🌑 Что мы готовим в 2026 году 🌑
В карточках наметили основные вехи будущего года: от современной радикальной философии до найденного на лондонской барахолке шедевра мистической литературы XVII века; от поэзии повседневности до травелога по островам Внутреннего японского моря; от уроков «острого взгляда» в лесах Америки до поиска «реального» в археологической экспедиции по Китаю.
Спасибо всем, кто поддержал нас в этом году: подпиской, заказами, репостами и добрыми словами. Без вашего интереса этих анонсов бы не было.
С наступающими праздниками! 🎄
В карточках наметили основные вехи будущего года: от современной радикальной философии до найденного на лондонской барахолке шедевра мистической литературы XVII века; от поэзии повседневности до травелога по островам Внутреннего японского моря; от уроков «острого взгляда» в лесах Америки до поиска «реального» в археологической экспедиции по Китаю.
Спасибо всем, кто поддержал нас в этом году: подпиской, заказами, репостами и добрыми словами. Без вашего интереса этих анонсов бы не было.
С наступающими праздниками! 🎄
🔥74❤45❤🔥14🌚4💔1
talweg
Тихая английская деревушка и внимательный взгляд к малейшим движениям природы — мир «Естественной истории Селборна» затягивает своей неспешностью и сосредоточенностью на живом и хрупком. Если вам близка атмосфера созерцания и вдумчивого наблюдения, приглашаем…
Розыгрыш завершен! Всем спасибо за участие. В ближайшее время свяжемся с победителями и отправим книги 🎁
❤17❤🔥2🔥1
Понемногу выходим из постновогодней летаргии и начинаем делиться новостями о грядущих новинках.
🌝 На сайте «Горький» опубликован отрывок из книги «Солнечная политика» Оксаны Тимофеевой — о Городе солнца, который мы строим, строим, и никак не построим (книгу ждем в феврале!):
🎋 В подборку самых ожидаемых нон-фикшн книг 2026 года от «Реального времени» обозревателя Екатерины Петровой попало «Путешествие в страну реального» Виктора Сегалена, которое мы планируем выпустить летом:
🌝 На сайте «Горький» опубликован отрывок из книги «Солнечная политика» Оксаны Тимофеевой — о Городе солнца, который мы строим, строим, и никак не построим (книгу ждем в феврале!):
Город солнца, утопия: на протяжении многих веков с центральной звездой нашей планетарной системы была связана идея организации территории и населения... чтобы наилучшим образом удовлетворить все человеческие потребности и желания и делать коллективную жизнь как можно более прекрасной и счастливой. От «Государства» Платона до современной фантастики в стиле соларпанк и перспектив создания экологичной устойчивой экономики — под знаком солнца рождаются самые возвышенные политические проекты.
🎋 В подборку самых ожидаемых нон-фикшн книг 2026 года от «Реального времени» обозревателя Екатерины Петровой попало «Путешествие в страну реального» Виктора Сегалена, которое мы планируем выпустить летом:
Перед нами текст о самом механизме путешествия. О том, что происходит в голове человека, который едет «к Другому» и постоянно натыкается на самого себя.
❤25🔥8❤🔥5😱2💔1
Forwarded from Babel books TLV
Первый роман Герберта Клайда Льюиса (не путать с Клайвом Стейплзом Льюисом) «За бортом» вышел в 1937 году и стал самым успешным текстом автора (кроме сценария фильма «Это случилось на пятой авеню», в 1947-м номинированном на премию «Оскар»). Time писал: «Этот захватывающий дух маленький шедевр тем эффективнее, что написан он так спокойно и бесстрастно…»
Это, и правда, написанный спокойно и бесстрастно маленький шедевр, жанр которого определяют как «черная» комедия, хотя ничего смешного в нем нет. Сбежав от семьи, находящийся в состоянии вялотекущей депрессии брокер, «один из самых скучных людей в мире», решает отправиться в круиз, но падает за борт – и дальше начинаются, с одной стороны, его размышления о прожитой и не прожитой жизни, которые посещают его в попытках спасти собственную жизнь, и мысли пассажиров, которые вроде замечают, а вроде и не замечают исчезновение этого тихого и, в общем-то, не самого заметного человека.
Книга эта, почти сразу после появления забытая, «всплыла» лишь лет двадцать назад – и сразу была переведена на множество языков, в том числе, наконец-то, и на русский (пер. Сергея Карпова). Это, и правда, маленький незамеченный шедевр. Комедией тут, конечно, не пахнет – как по мне, так это настоящий экзистенциальный триллер, который за уже упомянутой бесстрастностью очень удачно скрывает такой заряд остроумной мизантропии, что никому мало не покажется.
Сам же Льюис, рождённый в семье говорящих на идиш выходцев из Российской империи, написал еще два романа, не пользовавшихся популярностью, в 1948-м перенес сильный нервный срыв и год не мог работать. В 1949-м он начал работать в Time, но умер от сердечного приступа в возрасте сорока одного года. Какая уж тут «черная» комедия.
Издательство talweg.
Это, и правда, написанный спокойно и бесстрастно маленький шедевр, жанр которого определяют как «черная» комедия, хотя ничего смешного в нем нет. Сбежав от семьи, находящийся в состоянии вялотекущей депрессии брокер, «один из самых скучных людей в мире», решает отправиться в круиз, но падает за борт – и дальше начинаются, с одной стороны, его размышления о прожитой и не прожитой жизни, которые посещают его в попытках спасти собственную жизнь, и мысли пассажиров, которые вроде замечают, а вроде и не замечают исчезновение этого тихого и, в общем-то, не самого заметного человека.
Книга эта, почти сразу после появления забытая, «всплыла» лишь лет двадцать назад – и сразу была переведена на множество языков, в том числе, наконец-то, и на русский (пер. Сергея Карпова). Это, и правда, маленький незамеченный шедевр. Комедией тут, конечно, не пахнет – как по мне, так это настоящий экзистенциальный триллер, который за уже упомянутой бесстрастностью очень удачно скрывает такой заряд остроумной мизантропии, что никому мало не покажется.
Сам же Льюис, рождённый в семье говорящих на идиш выходцев из Российской империи, написал еще два романа, не пользовавшихся популярностью, в 1948-м перенес сильный нервный срыв и год не мог работать. В 1949-м он начал работать в Time, но умер от сердечного приступа в возрасте сорока одного года. Какая уж тут «черная» комедия.
Издательство talweg.
❤32❤🔥5💔3
31 января побываем в Нижнем Новгороде — «Неработа» ждет, сюрпризы прилагаются.
🔥5💔3❤2😱1
Forwarded from неработа
Свежее, почти новорожденное издательство talweg на «Неработе» представит свои книги!
Редакция передает:
Заинтригованы? Всякие подробности узнаете, щёлкнув сюда.
Ответим и на второй по остроте интриги вопрос: будет ли котик с фотографии участвовать в книжном маркете, вам предстоит узнать только на месте. Мы-то, понятное дело, уже скрестили пальцы.
Редакция передает:
Мы издаем книги с непростой историей: часто это забытые, малоизвестные и довольно прихотливые тексты.
Заинтригованы? Всякие подробности узнаете, щёлкнув сюда.
Ответим и на второй по остроте интриги вопрос: будет ли котик с фотографии участвовать в книжном маркете, вам предстоит узнать только на месте. Мы-то, понятное дело, уже скрестили пальцы.
❤46
Пока световой день постепенно увеличивается, а метеорологи прогнозируют очередную серию вспышек на Солнце, позволим себе напомнить о нашем следующем релизе.
🌝 «Солнечная политика» Оксаны Тимофеевой вошла в список Афиши «50 книг, которые мы будем читать в 2026 году» от Егора Михайлова и список журнала Blueprint.
Заранее узнать, о чем в книге идет речь (вовсе не о солнечных панелях!) можно из лекции «Введение в солнечную политику», которая состоялась в 2021 году.
В оформлении обложки использована работа Александра Родченко «Белый круг (Композиция №76)».
⚡ И еще одна новость: уже вышедшие наши книги теперь можно купить на Ozon.
🌝 «Солнечная политика» Оксаны Тимофеевой вошла в список Афиши «50 книг, которые мы будем читать в 2026 году» от Егора Михайлова и список журнала Blueprint.
Заранее узнать, о чем в книге идет речь (вовсе не о солнечных панелях!) можно из лекции «Введение в солнечную политику», которая состоялась в 2021 году.
В оформлении обложки использована работа Александра Родченко «Белый круг (Композиция №76)».
⚡ И еще одна новость: уже вышедшие наши книги теперь можно купить на Ozon.
❤49🔥21
Forwarded from Саня, открой! | Саша Сколков
Разыгрываем книгу нового независимого издательства
В 1789 году в Лондоне вышла книга сельского священника Гилберта Уайта. Он почти всю жизнь прожил в деревне Селборн и долгие годы наблюдал за всем, что видел вокруг: за птицами и растениями, погодой и поведением животных. Из этой серии писем и заметок его брат-издатель собрал книгу, которая была скромна по замыслу, но оказалась чрезвычайно влиятельной, заложив основы целого жанра литературы.
В XIX веке, когда Англия покрывалась фабриками и железными дорогами, «Естественная история Селборна» стала символом утраченной гармоничной жизни наедине с природой. С момента первой публикации и до сегодняшнего дня книга Уайта практически не выходила из печати. По некоторым оценкам, по количеству переизданий в Англии она занимает четвертую строчку после Библии, пьес Уильяма Шекспира и «Путешествия Пилигрима в Небесную Страну» Джона Беньяна. К началу XXI века она переиздавалась около трехсот раз.
Так вокруг книги сложился целый культ. Ее сокращали для детского чтения, украшали гравюрами, печатали роскошные подарочные тома. Молодое российское издательство Talweg впервые выпустило культовый том на русском языке — и его мы сегодня разыгрываем для наших неутомимых и любопытных подписчиков. Первые три победителя получат по печатному экземпляру «Естественной истории Селборна».
Как поучаствовать в конкурсе
1. Быть подписанным на канал «Саня, открой!»;
2. Подписаться на канал издательства Talweg;
3. Нажать кнопку «Участвовать» в этом посте.
Результаты розыгрыша определит рандомайзер, и мы объявим их в этом же посте в пятницу вечером — 6.02.2026. Давайте поддержим молодое издательство, отправим конкурс всем своим друзьям, и пускай вам обязательно повезет.
В 1789 году в Лондоне вышла книга сельского священника Гилберта Уайта. Он почти всю жизнь прожил в деревне Селборн и долгие годы наблюдал за всем, что видел вокруг: за птицами и растениями, погодой и поведением животных. Из этой серии писем и заметок его брат-издатель собрал книгу, которая была скромна по замыслу, но оказалась чрезвычайно влиятельной, заложив основы целого жанра литературы.
В XIX веке, когда Англия покрывалась фабриками и железными дорогами, «Естественная история Селборна» стала символом утраченной гармоничной жизни наедине с природой. С момента первой публикации и до сегодняшнего дня книга Уайта практически не выходила из печати. По некоторым оценкам, по количеству переизданий в Англии она занимает четвертую строчку после Библии, пьес Уильяма Шекспира и «Путешествия Пилигрима в Небесную Страну» Джона Беньяна. К началу XXI века она переиздавалась около трехсот раз.
Так вокруг книги сложился целый культ. Ее сокращали для детского чтения, украшали гравюрами, печатали роскошные подарочные тома. Молодое российское издательство Talweg впервые выпустило культовый том на русском языке — и его мы сегодня разыгрываем для наших неутомимых и любопытных подписчиков. Первые три победителя получат по печатному экземпляру «Естественной истории Селборна».
Как поучаствовать в конкурсе
1. Быть подписанным на канал «Саня, открой!»;
2. Подписаться на канал издательства Talweg;
3. Нажать кнопку «Участвовать» в этом посте.
Результаты розыгрыша определит рандомайзер, и мы объявим их в этом же посте в пятницу вечером — 6.02.2026. Давайте поддержим молодое издательство, отправим конкурс всем своим друзьям, и пускай вам обязательно повезет.
❤42🔥7💔1💅1
Forwarded from Усадьба Ореховно
В «Естественной истории Селборна», впервые опубликованной в 1789 году и только сейчас подаренной русскому читателю издательством talweg, сезоны мягко перетекают друг в друга, птицы ведут себя непредсказуемо, а привычный пейзаж оказывается гораздо живее, чем кажется на первый взгляд.
Подробнее о самой известной в англоязычном мире книге о природе — в карточках.
🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿 🌿
Подробнее о самой известной в англоязычном мире книге о природе — в карточках.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤47❤🔥15🔥14
Когда мы получили запрос об интервью от журнала «Правила жизни», это было приятно, но и неловко. Как будто рано рассказывать о результатах проекта, в котором пока вышло всего две книги. К концу года об этих результатах можно будет говорить яснее, но не факт, что это еще будет кого-то интересовать.
Поэтому раскрываем карты: всё, что вы хотели знать об издательстве, но стеснялись спросить — в интервью для «ПЖ».
Рассказываем, с чего всё началось, как были выбраны первые книги, что мы планируем выпустить уже скоро, кто входит в команду и какие влиятельные медиамагнаты стоят за проектом.
Фото для привлечения внимания: брахионихтиевая рыба передвигается по дну с помощью грудных плавников.
Поэтому раскрываем карты: всё, что вы хотели знать об издательстве, но стеснялись спросить — в интервью для «ПЖ».
Рассказываем, с чего всё началось, как были выбраны первые книги, что мы планируем выпустить уже скоро, кто входит в команду и какие влиятельные медиамагнаты стоят за проектом.
Фото для привлечения внимания: брахионихтиевая рыба передвигается по дну с помощью грудных плавников.
❤74🔥33❤🔥25
talweg
🌑 Что мы готовим в 2026 году 🌑 В карточках наметили основные вехи будущего года: от современной радикальной философии до найденного на лондонской барахолке шедевра мистической литературы XVII века; от поэзии повседневности до травелога по островам Внутреннего…
Год только недавно начался, а планы на него уже придется скорректировать.
