 اما کدام یک از این آزمونها بهترند؟ در کدام یک باید شرکت کنیم؟ این دو آزمون چه تفاوتهایی در مهارتهای چهارگانه دارند؟ آیلتس جنرال آسانتر از آیلتس آکادمیک است؟
✅ برای آشنایی با تفاوتها و شباهتهای آزمونهای آیلتس آکادمیک و جنرال، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آیلتس آکادمیک شرکت کنم یا آیلتس جنرال؟
#آیلتس #آيلتس_آکادمیک #آیلتس_جنرال
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ این دو آزمون در بعضی موارد شبیه همند و در بعضی موارد متفاوند.
🤔 اما کدام یک از این آزمونها بهترند؟ در کدام یک باید شرکت کنیم؟ این دو آزمون چه تفاوتهایی در مهارتهای چهارگانه دارند؟ آیلتس جنرال آسانتر از آیلتس آکادمیک است؟
✅ برای آشنایی با تفاوتها و شباهتهای آزمونهای آیلتس آکادمیک و جنرال، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 آیلتس آکادمیک شرکت کنم یا آیلتس جنرال؟
#آیلتس #آيلتس_آکادمیک #آیلتس_جنرال
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 مهلت ثبتنام تا ۱۱ تیر تمدید شد!
❓ چگونه ویراستار شویم؟
❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد.
✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک اینبار، دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، آقای بهروز صفرزاده از استادان مجرب و باسابقه ویرایش و درستنویسی هستند.
📣 برای ثبتنام فقط تا ۱۱ تیر فرصت دارید، پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره جامع ویرایش و درستنویسی فارسی
#ویرایش #ویرایش_فارسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
❓ چگونه ویراستار شویم؟
❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد.
✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک اینبار، دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند.
✅ مدرس این دوره ۱۰ ساعته، آقای بهروز صفرزاده از استادان مجرب و باسابقه ویرایش و درستنویسی هستند.
📣 برای ثبتنام فقط تا ۱۱ تیر فرصت دارید، پس همین الان ثبتنام کنید.
🔗 دوره جامع ویرایش و درستنویسی فارسی
#ویرایش #ویرایش_فارسی
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 مهلت ثبتنام تا ۱۱ تیر تمدید شد! ❓ چگونه ویراستار شویم؟ ❇️ ویراستاری یکی از شغلهای حوزه خدمات زبانی است که بازارکار خوبی هم دارد. ✳️ با توجه به استقبال شما از دورههای پیشین، دبستان ترجمیک اینبار، دوره آنلاین ویرایش جامع فارسی را برگزار میکند. ✅ مدرس…
📣 آخرین فرصت ثبتنام و شرکت در دوره جامع ویرایش و درستنویسی فارسی
❇️ انتقال صحیح و موثر یک پیام به مخاطب، هدف اصلی تولید محتوای متنی است.
✳️ با این حال، عوامل مختلفی میتوانند که نویسنده را از دستیابی به این هدف بازدارند.
❌ ایرادات و خطاهایی که ناخواسته در متن به وجود آمدهاند، یکی از این عوامل هستند.
🔹 بازنگری و ویرایش نهایی متن، به شما کمک میکند تا تمام این ایرادات را شناسایی و رفع کنید و باعث ارتباط بیشتر مخاطب با متن شما میشود.
✅ برای آشنایی با گام به گام مراحل ویرایش نهایی در متن، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ویرایش نهایی؛ آخرین گام تولید محتوا
#تولیدمحتوا #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ با این حال، عوامل مختلفی میتوانند که نویسنده را از دستیابی به این هدف بازدارند.
❌ ایرادات و خطاهایی که ناخواسته در متن به وجود آمدهاند، یکی از این عوامل هستند.
🔹 بازنگری و ویرایش نهایی متن، به شما کمک میکند تا تمام این ایرادات را شناسایی و رفع کنید و باعث ارتباط بیشتر مخاطب با متن شما میشود.
✅ برای آشنایی با گام به گام مراحل ویرایش نهایی در متن، این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید.
🔗 ویرایش نهایی؛ آخرین گام تولید محتوا
#تولیدمحتوا #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند:
🔸 تکنیکهای ضروری ریدینگ آيلتس🔸
❇️ مدرس: پریسا رستمی
🔷 هر آنچه که باید درباره ریدینگ آيلتس بدانید!
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۱۲ تیر، ساعت ۱۹
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان تکنیکهای ضروری ریدینگ آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس #ریدینگ_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
🔸 تکنیکهای ضروری ریدینگ آيلتس🔸
❇️ مدرس: پریسا رستمی
🔷 هر آنچه که باید درباره ریدینگ آيلتس بدانید!
✅ زمان برگزاری: #امروز، ۱۲ تیر، ساعت ۱۹
🔻لینک ثبتنام رایگان🔻
🔗 وبینار رایگان تکنیکهای ضروری ریدینگ آیلتس
#وبینار_رایگان #آیلتس #ریدینگ_آیلتس
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@dabestan_tarjomic
ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 دبستان ترجمیک، ارائهدهنده دورههای زبانهای خارجی و آیلتس، برگزار میکند: 🔸 تکنیکهای ضروری ریدینگ آيلتس🔸 ❇️ مدرس: پریسا رستمی 🔷 هر آنچه که باید درباره ریدینگ آيلتس بدانید! ✅ زمان برگزاری: #امروز، ۱۲ تیر، ساعت ۱۹ 🔻لینک ثبتنام رایگان🔻 🔗 وبینار رایگان…
📣 آخرین فرصت برای ثبتنام در وبینار رایگان تکنیکهای ضروری ریدینگ آیلتس
❇️ گوگل فقط یک موتور جست و جوی ساده نیست بلکه نقش مهمی در زندگی تک تک افراد اکثر جوامع دارد.
🔷 گوگل موتور جست و جوی اصلی مورد توجه متخصصان سئو و بازاریابی است.
🔺 با توجه به سهم بیشتر از ۹۰ درصدی گوگل در بازارهای اینترنتی، شاید نتوان موتور جست و جوی دیگری را به جای گوگل تصور کرد.
🤔 این تصوری رایج است اما آیا درست هم است؟
✅ برای آشنایی با موتورهای جست و جوی حرفهای و تخصصی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۱۳ موتور جست و جوی حرفهای و تخصصی
#گوگل #اینترنت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔷 گوگل موتور جست و جوی اصلی مورد توجه متخصصان سئو و بازاریابی است.
🔺 با توجه به سهم بیشتر از ۹۰ درصدی گوگل در بازارهای اینترنتی، شاید نتوان موتور جست و جوی دیگری را به جای گوگل تصور کرد.
🤔 این تصوری رایج است اما آیا درست هم است؟
✅ برای آشنایی با موتورهای جست و جوی حرفهای و تخصصی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 ۱۳ موتور جست و جوی حرفهای و تخصصی
#گوگل #اینترنت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
اصلاحات آزمون مترجمی رسمی ۱۴۰۱.pdf
96.5 KB
📣 اطلاعيه اصلاحات و تمدید مهلت ثبت نام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۱
📣 مهلت ثبتنام تا ۲۴ تیر تمدید شد!
❇️ زمان برگزاری آزمون: ۱۴۰۱/۰۶/۱۸
🔗 لینک ثبتنام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائيه
✅ برای آشنایی با آزمون مترجمی رسمی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم رسمی قوه قضاییه شویم؟
#مترجم_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 مهلت ثبتنام تا ۲۴ تیر تمدید شد!
❇️ زمان برگزاری آزمون: ۱۴۰۱/۰۶/۱۸
🔗 لینک ثبتنام آزمون جذب مترجم رسمی قوه قضائيه
✅ برای آشنایی با آزمون مترجمی رسمی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم رسمی قوه قضاییه شویم؟
#مترجم_رسمی #آزمون_ترجمه_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📝 تا به حال دقت کردهاید که یک سری از افراد، مهارت بالایی در جستجو کردن دارند؟
✅ مثلا شما چندین دقیقه روی پیدا کردن یک مقاله یا ویدیو وقت میگذارید و به نتیجه نمیرسید؛ ولی دوستتان همین کار را در چند ثانیه انجام میدهد و به نتیجه هم میرسد!
✳️ مشکل اصلی شما اینجاست که زبان گوگل را یاد نگرفتهاید. گوگل و همه موتورهای جستجو، برای رساندن شما به نتیجه دلخواه، از مجموعهای از قوانین و الگوها استفاده میکنند.
✅ برای رسیدن به مقاله دلخواهتان در گوگل، باید راه درست جستجو کردن را بدانید. به همین دلیل توصیه میکنیم که مطلب زیر را بخوانید.
🔗 ۲۴ ترفند جستجو در گوگل برای تولید کنندگان محتوا
#جستجو #گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ مثلا شما چندین دقیقه روی پیدا کردن یک مقاله یا ویدیو وقت میگذارید و به نتیجه نمیرسید؛ ولی دوستتان همین کار را در چند ثانیه انجام میدهد و به نتیجه هم میرسد!
✳️ مشکل اصلی شما اینجاست که زبان گوگل را یاد نگرفتهاید. گوگل و همه موتورهای جستجو، برای رساندن شما به نتیجه دلخواه، از مجموعهای از قوانین و الگوها استفاده میکنند.
✅ برای رسیدن به مقاله دلخواهتان در گوگل، باید راه درست جستجو کردن را بدانید. به همین دلیل توصیه میکنیم که مطلب زیر را بخوانید.
🔗 ۲۴ ترفند جستجو در گوگل برای تولید کنندگان محتوا
#جستجو #گوگل
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic