✅ سفر در زمان یکی از آرزوهای دیرینه بشر بوده و تا به حال هم به شکل فیزیکی به آن دست پیدا نکرده است.
📝 چی بهتر از این که توی خونه نشسته باشی و به هر جا که دوست داری، سفر کنی؟
✅ تنها ابزاری که توسط آن میشود در زمان سفر کرد، کتاب است. ۲۴ آبان، روز کتابخوانی است. از همین امروز، کتاب خواندن را در برنامه روزانه خود بگنجانیم.
🔗 آیا واقعا کتابخوانی برای ما مفید است؟
#کتاب #کتاب_خوانی #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 چی بهتر از این که توی خونه نشسته باشی و به هر جا که دوست داری، سفر کنی؟
✅ تنها ابزاری که توسط آن میشود در زمان سفر کرد، کتاب است. ۲۴ آبان، روز کتابخوانی است. از همین امروز، کتاب خواندن را در برنامه روزانه خود بگنجانیم.
🔗 آیا واقعا کتابخوانی برای ما مفید است؟
#کتاب #کتاب_خوانی #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✏️ یکی از کم هزینه ترین شغلهای دنیا نویسندگی است!
📌مهارت نویسندگی و تقویت خلاقیت یکی از مهارتهای کلیدی برای تولید محتوا و همچنین علاقه به نوشتن از سرمایهها و ویژگیهای اصلی بشر است که باعث بسیاری از شگفتیهای تاریخ جهان شده است.
📝دبستان ترجمیک بر آن شده است تا اگر علاقهمند یادگیری مهارت نویسندگی هستید یا به عنوان شغل و یا به عنوان هنر به این مهارت ارزشمند نیاز دارید، شما را به علاقه همیشگیتان برساند.
💰 هزینه بلیط زودهنگام (تعداد محدود): ۲۲۵.۰۰۰ تومان
📆 شروع دوره : از ۳ آذر
لینک ثبتنام:
🔗https://tarjomic.com/course/Writing
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
📌مهارت نویسندگی و تقویت خلاقیت یکی از مهارتهای کلیدی برای تولید محتوا و همچنین علاقه به نوشتن از سرمایهها و ویژگیهای اصلی بشر است که باعث بسیاری از شگفتیهای تاریخ جهان شده است.
📝دبستان ترجمیک بر آن شده است تا اگر علاقهمند یادگیری مهارت نویسندگی هستید یا به عنوان شغل و یا به عنوان هنر به این مهارت ارزشمند نیاز دارید، شما را به علاقه همیشگیتان برساند.
💰 هزینه بلیط زودهنگام (تعداد محدود): ۲۲۵.۰۰۰ تومان
📆 شروع دوره : از ۳ آذر
لینک ثبتنام:
🔗https://tarjomic.com/course/Writing
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✅ کدام زبانها، بیشترین میزان رشد و استفاده را در جهان دارند؟ انگلیسی، فرانسوی یا آلمانی؟
📝 برای بررسی و تحلیل زبانهایی با بیشترین میزان رشد، باید به عوامل بسیاری همچون بازه زمانی، تعداد گویشوران آن زبانها، درصد رشد استفاده از زبانها و … توجه کنیم.
✅ پیشبینی میشود که پنج زبان برتر در سال ۲۰۵۰ چینی، اسپانیایی و ... خواهند بود.
🔗 کدام زبانها، بیشترین میزان رشد را در جهان دارند؟
#زبان #زبانشناسی #انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 برای بررسی و تحلیل زبانهایی با بیشترین میزان رشد، باید به عوامل بسیاری همچون بازه زمانی، تعداد گویشوران آن زبانها، درصد رشد استفاده از زبانها و … توجه کنیم.
✅ پیشبینی میشود که پنج زبان برتر در سال ۲۰۵۰ چینی، اسپانیایی و ... خواهند بود.
🔗 کدام زبانها، بیشترین میزان رشد را در جهان دارند؟
#زبان #زبانشناسی #انگلیسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
🔰 وبینار رایگان نقد ترجمه
👨🏻🎓 نقد ترجمه یکی از حوزههای تخصصی ترجمه است که پس از فرایند ترجمه اتفاق میافتد.
🍿 منتقد ترجمه، به مانند منتقد یا تحلیلگر سینمایی عمل میکند و کیفیت کار مترجم اثر ادبی را ارزشگذاری میکند.
📝 در وبینار رایگان علیرضا خانجان در دبستان ترجمیک ثبتنام کنید تا با کلیت این تخصص آشنا شوید.
📚 دکتر علیرضا خانجان، منتقد و مدرس ترجمه، مترجم رسمی قوه قضاییه و مترجم شفاهی زبده کشور است.
📍 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/criticism
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
👨🏻🎓 نقد ترجمه یکی از حوزههای تخصصی ترجمه است که پس از فرایند ترجمه اتفاق میافتد.
🍿 منتقد ترجمه، به مانند منتقد یا تحلیلگر سینمایی عمل میکند و کیفیت کار مترجم اثر ادبی را ارزشگذاری میکند.
📝 در وبینار رایگان علیرضا خانجان در دبستان ترجمیک ثبتنام کنید تا با کلیت این تخصص آشنا شوید.
📚 دکتر علیرضا خانجان، منتقد و مدرس ترجمه، مترجم رسمی قوه قضاییه و مترجم شفاهی زبده کشور است.
📍 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/criticism
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
گاها دیده می شود که مدعیالعموم ، بسیاری از شاهدین را برای استنطاق به جایگاه دعوت مینماید.
این جمله چند ایراد ویرایشی دارد؟ در پست بعدی، نکتههای نگارشی آن را میخوانید.
این جمله چند ایراد ویرایشی دارد؟ در پست بعدی، نکتههای نگارشی آن را میخوانید.
Anonymous Quiz
33%
۳
30%
۴
20%
۵
6%
۶
11%
۷
ترجمیک | ترجمه تخصصی
🖋 ویرایش و درستنویسی یک تخصص مهم است که هر فرد تحصیلکرده برای موفقیت در حرفه خود، به آن نیاز جدی دارد. 📝 دبستان ترجمیک در حال برگزاری دوره آموزش ویرایش و درستنویسی فارسی است. 👤 مدرس این دوره «دکتر بهروز صفرزاده»، از ویراستاران با تجربه و نویسندگان…
.
.
🔰 دوره آموزش ویرایش و درستنویسی
👤 «دکتر بهروز صفرزاده»، از ویراستاران با تجربه و نویسندگان لغتنامه دهخدا، در ۴ جلسه فشرده و پر محتوا، اصول و نکات این تخصص را به شما آموزش میدهد.
⏰ زمان ثبتنام رو به اتمامه و از ۲۹ آبان دوره ویرایش و درستنویسی شروع میشه! اگر تا الان توی این دوره ثبتنام نکردید فرصت رو از دست ندید.
💰 هزینه ثبتنام: ۲۴۰.۰۰۰ تومان
🔻 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/fa-edit2
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
.
🔰 دوره آموزش ویرایش و درستنویسی
👤 «دکتر بهروز صفرزاده»، از ویراستاران با تجربه و نویسندگان لغتنامه دهخدا، در ۴ جلسه فشرده و پر محتوا، اصول و نکات این تخصص را به شما آموزش میدهد.
⏰ زمان ثبتنام رو به اتمامه و از ۲۹ آبان دوره ویرایش و درستنویسی شروع میشه! اگر تا الان توی این دوره ثبتنام نکردید فرصت رو از دست ندید.
💰 هزینه ثبتنام: ۲۴۰.۰۰۰ تومان
🔻 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/fa-edit2
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔴 گاها دیده می شود که مدعیالعموم ، بسیاری از شاهدین را برای استنطاق به جایگاه دعوت مینماید.
جمله بالا هفت ایراد ویرایشی دارد.
۱- گاه، واژهای فارسی است و با تنوین عربی به قید زمان تبدیل نمیشود.
۲- «می شود» باید با نیمفاصله نوشته شود.
۳- مدعیالعموم واژهای عربی و منسوخ است، بهتر است از «دادستان» استفاده کنیم.
۴- بین مدعیالعموم و ویرگول فاصله وجود دارد. ویرگول، نقطه و تمام علائم نگارشی به واژه قبل از خود چسبیده و از واژه بعدشان جدا هستند.
۵- «ین» و «ون» نشانههای جمع عربی است اما «ان» نشانه جمع فارسی. پس تا حد ممکن، سعی کنیم از نشانههای فارسی برای جمع بستن استفاده کنیم.
۶- استنطاق نیز واژهای سختخوان و ناآشنای عربی است و باید به جای آن، از بازپرسی استفاده کنیم.
۷- کاربرد «مینماید» در این جمله غلط است. برای اطلاعات دقیقتر و شناخت این نوع فعلها به این مطلب از وبلاگ مراجعه کنید.
حالا به جمله زیر دقت کنید:
🟢 گاهی دیده میشود که دادستان، شاهدان را برای بازپرسی به جایگاه دعوت میکند.
📌 پیشنهاد ترجمیک به شما این است که برای یادگیری چنین نکات کوچک ولی مهمی به دوره درستنویسی دکتر بهروز صفرزاده در دبستان ترجمیک نگاهی بیاندازید.
#ویرایش #نگارش #درست_نویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
جمله بالا هفت ایراد ویرایشی دارد.
۱- گاه، واژهای فارسی است و با تنوین عربی به قید زمان تبدیل نمیشود.
۲- «می شود» باید با نیمفاصله نوشته شود.
۳- مدعیالعموم واژهای عربی و منسوخ است، بهتر است از «دادستان» استفاده کنیم.
۴- بین مدعیالعموم و ویرگول فاصله وجود دارد. ویرگول، نقطه و تمام علائم نگارشی به واژه قبل از خود چسبیده و از واژه بعدشان جدا هستند.
۵- «ین» و «ون» نشانههای جمع عربی است اما «ان» نشانه جمع فارسی. پس تا حد ممکن، سعی کنیم از نشانههای فارسی برای جمع بستن استفاده کنیم.
۶- استنطاق نیز واژهای سختخوان و ناآشنای عربی است و باید به جای آن، از بازپرسی استفاده کنیم.
۷- کاربرد «مینماید» در این جمله غلط است. برای اطلاعات دقیقتر و شناخت این نوع فعلها به این مطلب از وبلاگ مراجعه کنید.
حالا به جمله زیر دقت کنید:
🟢 گاهی دیده میشود که دادستان، شاهدان را برای بازپرسی به جایگاه دعوت میکند.
📌 پیشنهاد ترجمیک به شما این است که برای یادگیری چنین نکات کوچک ولی مهمی به دوره درستنویسی دکتر بهروز صفرزاده در دبستان ترجمیک نگاهی بیاندازید.
#ویرایش #نگارش #درست_نویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔰 استخدام در ترجمیک
✳️ ترجمیک برای تکمیل کادر پشتیبانی امور مشتریان، کارمند خانم و آقا استخدام میکند.
🕛 ساعت کاری مجموعه از:
۸ تا ۱۷ برای شیفت صبح،
۱۱ تا ۲۰ برای شیفت عصر،
۱۵ تا ۲۴ برای شیفت شب است.
🔹توانمندیها:
- روابط عمومی مناسب برای پاسخگویی تلفن
- توانایی کار با اینترنت، تلگرام، آفیس
- یادگیری سریع و توانایی کار در محیط پویا و پیگیری
- تعهد زمانی به تحویل مسئولیتها
✅ جهت ارسال رزومه عنوان «کارشناس پشتیبانی» را همراه با ایمیل خود، به شناسه Tarjomic_HR در تلگرام ارسال کنید.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمیک برای تکمیل کادر پشتیبانی امور مشتریان، کارمند خانم و آقا استخدام میکند.
🕛 ساعت کاری مجموعه از:
۸ تا ۱۷ برای شیفت صبح،
۱۱ تا ۲۰ برای شیفت عصر،
۱۵ تا ۲۴ برای شیفت شب است.
🔹توانمندیها:
- روابط عمومی مناسب برای پاسخگویی تلفن
- توانایی کار با اینترنت، تلگرام، آفیس
- یادگیری سریع و توانایی کار در محیط پویا و پیگیری
- تعهد زمانی به تحویل مسئولیتها
✅ جهت ارسال رزومه عنوان «کارشناس پشتیبانی» را همراه با ایمیل خود، به شناسه Tarjomic_HR در تلگرام ارسال کنید.
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📝 رعایت اصول نگارشی و بیغلط تایپ کردن متن یا ترجمه، کاری دشوار، زمانبر و خسته کننده است.
✳️ در واقع تا زمانی که تجربه و دانش ویرایش تخصصی را نداشته باشید، هیچگاه نمیتوان از بینقص بودن متن شما اطمینان حاصل کرد.
✅ بهترین راه برای رعایت اصول اولیه نگارشی مثل علائم سجاوندی، نیمفاصله و ... استفاده یک افزونه روی نرمافزار ورد است.
✅ در این مطلب از وبلاگ، به نحوه نصب افزونه تخصصی ویراستیار روی ورد ۲۰۱۳ به بالا پرداختهایم و در صورتی که با این افزونه آشنایی ندارید هم میتوانید لینک دوم را باز کنید تا با ویراستیار و پاکنویس، از بهترین افزونههای ویرایشی زبان فارسی، آشنا شوید.
🔗 آموزش نصب ویراستیار روی ورد ۲۰۱۶ و بالاتر
🔗بهترین افزونههای ویرایش متن فارسی در Word (ویراستیار + پاکنویس)
#ویراستیار #پاک_نویس #ویرایش #نرم_افزار
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ در واقع تا زمانی که تجربه و دانش ویرایش تخصصی را نداشته باشید، هیچگاه نمیتوان از بینقص بودن متن شما اطمینان حاصل کرد.
✅ بهترین راه برای رعایت اصول اولیه نگارشی مثل علائم سجاوندی، نیمفاصله و ... استفاده یک افزونه روی نرمافزار ورد است.
✅ در این مطلب از وبلاگ، به نحوه نصب افزونه تخصصی ویراستیار روی ورد ۲۰۱۳ به بالا پرداختهایم و در صورتی که با این افزونه آشنایی ندارید هم میتوانید لینک دوم را باز کنید تا با ویراستیار و پاکنویس، از بهترین افزونههای ویرایشی زبان فارسی، آشنا شوید.
🔗 آموزش نصب ویراستیار روی ورد ۲۰۱۶ و بالاتر
🔗بهترین افزونههای ویرایش متن فارسی در Word (ویراستیار + پاکنویس)
#ویراستیار #پاک_نویس #ویرایش #نرم_افزار
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔰 دوره آموزش ترادوس استودیو SDL Trados Studio
✅ برای موفق شدن در حرفه ترجمه و متمایز کردن خودتون در این بازار پرمخاطب، استفاده از ابزارهای حرفهای مثل ترادوس استودیو ضروریه!
📝 بر همین اساس دبستان ترجمیک در حال برگزاری دوره آموزش نرمافزار ترادوس استودیو است شما میتونید صفرتاصد کار با این نرمافزار رو توی این دوره یاد بگیرید.
👤 مدرس این دوره، دکتر حمید صادقیه، فارغالتحصیل دانشگاه شریف، مترجم، زبانشناس و مدرس توانمند دورههای آموزش نرمافزارهای ترجمه است.
💰 قیمت بلیت زودهنگام (تعداد محدود): ۳۲۰.۰۰۰ تومان
َشروع دوره از ۱۰ آذر
📍 لینک ثبتنام :
🔗 https://tarjomic.com/course/trados
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✅ برای موفق شدن در حرفه ترجمه و متمایز کردن خودتون در این بازار پرمخاطب، استفاده از ابزارهای حرفهای مثل ترادوس استودیو ضروریه!
📝 بر همین اساس دبستان ترجمیک در حال برگزاری دوره آموزش نرمافزار ترادوس استودیو است شما میتونید صفرتاصد کار با این نرمافزار رو توی این دوره یاد بگیرید.
👤 مدرس این دوره، دکتر حمید صادقیه، فارغالتحصیل دانشگاه شریف، مترجم، زبانشناس و مدرس توانمند دورههای آموزش نرمافزارهای ترجمه است.
💰 قیمت بلیت زودهنگام (تعداد محدود): ۳۲۰.۰۰۰ تومان
َشروع دوره از ۱۰ آذر
📍 لینک ثبتنام :
🔗 https://tarjomic.com/course/trados
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✅ تا حالا خواستید به سایتهای غیرانگلیسیزبان سر بزنید و هیچ یک از نوشتههای آن را متوجه نشوید؟
📝 یکی از خدمات گوگل ترنسلیت این است که به محض ورود به وبسایتهای غیرانگلیسیزبان، به شما پیشنهاد ترجمه سایت را میدهد.
✅ برای بررسی دقیق این ویژگی، مطلب وبلاگ را بخوانید.
🔗 ترجمه سریع وبسایتها با کمک مرورگر
#گوگل #ترجمه #ترجمه_ماشینی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 یکی از خدمات گوگل ترنسلیت این است که به محض ورود به وبسایتهای غیرانگلیسیزبان، به شما پیشنهاد ترجمه سایت را میدهد.
✅ برای بررسی دقیق این ویژگی، مطلب وبلاگ را بخوانید.
🔗 ترجمه سریع وبسایتها با کمک مرورگر
#گوگل #ترجمه #ترجمه_ماشینی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
🔰 وبینار رایگان مهارت نویسندگی
👨🏻🎓 نوشتن یکی از ارزانترین شغلها برای شروع است.
✍️ اما به همین نسبت، نوشتن یکی از سختترین مشاغل دنیا است و بسیاری از ما، حتی از نوشتن نوشتههای شخصی هم طفره میرویم.
📝 در وبینار رایگان سید مهدی سیدی در دبستان ترجمیک ثبتنام کنید تا با کلیت این تخصص آشنا شوید.
📚 سید مهدی سیدی مدیر باشگاه فرهنگی توانا، مدیرکل فرهنگی دانشگاه امیرکبیر و نویسنده ثابت روزنامه همشهری بود است.
📍 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/Writing-Webinar
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
👨🏻🎓 نوشتن یکی از ارزانترین شغلها برای شروع است.
✍️ اما به همین نسبت، نوشتن یکی از سختترین مشاغل دنیا است و بسیاری از ما، حتی از نوشتن نوشتههای شخصی هم طفره میرویم.
📝 در وبینار رایگان سید مهدی سیدی در دبستان ترجمیک ثبتنام کنید تا با کلیت این تخصص آشنا شوید.
📚 سید مهدی سیدی مدیر باشگاه فرهنگی توانا، مدیرکل فرهنگی دانشگاه امیرکبیر و نویسنده ثابت روزنامه همشهری بود است.
📍 لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/Writing-Webinar
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✅ امروز ۳۰ آبان، به مناسبت بزرگداشت فارابی، روز ملی فلسفه نامگذاری شده است.
📝 فلسفه پایه تمام علوم کهن و نوین است و در ایران هم فلاسفه بزرگی زیستهاند.
✅ در مطلب جدید وبلاگ، به زندگی، آثار و ترجمه آثار فارابی پرداختهایم.
🔗 سی آبان، روز بزرگداشت فارابی
#فلسفه #فارابی #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 فلسفه پایه تمام علوم کهن و نوین است و در ایران هم فلاسفه بزرگی زیستهاند.
✅ در مطلب جدید وبلاگ، به زندگی، آثار و ترجمه آثار فارابی پرداختهایم.
🔗 سی آبان، روز بزرگداشت فارابی
#فلسفه #فارابی #مناسبتی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
🔹ورد از مجموعه نرمافزارهای آفیس، امکانات بینظیری دارد که کمتر کسی با آنها آشناست؛ بازه کارایی و تاثیری گذاری ورد برای همه افراد، مشاغل، سنین و سطوح گسترده است.
🔸در هر جایی از جامعه که قرار داشته باشید، استفاده از Word میتواند کارهای نگارشی و تحلیلی و جمعآوری دادههای شما را تسهیل کند.
📝 دبستان ترجمیک با هدف آموزش این مهارتها به افرادی که دنبال یادگیری نرم افزار word و کسب مهارت در ویرایش و درستنویسی هستند دوره آموزش نرمافزار word را برای سومین بار برگزار میکند!
💰بلیط ثبتنام زود هنگام (تعداد محدود): ۱۲۰.۰۰۰ تومان
📍شروع دوره: ۱۶ آذر
لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/word
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
🔸در هر جایی از جامعه که قرار داشته باشید، استفاده از Word میتواند کارهای نگارشی و تحلیلی و جمعآوری دادههای شما را تسهیل کند.
📝 دبستان ترجمیک با هدف آموزش این مهارتها به افرادی که دنبال یادگیری نرم افزار word و کسب مهارت در ویرایش و درستنویسی هستند دوره آموزش نرمافزار word را برای سومین بار برگزار میکند!
💰بلیط ثبتنام زود هنگام (تعداد محدود): ۱۲۰.۰۰۰ تومان
📍شروع دوره: ۱۶ آذر
لینک ثبتنام:
🔗 https://tarjomic.com/course/word
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
🔰 وبینار رایگان آشنایی با ترادوس و ابزارهای کمک مترجم
📝 یکی از وعدههای همیشگی ترجمیک به مشتریان، استفاده نکردن از ترجمه ماشینی بوده است.
👎 برخی از مترجمان، به اشتباه تصور میکنند که با گوگلترنسلیت میتوانند سرعت انجام کار را افزایش دهند.
👍 اما راه افزایش سرعت در ترجمه، استفاده از نرمافزارهای کمک مترجم است.
✍️ در وبینار رایگان دبستان ترجمیک، استاد حمید صادقیه به فناوریهای ترجمه و محبوبترین این ابزارها، ترادوس، میپردازند.
⏰ زمان برگزاری: 4 آذر ساعت 18
لینک ثبتنام:
🔗https://tarjomic.com/course/trados-Webinar
#ترادوس #ترجمه #آموزش #رایگان #دبستان_ترجمیک
📝 یکی از وعدههای همیشگی ترجمیک به مشتریان، استفاده نکردن از ترجمه ماشینی بوده است.
👎 برخی از مترجمان، به اشتباه تصور میکنند که با گوگلترنسلیت میتوانند سرعت انجام کار را افزایش دهند.
👍 اما راه افزایش سرعت در ترجمه، استفاده از نرمافزارهای کمک مترجم است.
✍️ در وبینار رایگان دبستان ترجمیک، استاد حمید صادقیه به فناوریهای ترجمه و محبوبترین این ابزارها، ترادوس، میپردازند.
⏰ زمان برگزاری: 4 آذر ساعت 18
لینک ثبتنام:
🔗https://tarjomic.com/course/trados-Webinar
#ترادوس #ترجمه #آموزش #رایگان #دبستان_ترجمیک
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍁 جشنواره کلمههای طلایی ترجمیک، همون ترجمیکه فقط با جایزه.
😊 تا آخر آذر اگر سفارشت رو توی ترجمیک ثبت کنی، کد تخفیف ۱۰ درصدی میگیری برای یه سفارش دیگه و در قرعهکشی ۴ ساعت هوشمند و «۲۰۰ هزار کلمه ترجمه رایگان» شرکت میکنی.
✍🏻 هر چی که تعداد کلمات سفارشت بیشتر باشه، شانست برای برنده شدن هم بیشتره (هر ۱۰۰ کلمه ۱ امتیاز).
🔗 https://tarjomic.com/gw
#ترجمه #کلمه_های_طلایی #جشنواره
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
😊 تا آخر آذر اگر سفارشت رو توی ترجمیک ثبت کنی، کد تخفیف ۱۰ درصدی میگیری برای یه سفارش دیگه و در قرعهکشی ۴ ساعت هوشمند و «۲۰۰ هزار کلمه ترجمه رایگان» شرکت میکنی.
✍🏻 هر چی که تعداد کلمات سفارشت بیشتر باشه، شانست برای برنده شدن هم بیشتره (هر ۱۰۰ کلمه ۱ امتیاز).
🔗 https://tarjomic.com/gw
#ترجمه #کلمه_های_طلایی #جشنواره
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🍁 خیلیهامون هستیم که مهارت و استعداد ترجمه تخصصی رو داریم ولی هیچوقت سمتش نرفتیم.
💪🏻 کلمههای طلایی ترجمیک، بهترین فرصت برای این کاره. چون هم کار میکنی و حقالترجمه میگیری هم اگر اولین سفارشت رو تا آخر آذر انجام بدی، در قرعهکشی ۱ میلیونی ترجمیک شرکت میکنی.
🪜ضمن این که همه آزمونها رو رایگان شرکت میکنی و خط اختصاصی هم برای مشاوره در اختیارته.
☎️ ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
#ترجمه #استخدام #کار #جشنواره
🔗 https://tarjomic.com/gw
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
💪🏻 کلمههای طلایی ترجمیک، بهترین فرصت برای این کاره. چون هم کار میکنی و حقالترجمه میگیری هم اگر اولین سفارشت رو تا آخر آذر انجام بدی، در قرعهکشی ۱ میلیونی ترجمیک شرکت میکنی.
🪜ضمن این که همه آزمونها رو رایگان شرکت میکنی و خط اختصاصی هم برای مشاوره در اختیارته.
☎️ ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
#ترجمه #استخدام #کار #جشنواره
🔗 https://tarjomic.com/gw
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔰 دوره آموزش مقالهنویسی
🔹 مزیتهای یادگیری مهارت مقالهنویسی، از ارتقای رزومه شغلی گرفته تا اخذ کمکهزینههای تحصیلی و ... بر کسی پوشیده نیست.
