Forwarded from КОМИЛЬФО ИЗДАТЕЛЬСТВО
В этот раз встреча полюбившегося нам клуба пройдёт в совершенно другом формате: вместо посиделок в уютной гостиной герои устроят по-настоящему чудовищную вечеринку с танцами и коктейлями.
Вы сможете узнать, как новый работник справляется со своими обязанности в качестве помощника клуба (хорошо ли монстры платят?). Каким чудесным образом Баба Яга помолодела? Кого Френки пригласил на вечер как пару? И вместе с клубом удивимся новостям о невесте скромного оборотня Вали...
Будут и другие сюрпризы, приходите, вы тоже приглашены!
Параметры издания:
#комильфо_российское
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥16❤4👍3🔥1
Смотреть за успехами Глаши — вечный праздник. Горжусь знакомством.
🔥12❤6
Новый комикс Джина Луэня Яна «Lunar New Year Love Story», созданный вместе с художницей Леуин Фам, вернул меня к старой мысли — надо ли писать про истории, которые меня не очень зацепили? И если да, то как? А недавно объявили, что комикс номинирован на четыре Айснера, и сразу стало понятнее.
Понятно, что сама «История любви на Китайский новый год» мне и не адресована. Это классический подростковый (точнее, young adult) комикс, который Луэнь Ян во многом и популяризовал в США своим «Американцем китайского происхождения». Здесь это тоже кросс-культурная история взросления и принятия собственных корней, только на этот раз в центре повествования девочка. Валентина выросла с отцом одиночкой из семьи вьетнамских католиков-мигрантов в США, а теперь должна за год найти любовь — и в этом ей помогает новое увлечение, традиционный танец дракона.
Понятно, что жанровый комикс как и литература ориентируется не на оригинальность, а скорее наоборот — с каким мастерством автор(ы) оперируют в ожидаемой читателем схеме. В этом смысле «Китайский новый год» очень хорош: все герои-маски узнаваемы, но сделаны так умело, что это помогает, а не мешает. Да, если вы читали два-три подобных комикса, то можете буквально по нотам предсказать сюжет... но см. выше.
К тому же отлично работает рисунок Леуин Фам, благодаря которой шутка с превращением воображаемого друга-купидона в католического святого Валентина выглядит как из хоррора а сами танцы дракона такие упоительные, что я двое суток смотрел реальные выступления на ютьюбе.
Но мне нравится что, «История Любви» — идеальная иллюстрация к тому, как тесно история американского комикса связана с эмиграцией. Сначала современный комикс появился на стыке XIX-XX вв. в США как газетное развлечение для рабочих мигрантов. Затем была супергероика, определившая там вторую половину комиксного XX века и которая была бы невозможна без мигрантов второго поколения вроде Сигела, Шустера, Кирби и многих других. А теперь вот янг эдалт, сменивший супергероику как главное комиксное направление в США в XXI веке — тоже во многом искусство мигрантов, и тоже второго поколения.
В «Истории любви» эта кросс-культурная и эмигрантская суть современного YA-комикса прямо как на ладони, так как история существует на пересечении сразу четырех культур: американской, китайской, вьетнамской и корейской. Потому и выдвинули на четыре Айснера — по одному за каждую культуру. Нет, конечно, но рифма красивая.
#прочитано и будет в первом комменте.
Понятно, что сама «История любви на Китайский новый год» мне и не адресована. Это классический подростковый (точнее, young adult) комикс, который Луэнь Ян во многом и популяризовал в США своим «Американцем китайского происхождения». Здесь это тоже кросс-культурная история взросления и принятия собственных корней, только на этот раз в центре повествования девочка. Валентина выросла с отцом одиночкой из семьи вьетнамских католиков-мигрантов в США, а теперь должна за год найти любовь — и в этом ей помогает новое увлечение, традиционный танец дракона.
Понятно, что жанровый комикс как и литература ориентируется не на оригинальность, а скорее наоборот — с каким мастерством автор(ы) оперируют в ожидаемой читателем схеме. В этом смысле «Китайский новый год» очень хорош: все герои-маски узнаваемы, но сделаны так умело, что это помогает, а не мешает. Да, если вы читали два-три подобных комикса, то можете буквально по нотам предсказать сюжет... но см. выше.
К тому же отлично работает рисунок Леуин Фам, благодаря которой шутка с превращением воображаемого друга-купидона в католического святого Валентина выглядит как из хоррора а сами танцы дракона такие упоительные, что я двое суток смотрел реальные выступления на ютьюбе.
Но мне нравится что, «История Любви» — идеальная иллюстрация к тому, как тесно история американского комикса связана с эмиграцией. Сначала современный комикс появился на стыке XIX-XX вв. в США как газетное развлечение для рабочих мигрантов. Затем была супергероика, определившая там вторую половину комиксного XX века и которая была бы невозможна без мигрантов второго поколения вроде Сигела, Шустера, Кирби и многих других. А теперь вот янг эдалт, сменивший супергероику как главное комиксное направление в США в XXI веке — тоже во многом искусство мигрантов, и тоже второго поколения.
В «Истории любви» эта кросс-культурная и эмигрантская суть современного YA-комикса прямо как на ладони, так как история существует на пересечении сразу четырех культур: американской, китайской, вьетнамской и корейской. Потому и выдвинули на четыре Айснера — по одному за каждую культуру. Нет, конечно, но рифма красивая.
#прочитано и будет в первом комменте.
❤🔥19👍4🏆2
Forwarded from лена и картинки (elena kolenkova)
крестовые походы направо//торговые пути налево
❤22🥰4🙏2
Forwarded from Некая картотека
Активно работаю над дипломной книгой, отношения у нас от любви до ненависти и наоборот, но сейчас период любви.
Оцениваем с кошками напечатанные развороты, для согласования нужного формата. И рисуем, рисуем, рисуем!
Оцениваем с кошками напечатанные развороты, для согласования нужного формата. И рисуем, рисуем, рисуем!
❤19🔥5