С книгой Виктора Сегалена «Путешествие в страну реального» нас опередили — она выйдет в проекте hide books издательства Ad Marginem.
Такое иногда случается, когда речь идет о текстах в общественном достоянии: формальных ограничений нет, и к одним и тем же книгам можно прийти разными путями.
Но мы рады, что эта книга станет доступна на русском языке. И обязательно заменим этот лот чем-то не менее захватывающим и интересным — идей в запасе еще много.
С книгой Виктора Сегалена «Путешествие в страну реального» нас опередили — она выйдет в проекте hide books издательства Ad Marginem.
Такое иногда случается, когда речь идет о текстах в общественном достоянии: формальных ограничений нет, и к одним и тем же книгам можно прийти разными путями.
Но мы рады, что эта книга станет доступна на русском языке. И обязательно заменим этот лот чем-то не менее захватывающим и интересным — идей в запасе еще много.
💔95❤45
Между романами Джейн Остен о людях, которые часами обсуждают, кто кому что сказал и почему это катастрофа, и записками Гилберта Уайта, который годами следил за прилетом ласточек и повадками ежей, больше общего, чем может показаться. Эти авторы были почти соседями: дом Джейн Остен в Чоутоне, где она провела последние восемь лет жизни, и дом Гилберта Уайта в Селборне разделяют всего четыре мили и примерно полтора часа неспешной ходьбы. Если будете планировать путешествие по Англии, рекомендуем добавить обе точки в маршрут — а мы постараемся не слишком завидовать.
Хотя прямых доказательств тесной связи между Остенами и Уайтами не так уж много, они наверняка знали одни и те же места и встречали одних и тех же людей. Гилберт Уайт умер в 1793 году, когда Джейн было восемнадцать. Она была младшей дочерью другого хэмпширского священника и уже писала свои ювенилии — короткие пародийные тексты, в которых оттачивалась ее будущая манера. «Селборн» к тому времени уже был известной книгой, которую переиздавали и читали далеко за пределами Хэмпшира, так что трудно представить, что Остен не знала о своем знаменитом земляке.
У ее брата Эдварда была большая семейная библиотека, в каталоге которой числится в том числе «Естественная история Селборна». А другой ее брат, Джеймс Остен, в 1812 году написал стихотворение «Selbourne Hanger», где упоминает Гилберта Уайта и восхищается тем, как тот умеет увлечь читателя, описывая «пернатое племя» — его гнезда, песни, «любовные дела и войны».
Гилберт Уайт описывает английскую провинцию как ученый-натуралист — фиксируя перемены погоды, нравы кукушек и поведение сверчков. Остен смотрит на тот же мир через повадки людей — их разговоры, влюбленности и порой до смешного строгие правила приличий. Мир обоих авторов — это мир старой сельской Англии, надежное читательское убежище, где всегда найдется новая тропинка, новая сплетня или новая птица. И пока Уайт слушает пение козодоя и отмечает ранний прилет стрижей, те же аллеи, парки и поля, по которым он бродит, становятся сценами для намеков, ссор, примирений и признаний — только уже человеческих.
Хотя прямых доказательств тесной связи между Остенами и Уайтами не так уж много, они наверняка знали одни и те же места и встречали одних и тех же людей. Гилберт Уайт умер в 1793 году, когда Джейн было восемнадцать. Она была младшей дочерью другого хэмпширского священника и уже писала свои ювенилии — короткие пародийные тексты, в которых оттачивалась ее будущая манера. «Селборн» к тому времени уже был известной книгой, которую переиздавали и читали далеко за пределами Хэмпшира, так что трудно представить, что Остен не знала о своем знаменитом земляке.
У ее брата Эдварда была большая семейная библиотека, в каталоге которой числится в том числе «Естественная история Селборна». А другой ее брат, Джеймс Остен, в 1812 году написал стихотворение «Selbourne Hanger», где упоминает Гилберта Уайта и восхищается тем, как тот умеет увлечь читателя, описывая «пернатое племя» — его гнезда, песни, «любовные дела и войны».
Гилберт Уайт описывает английскую провинцию как ученый-натуралист — фиксируя перемены погоды, нравы кукушек и поведение сверчков. Остен смотрит на тот же мир через повадки людей — их разговоры, влюбленности и порой до смешного строгие правила приличий. Мир обоих авторов — это мир старой сельской Англии, надежное читательское убежище, где всегда найдется новая тропинка, новая сплетня или новая птица. И пока Уайт слушает пение козодоя и отмечает ранний прилет стрижей, те же аллеи, парки и поля, по которым он бродит, становятся сценами для намеков, ссор, примирений и признаний — только уже человеческих.
❤🔥47❤36🕊7💅2