❇️ نگارش یک مقاله خوب، نیازمند دانش مراحل مختلف مقالهنویسی است دبستان ترجمیک دوره مقالهنویسی را با تخفیف ویژه برگزار میکند:
💰 هزینه بلیط زودهنگام (تعداد محدود): ۲۷۰.۰۰۰ تومان
📆 شروع دوره : از ۱۸ آذر
لینک ثبتنام دوره:
🔗 https://tarjomic.com/course/scientific-paper
📍 مشاوره و کسب اطلاعات بیشتر:
☎️ ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
📱 ۰۹۰۳۸۱۴۶۹۳۹ -WhatsApp
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
🔹 مزیتهای یادگیری مهارت مقالهنویسی، از ارتقای رزومه شغلی گرفته تا اخذ کمکهزینههای تحصیلی و ... بر کسی پوشیده نیست.
❇️ نگارش یک مقاله خوب، نیازمند دانش مراحل مختلف مقالهنویسی است دبستان ترجمیک دوره مقالهنویسی را با تخفیف ویژه برگزار میکند:
💰 هزینه بلیط زودهنگام (تعداد محدود): ۲۷۰.۰۰۰ تومان
📆 شروع دوره : از ۱۸ آذر
لینک ثبتنام دوره:
🔗 https://tarjomic.com/course/scientific-paper
📍 مشاوره و کسب اطلاعات بیشتر:
☎️ ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
📱 ۰۹۰۳۸۱۴۶۹۳۹ -WhatsApp
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزشهای تخصصی و پشتیبانی منحصر به فرد
@tarjomic
@tarjomic
@dabestan_tarjomic
✅ من نمیدانم کسی که وارد کلاس ترجمه میشود، چرا کتاب نمیخواند؟ کسی که اهل دانش و مطالعه نباشد، منفعل است و چطوری میتواند ترجمه کند؟
📝 کسی که کم مطالعه میکند، چرا جرأت ترجمه دارد؟
✅ مطالب و توصیههای مهم هومن پناهنده را در مصاحبه با ترجمیک بخوانید. در این مصاحبه، استاد پناهنده مسائل مهمی را در مورد ترجمه و ویرایش گفتهاند.
🔗 مصاحبه با هومن پناهنده، مترجم و ویراستار برجسته کشور
#مترجم #ترجمه #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📝 کسی که کم مطالعه میکند، چرا جرأت ترجمه دارد؟
✅ مطالب و توصیههای مهم هومن پناهنده را در مصاحبه با ترجمیک بخوانید. در این مصاحبه، استاد پناهنده مسائل مهمی را در مورد ترجمه و ویرایش گفتهاند.
🔗 مصاحبه با هومن پناهنده، مترجم و ویراستار برجسته کشور
#مترجم #ترجمه #ویرایش
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📝 جعبه لایتنر را به خاطر دارید؟ جعبه لایتنر ابزاری برای یادگیری بود که میشد به کمک آن با استفاده از فلش کارتهای مرحلهای، واژگان، اعداد، فرمولها و ... را به خاطر سپرد.
✅ در عصر فناوری، وبسایت و نرمافزار MemRise جایگزین نوین این جعبه شده و با امکانات و بازدهی بیشتر باعث میشود تا بتوانید در وقتهای اضافی خود، لغت یاد بگیرید.
✳️ نرمافزار آموزشی MemRise، ابزاری آموزشی است که با استفاده از دورههای مجازی آزاد، لغت، موسیقی و ... را به افراد یاد میدهد.
🔗 مِمرایز (MemRise) بهترین روش حفظ کردن لغت
#ترجمه #ممرایز #نرم_افزار
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ در عصر فناوری، وبسایت و نرمافزار MemRise جایگزین نوین این جعبه شده و با امکانات و بازدهی بیشتر باعث میشود تا بتوانید در وقتهای اضافی خود، لغت یاد بگیرید.
✳️ نرمافزار آموزشی MemRise، ابزاری آموزشی است که با استفاده از دورههای مجازی آزاد، لغت، موسیقی و ... را به افراد یاد میدهد.
🔗 مِمرایز (MemRise) بهترین روش حفظ کردن لغت
#ترجمه #ممرایز #نرم_افزار
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic