❓ چگونه فعالیت در زمینه تولید محتوای متنی را آغاز کنیم؟
🔹 ابتدا یاد بگیرید که چگونه به نگارش متون فارسی جذاب و مخاطبپسند بپردازید!
🔸 با جست و جوی پیشرفته در منابع اینترنتی آشنا شوید!
🔹 به اصول سئو مخصوصا سئوی داخل صفحه مسلط شوید!
🔸 به مخاطبشناسی و تحقیق کلمات کلیدی بپردازید!
🔹 با شیوههای تهیه و ویرایش تصاویر آشنا شوید!
✅ برای آشنایی با اصول، مهارتها و نرمافزارهای مورد نیاز برای فعالیت در زمینه تولید محتوای متنی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 آموزش صفر تا صد تولید محتوای متنی
📣 اگر هم نویسنده محتوا هستید، ترجمیک از شما برای همکاری دعوت میکنید!
🔶 ثبتنام و تکمیل اطلاعات نویسندگی محتوا (دورکاری)
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 ابتدا یاد بگیرید که چگونه به نگارش متون فارسی جذاب و مخاطبپسند بپردازید!
🔸 با جست و جوی پیشرفته در منابع اینترنتی آشنا شوید!
🔹 به اصول سئو مخصوصا سئوی داخل صفحه مسلط شوید!
🔸 به مخاطبشناسی و تحقیق کلمات کلیدی بپردازید!
🔹 با شیوههای تهیه و ویرایش تصاویر آشنا شوید!
✅ برای آشنایی با اصول، مهارتها و نرمافزارهای مورد نیاز برای فعالیت در زمینه تولید محتوای متنی، این مقاله وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 آموزش صفر تا صد تولید محتوای متنی
📣 اگر هم نویسنده محتوا هستید، ترجمیک از شما برای همکاری دعوت میکنید!
🔶 ثبتنام و تکمیل اطلاعات نویسندگی محتوا (دورکاری)
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ژوزه مورینیو، سرمربی سابق منچستریونایتد و سرمربی فعلی رم به شش زبان پرتغالی، انگلیسی، اسپانیایی، کاتالانی، ایتالیایی و فرانسوی صحبت میکند.
🔶 اما بسیاری از بازیکنان، مربیان و ورزشی به زبانهای دیگر مسلط نیستند!
❇️ در سالهای اخیر تقاضا برای استخدام مترجمان ورزشی افزایش یافته است.
✅ برای آشنایی با ۶ نکته کاربردی برای فعالیت در زمینه ترجمه همزمان ورزشی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم همزمان ورزشی شویم؟
#ترجمه_همزمان #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔶 اما بسیاری از بازیکنان، مربیان و ورزشی به زبانهای دیگر مسلط نیستند!
❇️ در سالهای اخیر تقاضا برای استخدام مترجمان ورزشی افزایش یافته است.
✅ برای آشنایی با ۶ نکته کاربردی برای فعالیت در زمینه ترجمه همزمان ورزشی، این پست وبلاگ ترجمیک را از دست ندهید!
🔗 چگونه مترجم همزمان ورزشی شویم؟
#ترجمه_همزمان #مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 تصور کنید که وسط ترافیک ماشینتان خراب شده و به دنبال راهحلی برای تعمیر فوری آن، دست به دامن گوگل میشوید!
🔹 با هزار امید و آرزو یکی از سایتها را باز میکنید ولی در کمال ناامیدی با طوماری از اطلاعات مواجه میشوید؛ اطلاعاتی که پشت سر هم قطار شدهاند و نکته موردنظر شما مثل سوزن در انبار کاه، در آن گم شده است!
🔸 اما اگر نویسنده محتوای این سایت، بخشهای مختلف محتوا را با تیترهای مجزا از هم جدا میکرد، خواندن آن سادهتر نمیشد؟
✳️ به زبان ساده، هدینگها همان تیترهای محتوا هستند که با کدهای HTML نشانه میگذاری میشوند تا برای گوگل نیز قابل تشخیص باشند.
❇️ استفاده نکردن از هدینگها یکی از اشتباهات رایج نویسندگان محتوا در شروع راه است.
✅ برای آشنایی با اصول هدینگگذاری این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 صفر تا صد اصول هدینگگذاری در سئو
#تولید_محتوا #سئو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 با هزار امید و آرزو یکی از سایتها را باز میکنید ولی در کمال ناامیدی با طوماری از اطلاعات مواجه میشوید؛ اطلاعاتی که پشت سر هم قطار شدهاند و نکته موردنظر شما مثل سوزن در انبار کاه، در آن گم شده است!
🔸 اما اگر نویسنده محتوای این سایت، بخشهای مختلف محتوا را با تیترهای مجزا از هم جدا میکرد، خواندن آن سادهتر نمیشد؟
✳️ به زبان ساده، هدینگها همان تیترهای محتوا هستند که با کدهای HTML نشانه میگذاری میشوند تا برای گوگل نیز قابل تشخیص باشند.
❇️ استفاده نکردن از هدینگها یکی از اشتباهات رایج نویسندگان محتوا در شروع راه است.
✅ برای آشنایی با اصول هدینگگذاری این پست وبلاگ ترجمیک را مطالعه کنید!
🔗 صفر تا صد اصول هدینگگذاری در سئو
#تولید_محتوا #سئو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🌸 همه ساله بخت تو پیروز باد
🌸 همه روزگار تو نوروز باد
✳️ ثانیهها، دقیقهها، ساعتها و روزها گذشتند تا سالی به سر آمد و سالی دگر آغاز شد.
❇️ اکنون و در آغاز سال نو، ما در مجموعه ترجمیک، سالی سرشار از موفقیت و شادمانی را برای شما آرزو میکنیم.
✅ سال نو مبارک!
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🌸 همه روزگار تو نوروز باد
✳️ ثانیهها، دقیقهها، ساعتها و روزها گذشتند تا سالی به سر آمد و سالی دگر آغاز شد.
❇️ اکنون و در آغاز سال نو، ما در مجموعه ترجمیک، سالی سرشار از موفقیت و شادمانی را برای شما آرزو میکنیم.
✅ سال نو مبارک!
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
📣 معرفی سایتهای کاربردی برای دانشجویان
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
✅ اگر به بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب، ویرایش تخصصی و تولید محتوا نیاز دار ید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
🔹 دانلود مقاله: https://z-lib.is
🔸دانلود کتاب: https://libgen.gs
🔹دانلود قالب پاورپوینت: https://slidemodel.com
🔸دورههای آنلاین متنوع: www.coursera.org
🔹حل مسايل ریاضی: math.microsoft.com
🔹ماشین حساب پیشرفته: www.geogebra.org
🔸پیدا کردن مقالات علمی: journalfinder.elsevier.com
🔹 دانلود رایگان تصویر و وکتور: freepik.com
🔸دیکشنری آنلاین: abadis.ir
🔹 دانلود مقالات فارسی: www.sid.ir
🔸دانلود مقالات فارسی علوم انسانی: ensani.ir
🔹دانلود کتاب: www.pdfdrive.com
🔸 کیبورد زبانهای مختلف: gate2home.com
🔹 تعیین سطح آنلاین زبان: www.cambridgeenglish.org
🔸 تشخیص سرقت ادبی: www.duplichecker.com
🔹 تبدیل واحدها به هم: www.unitconverters.net
🔸 دانلود فونتهای فارسی: www.fontyab.com
✅ اگر به بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب، ویرایش تخصصی و تولید محتوا نیاز دار ید، با خیالی آسوده از خدمات ترجمیک استفاده کنید!
🔗 ثبت سفارش ترجمه تنها با چند کلیک
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
☎️ 021 67235000
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
📣 اگر در تعطیلات عید، قصد یادگیری مهارتی را دارید، تولید محتوای انگلیسی گزینه خوبی است!
✳️ برای آموزش تولید محتوای انگلیسی و سئو میتوانید از دورههای رایگان زیر استفاده کنید. (۳ دوره اول برای آموزش نگارش انگلیسی و نویسندگی هستند)
🔸 دوره رایگان Good with Words
🔹دوره رایگان Advanced Writing
🔸دوره رایگان Writing and Editing: Word Choice and Word Order
🔹دوره آموزش اصول سئو
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
✳️ اگر هم به اصول تولید محتوای انگلیسی مسلطید، ترجمیک از شما برای همکاری دعوت میکند.
🔗 استخدام مترجم، نویسنده و ویراستار دورکار
#استخدام #تولید_محتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ برای آموزش تولید محتوای انگلیسی و سئو میتوانید از دورههای رایگان زیر استفاده کنید. (۳ دوره اول برای آموزش نگارش انگلیسی و نویسندگی هستند)
🔸 دوره رایگان Good with Words
🔹دوره رایگان Advanced Writing
🔸دوره رایگان Writing and Editing: Word Choice and Word Order
🔹دوره آموزش اصول سئو
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
✳️ اگر هم به اصول تولید محتوای انگلیسی مسلطید، ترجمیک از شما برای همکاری دعوت میکند.
🔗 استخدام مترجم، نویسنده و ویراستار دورکار
#استخدام #تولید_محتوا
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ به دنبال وبسایتهایی برای استفاده و دانلود رایگان نمونه سوالات لیسنینگ آیلتس میگردید؟
✳️ پس از وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔸https://takeielts.britishcouncil.org/take-ielts/prepare/free-ielts-english-practice-tests/listening
🔹https://ieltsonlinetests.com/ielts-exam-library
🔸https://ielts-up.com/listening/ielts-listening-practice.html
🔹https://www.bestmytest.com/ielts/listening
🔸https://practicepteonline.com/ielts-listening-tests/
🔗 ۵ وبسایت کاربردی برای تمرین لیسنینگ آیلتس
#آیلتس #معرفی_منابع
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ پس از وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔸https://takeielts.britishcouncil.org/take-ielts/prepare/free-ielts-english-practice-tests/listening
🔹https://ieltsonlinetests.com/ielts-exam-library
🔸https://ielts-up.com/listening/ielts-listening-practice.html
🔹https://www.bestmytest.com/ielts/listening
🔸https://practicepteonline.com/ielts-listening-tests/
🔗 ۵ وبسایت کاربردی برای تمرین لیسنینگ آیلتس
#آیلتس #معرفی_منابع
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 معرفی وبسایتهای کاربردی برای مترجمان
🔹 دانلود کتاب:
🔸 https://www.pdfdrive.com/
🔹 تبدیل عکس به متن (با پشتیبانی فارسی):
🔸 https://www.jpgtotext.com/
🔹 تمرین تایپ فارسی:
🔸 https://typeo.top/
🔹 یافتن معادلهای فارسی کلمات (واژگان پیشنهادی فرهنگستان):
🔸 http://vajeyar.apll.ir/
🔹 تمرین تایپ انگلیسی:
🔸 https://www.typingtest.com/
🔹 تلفظ واژگان انگلیسی:
🔸 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/
🔹 دیکشنری آنلاین انگلیسی به انگلیسی:
🔸 https://www.oed.com/
🔹 اطلاع از جدیدترین کتابهای بینالمللی:
🔸 https://www.amazon.com/
🔹 اطلاع از کتابهای چاپشده در ایران:
🔸 https://ketab.ir/
🔗 ۲۰+ وبسایت کاربردی برای مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 دانلود کتاب:
🔸 https://www.pdfdrive.com/
🔹 تبدیل عکس به متن (با پشتیبانی فارسی):
🔸 https://www.jpgtotext.com/
🔹 تمرین تایپ فارسی:
🔸 https://typeo.top/
🔹 یافتن معادلهای فارسی کلمات (واژگان پیشنهادی فرهنگستان):
🔸 http://vajeyar.apll.ir/
🔹 تمرین تایپ انگلیسی:
🔸 https://www.typingtest.com/
🔹 تلفظ واژگان انگلیسی:
🔸 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/
🔹 دیکشنری آنلاین انگلیسی به انگلیسی:
🔸 https://www.oed.com/
🔹 اطلاع از جدیدترین کتابهای بینالمللی:
🔸 https://www.amazon.com/
🔹 اطلاع از کتابهای چاپشده در ایران:
🔸 https://ketab.ir/
🔗 ۲۰+ وبسایت کاربردی برای مترجمان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 دعوت به همکاری
✳️ ترجمیک از مترجمان رسمی دارای پروانه (مخصوصا مترجمان رسمی که به تازگی پروانه کسب کردهاند) در تمامی زبانها با شرایط عالی دعوت به همکاری مینماید.
✅ در صورت تمایل با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشید.
#ترجمه_رسمی #مترجم_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ ترجمیک از مترجمان رسمی دارای پروانه (مخصوصا مترجمان رسمی که به تازگی پروانه کسب کردهاند) در تمامی زبانها با شرایط عالی دعوت به همکاری مینماید.
✅ در صورت تمایل با شناسه @Tarjomic_HR در تلگرام در ارتباط باشید.
#ترجمه_رسمی #مترجم_رسمی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ سایتهای کاربردی و مورد نیاز برای ترجمه رسمی
🔸 سایت تایید مدارک صادره از آموزش و پرورش: https://emt.medu.ir
🔹 سایت صدور تاییدات دیپلم و پیشدانشگاهی: https://mypishkhan.com
🔸 سایت صدور تاییدات مدارک تحصیلی وزارت علوم: https://portal.saorg.ir
🔹 سایت صدور تاییدات مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد: https://estelam.iau.ir
🔸 سایت صدور گواهی عدم سوپیشینه: adliran.ir
🔹 اخذ نسخه آنلاین آپوستیل (سامانه میخک): mikhak.mfa.gov.ir
🔸 ثبت سفارش ترجمه رسمی:
https://tarjomic.com/ترجمه-رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_مدارک_تحصیلی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 سایت تایید مدارک صادره از آموزش و پرورش: https://emt.medu.ir
🔹 سایت صدور تاییدات دیپلم و پیشدانشگاهی: https://mypishkhan.com
🔸 سایت صدور تاییدات مدارک تحصیلی وزارت علوم: https://portal.saorg.ir
🔹 سایت صدور تاییدات مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد: https://estelam.iau.ir
🔸 سایت صدور گواهی عدم سوپیشینه: adliran.ir
🔹 اخذ نسخه آنلاین آپوستیل (سامانه میخک): mikhak.mfa.gov.ir
🔸 ثبت سفارش ترجمه رسمی:
https://tarjomic.com/ترجمه-رسمی
#ترجمه_رسمی #ترجمه_مدارک_تحصیلی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 به دنبال بهترین دورههای رایگان نگارش آکادمیک انگلیسی میگردید؟
🔸 این دورههای کورسرا برای شما مناسب هستند.
🔹دوره انگلیسی Academic English: Writing Specialization
🔸 دوره انگلیسی Writing in English at University
🔹 دوره انگلیسی Writing in the Sciences
🔸 دوره انگلیسی Introduction to Academic Writing
🔹 دوره انگلیسی Writing a Research Paper
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
#آموزش_زبان #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 این دورههای کورسرا برای شما مناسب هستند.
🔹دوره انگلیسی Academic English: Writing Specialization
🔸 دوره انگلیسی Writing in English at University
🔹 دوره انگلیسی Writing in the Sciences
🔸 دوره انگلیسی Introduction to Academic Writing
🔹 دوره انگلیسی Writing a Research Paper
✅ چگونه دورههای کورسرا را به صورت رایگان مشاهده کنیم؟
🔗 راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
#آموزش_زبان #مقالهنویسی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ به دنبال دیکشنریهای آنلاین انگلیسی به انگلیسی میگردید؟
✅ پس از وبسایتهای رایگان زیر استفاده کنید!
🔶https://dictionary.cambridge.org/dictionary
🔷https://www.dictionary.com
🔶https://www.ldoceonline.com/dictionary
🔷https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
🔶https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english
🔷https://www.oed.com
🔶https://www.merriam-webster.com
#معرفی_سایت #دیشکشنری
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✅ پس از وبسایتهای رایگان زیر استفاده کنید!
🔶https://dictionary.cambridge.org/dictionary
🔷https://www.dictionary.com
🔶https://www.ldoceonline.com/dictionary
🔷https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
🔶https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english
🔷https://www.oed.com
🔶https://www.merriam-webster.com
#معرفی_سایت #دیشکشنری
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 عضوی از خانواده ترجمیک شو!
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🌏 انگلیسی، آلمانی، چینی، ایتالیایی، فرانسوی، عربی و ...
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔹 امکان ارتقای موقعیت
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❇️ ترجمیک از مترجمان تمامی زبانها دعوت به همکاری میکند.
🌏 انگلیسی، آلمانی، چینی، ایتالیایی، فرانسوی، عربی و ...
🔸 کاملا دورکاری
🔹 امکان انتخاب پروژه
🔸 دستمزد استاندارد و به موقع
🔹 امکان ارتقای موقعیت
🔗 ارسال رزومه و شرکت در آزمون
#استخدام_مترجم
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 چگونه برای چاپ مقاله، مجله پیدا کنیم؟
✳️ خلاصه یا عنوان مقاله خود را در این وبسایتها وارد کنید تا به شما مجلات مرتبط را نشان دهد!
🔹https://journalfinder.elsevier.com
🔸https://journalsuggester.springer.com
🔹https://mjl.clarivate.com
🔸https://journalfinder.wiley.com (پیشنهاد مجله بر اساس عنوان و خلاصه مقاله شما)
🔹https://jane.biosemantics.org
#مقالهنویسی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ خلاصه یا عنوان مقاله خود را در این وبسایتها وارد کنید تا به شما مجلات مرتبط را نشان دهد!
🔹https://journalfinder.elsevier.com
🔸https://journalsuggester.springer.com
🔹https://mjl.clarivate.com
🔸https://journalfinder.wiley.com (پیشنهاد مجله بر اساس عنوان و خلاصه مقاله شما)
🔹https://jane.biosemantics.org
#مقالهنویسی #معرفی_سایت
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اگه دانشجویی، حیفه که از بهترین خدمات ترجمه مقاله و کتاب استفاده نکنی!
📣 اگه به ترجمه مدارکت هم نیاز داری، با خیالی مطمئن روی ترجمیک حساب کن!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
📣 اگه به ترجمه مدارکت هم نیاز داری، با خیالی مطمئن روی ترجمیک حساب کن!
🔸 ترجمیک رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
🔗 ثبت سفارش ترجمه مقاله
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 به فکر یادگیری یک زبان شیرین، پرکاربرد و در عین حال پولساز هستید؟
😎 ما ایتالیایی را به شما پیشنهاد میکنیم، اگر عاشق غذا و مد باشید، از یادگیری این زبان لذت خواهید برد.
✅ شما میتوانید یادگیری زبان ایتالیایی را با این مطالب از وبلاگ ترجمیک شروع کنید.
❇️ در این مطلب با رنگهای پرکاربرد به زبان ایتالیایی آشنا خواهیم شد.
🔗 معرفی رنگهای پرکاربرد به زبان ایتالیایی
#آموزش_زبان #ایتالیایی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
😎 ما ایتالیایی را به شما پیشنهاد میکنیم، اگر عاشق غذا و مد باشید، از یادگیری این زبان لذت خواهید برد.
✅ شما میتوانید یادگیری زبان ایتالیایی را با این مطالب از وبلاگ ترجمیک شروع کنید.
❇️ در این مطلب با رنگهای پرکاربرد به زبان ایتالیایی آشنا خواهیم شد.
🔗 معرفی رنگهای پرکاربرد به زبان ایتالیایی
#آموزش_زبان #ایتالیایی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
❓ در تولید محتوا، تعداد کلمات جملات به چه صورت باید باشد؟
🔹 بهتر است که جملات شما بین ۲۰ تا ۲۵ کلمه داشته باشند و طول پاراگرافها بین سه تا پنج خط باشد.
❓طول مناسب برای عنوان اصلی چند کاراکتر باید داشته باشد؟
🔸بهتر است که طول عنوان شما بین ۵۰ تا ۶۰ کاراکتر داشته باشد.
❓ نویسنده محتوا تا چه حد باید به اصول سئو مسلط باشد؟
🔹 هر چه بیشتر بهتر. به صورت کلی نویسنده محتوا باید با استفاده اصولی از کلمات کلیدی، نگارش محتوای منحصر به فرد و کاربردی، استفاده از هدینگها، لینکدهی، استفاده از تصاویر مرتبط و … مسلط باشد.
🔗 ❓ اندازه مناسب برای تصاویری که در مقالات وبلاگی قرار میگیرند، چگونه است؟
🔹 بهتر است که حداکثر عرض تصویر، ۸۰۰ پیکسل و طول تصویر بین ۳۰۰ تا ۶۰۰ پیکسل باشد. همچنین حجم تصاویر باید کمتر از ۲۰۰ کیلوبایت باشند.
🔗 آموزش صفر تا صد تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔹 بهتر است که جملات شما بین ۲۰ تا ۲۵ کلمه داشته باشند و طول پاراگرافها بین سه تا پنج خط باشد.
❓طول مناسب برای عنوان اصلی چند کاراکتر باید داشته باشد؟
🔸بهتر است که طول عنوان شما بین ۵۰ تا ۶۰ کاراکتر داشته باشد.
❓ نویسنده محتوا تا چه حد باید به اصول سئو مسلط باشد؟
🔹 هر چه بیشتر بهتر. به صورت کلی نویسنده محتوا باید با استفاده اصولی از کلمات کلیدی، نگارش محتوای منحصر به فرد و کاربردی، استفاده از هدینگها، لینکدهی، استفاده از تصاویر مرتبط و … مسلط باشد.
🔗 ❓ اندازه مناسب برای تصاویری که در مقالات وبلاگی قرار میگیرند، چگونه است؟
🔹 بهتر است که حداکثر عرض تصویر، ۸۰۰ پیکسل و طول تصویر بین ۳۰۰ تا ۶۰۰ پیکسل باشد. همچنین حجم تصاویر باید کمتر از ۲۰۰ کیلوبایت باشند.
🔗 آموزش صفر تا صد تولید محتوای متنی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
✳️ حتما میدانید که در «معرض زبان انگلیسی قرار گرفتن» تا چه حد به پیشرفت شما در آن کمک میکند.
🤔 با توجه به این موضوع، چه راهی از این بهتر که با افراد انگلیسی زبان به طور مستقیم مکالمه کنیم؟
🔶 اپلیکیشنهای زیر راههایی برای ارتباط مستقیم با افراد به هر زبانی هستند:
🔹Hello
🔸TalkTandem
🔹Speaky
🔸Hinative
📍این اپلیکشنها به شما در پیدا کردن دوستهای جدید و تقویت زبان انگلیسی کمک میکنند.
#آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🤔 با توجه به این موضوع، چه راهی از این بهتر که با افراد انگلیسی زبان به طور مستقیم مکالمه کنیم؟
🔶 اپلیکیشنهای زیر راههایی برای ارتباط مستقیم با افراد به هر زبانی هستند:
🔹Hello
🔸TalkTandem
🔹Speaky
🔸Hinative
📍این اپلیکشنها به شما در پیدا کردن دوستهای جدید و تقویت زبان انگلیسی کمک میکنند.
#آموزش_زبان
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from دبستان ترجمیک | دورههای آموزش تخصصی
❓ به دنبال نمونه سوالات درک مطلب آیلتس (IELTS Reading) میگردید؟
✅ پس از وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔸 وبسایت takeielts.britishcouncil
🔹 وبسایت ielts-up
🔸 وبسایت ieltsonlinetests
🔹 وبسایت ielts.idp
🔸 وبسایت ieltsonlinetests
🔹 وبسایت practicepteonline
#آزمون_آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
✅ پس از وبسایتهای زیر استفاده کنید!
🔸 وبسایت takeielts.britishcouncil
🔹 وبسایت ielts-up
🔸 وبسایت ieltsonlinetests
🔹 وبسایت ielts.idp
🔸 وبسایت ieltsonlinetests
🔹 وبسایت practicepteonline
#آزمون_آیلتس
🧑🏻💻 @DabestanTarjomic
☎️ 021 67235000
👨🏫 «دبستان ترجمیک» | آموزش تخصصی آیلتس و زبانهای خارجی
@dabestan_tarjomic
✳️ ترجمه مدرک موقت تحصیلی با مهر دارالترجمه
❓ آیا بدون آزادسازی مدارک تحصیلی میتوان ترجمه رسمی آنها را تهیه کرد؟ آیا گواهی موقت تحصیلی هم ترجمه میشود؟
✳️ پاسخ این سوال خیر است (برای ترجمه رسمی حتما به اصل مدرک نیاز است) ولی ترجمیک راهحلی برای این موضوع اندیشیده است.
❇️ اگر به دلایلی همچون عدم آزادسازی مدرک، مفقود شدن و ... اصل مدرک تحصیلی شما در دسترس نیست، شما میتوانید ترجمه گواهی موقت خود را با مهر دارالترجمه تهیه کنید.
🔶 در این حالت، ترجمه مدرک شما ارزش قانونی ندارد ولی معتبر است.
🔷 شما میتوانید از این ترجمه در مواردی همچون ارسال مدرک به دانشگاههای خارجی در مراحل اولیه و ... استفاده کنید.
❇️ البته برای اموری مانند ویزای تحصیلی حتما باید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود را تهیه کنید.
📞 021-67235000
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
🔗 ثبت سفارش ترجمه مدارک تحصیلی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
❓ آیا بدون آزادسازی مدارک تحصیلی میتوان ترجمه رسمی آنها را تهیه کرد؟ آیا گواهی موقت تحصیلی هم ترجمه میشود؟
✳️ پاسخ این سوال خیر است (برای ترجمه رسمی حتما به اصل مدرک نیاز است) ولی ترجمیک راهحلی برای این موضوع اندیشیده است.
❇️ اگر به دلایلی همچون عدم آزادسازی مدرک، مفقود شدن و ... اصل مدرک تحصیلی شما در دسترس نیست، شما میتوانید ترجمه گواهی موقت خود را با مهر دارالترجمه تهیه کنید.
🔶 در این حالت، ترجمه مدرک شما ارزش قانونی ندارد ولی معتبر است.
🔷 شما میتوانید از این ترجمه در مواردی همچون ارسال مدرک به دانشگاههای خارجی در مراحل اولیه و ... استفاده کنید.
❇️ البته برای اموری مانند ویزای تحصیلی حتما باید ترجمه رسمی مدارک تحصیلی خود را تهیه کنید.
📞 021-67235000
🧑🏻💻 @Tarjomicsupport
🔗 ثبت سفارش ترجمه مدارک تحصیلی
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
Forwarded from ترجمیک | ترجمه تخصصی
از کدام وبسایتها برای جست و جوی مقالات فارسی استفاده کنیم؟
🔸 گوگل اسکالر (جست و جوی مقالات فارسی)
🔹 پایگاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی یا SID (دانلود مقالات فارسی)
🔸 پرتال جامع علوم انسانی (جست و جو و دانلود مقالات علوم انسانی)
🔹 سایت مگیران (جست و جو در آرشیو مجلات، نشریات عمومی و روزنامهها)
🔸سامانه گنج (جست و جوی پایاننامهها و پیشنهادههای فارسی ثبتشده)
🔹 پایگاه سیولیکا (جست و جو در مقالات چاپشده و ارسالشده به همایشها)
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic
🔸 گوگل اسکالر (جست و جوی مقالات فارسی)
🔹 پایگاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی یا SID (دانلود مقالات فارسی)
🔸 پرتال جامع علوم انسانی (جست و جو و دانلود مقالات علوم انسانی)
🔹 سایت مگیران (جست و جو در آرشیو مجلات، نشریات عمومی و روزنامهها)
🔸سامانه گنج (جست و جوی پایاننامهها و پیشنهادههای فارسی ثبتشده)
🔹 پایگاه سیولیکا (جست و جو در مقالات چاپشده و ارسالشده به همایشها)
#مقالهنویسی #دانشجو
ترجمیک | پلتفرم جامع خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا)
@tarjomic
@tarjomic
@tarjomic