#Грамматика #Gramatika
Долгие гласные.
Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше кратких (národ, zdravá, krásná).
Для обозначения долготы используется надстрочный знак (čárka): dáma, únor, nová.
Долгое [u] может обозначаться как ú, так и ů (u-kroužkované), причем ú пишется в начале слов и после приставок,
ů — в середине и в конце слов.
Пример: ústav — ústavů, dům — domů.
Долгое [о] встречается только в словах иностранного происхождения (próza, póza, tón).
Долгота имеет часто смыслоразличительный характер.
Например: pas (паспорт) — pás (пояс), rada (совет) — ráda (я рада).
Долгие гласные.
Долгие гласные произносятся примерно вдвое дольше кратких (národ, zdravá, krásná).
Для обозначения долготы используется надстрочный знак (čárka): dáma, únor, nová.
Долгое [u] может обозначаться как ú, так и ů (u-kroužkované), причем ú пишется в начале слов и после приставок,
ů — в середине и в конце слов.
Пример: ústav — ústavů, dům — domů.
Долгое [о] встречается только в словах иностранного происхождения (próza, póza, tón).
Долгота имеет часто смыслоразличительный характер.
Например: pas (паспорт) — pás (пояс), rada (совет) — ráda (я рада).
После небольшого отпуска, продолжаем изучать чешский язык и общаться в чате.
Чат доступен по ссылке: https://t.me/joinchat/AA8xlwsnbsNBJFZ7p7w1pg
Чат доступен по ссылке: https://t.me/joinchat/AA8xlwsnbsNBJFZ7p7w1pg
Наверное самая известная песня на чешском языке - https://youtu.be/X1oe1Fnz8eA
YouTube
Ivan Mladek - Jozin z bazin (29.4.1977)
English:
Joe from the swamps I'm going to camp to Orava with my Skoda 100 I'm in a hurry so I risk, I'm going through Moravia That ghost rages there, stands out from the swamps It eats mostly Praguers, his name is Joe Joe from the swamps, crawling through…
Joe from the swamps I'm going to camp to Orava with my Skoda 100 I'm in a hurry so I risk, I'm going through Moravia That ghost rages there, stands out from the swamps It eats mostly Praguers, his name is Joe Joe from the swamps, crawling through…
Некоторые звуковые соответствия в русском и чешском языках
Для более глубокого понимания закономерностей, характеризующих звуковую
систему чешского языка, необходимо познакомиться с некоторыми фонетическими
соответствиями в русском и чешском языках. Нередко чешскому [е] в положении между
согласными j, ň, ť, d’, ř, š, ž, č, с (иногда l), а также в конце слова после указанных согласных
в русском языке соответствует [’а] (орфографическое а или я), a чешскому [i] после
указанных согласных в русском языке соответствует [у] (орфографическое у или ю). Ср.
примеры:
Для более глубокого понимания закономерностей, характеризующих звуковую
систему чешского языка, необходимо познакомиться с некоторыми фонетическими
соответствиями в русском и чешском языках. Нередко чешскому [е] в положении между
согласными j, ň, ť, d’, ř, š, ž, č, с (иногда l), а также в конце слова после указанных согласных
в русском языке соответствует [’а] (орфографическое а или я), a чешскому [i] после
указанных согласных в русском языке соответствует [у] (орфографическое у или ю). Ср.
примеры: