епаб-стендап
87 subscribers
375 photos
37 videos
67 links
Чем живет цифровой контент: аудиокниги, епабы и не только
Download Telegram
Диалект был сложным вопросом даже в британских аудиокнигах. Книги с региональными акцентами (особенно йоркширским, северо-восточным и шотландским) неизбежно вызывали недовольство. Отборочная комиссия сначала избегала Скотта и Стивенсона, потому что ни один диктор не мог справиться с шотландским акцентом. Даже те, кто мог, получали критику, - по мнению критиковавших аутентичность имеет меньшее значение, чем "разборчивость". После жалоб на роман "Редгонтлет" Скотта один из членов комитета рекомендовал в будущем избегать книг с "непонятным диалектом". Комитет согласился быть осторожным при выборе книг с использованием диалекта, признавая в то же время, что региональные акценты часто необходимы для понимания смысла книги.

Слишком часто неквалифицированные дикторы не справлялись с иностранными акцентами. Французское произношение одного диктора вызвало жалобу: "Конечно, в Британии с ее огромным населением должно быть достаточно хороших чтецов, говорящих без уродливого акцента?". Тем не менее, NIB приходилось тяжко. Уже в 1960-х годах романы, действие которых происходит в зарубежных странах, часто отклонялись как слишком трудные. Например, в романах Найо Марш «Смерть в овечьей шерсти» и Невила Шюта "Город, как Элис" было слишком много персонажей из Новой Зеландии и Австралии, некоторые из которых были коренными жителями (аборигенами). Книга В. С. Найпола "Средний путь: Карибское путешествие" была также отклонена из-за большого количества иностранных персонажей, в речи которых проявляются классовые предрассудки. В итоге комитет решил, что книги такого типа можно просто начитывать "без выкрутасов", а не в исполнять.

Другие книги были признаны неприемлемыми по причинам, не связанным со вкусом. Некоторые произведения, которые хорошо получались на странице, не очень хорошо воспроизводились за пределами бумаги. Возьмем, к примеру, книгу Глории Вандербильт и Тельмы Леди Фернесс "Двойная экспозиция: A Twin Autobiography", в которой тридцать два раза чередовались дикторы. Студия опасалась, что зрителям будет трудно их различать, даже если в начале каждого трека будет объявляться имя говорящего персонажа или будут использоваться разные чтецы. В других рассказах было слишком много персонажей, чтобы их мог изобразить один диктор. В отчетах по книге Джозефа Хеллера "Уловка-22" рекомендовалось использовать опытного диктора, чтобы он смог правильно представить более пятидесяти персонажей романа. В других книгах были сюжеты, которые легче представить [в голове], чем исполнить. Например, молодая женщина, ведущая повествование в книге Питера Марчанта "Дай мне свой ответ, давай", говорит с реальными людьми и одновременно шепчет воображаемой лошади.
👍6
- Коллеги, на авторской конференции говорили, что у нас есть волшебный имейл, через который авторы могут получать отчёты по роялти напрямую
- ого, почта редактора теперь называется "волшебный имейл"
😁92
Spare Us! A Harrody. Bruno Vincent, 2023

Я смирился с тем, что я spare — вспомогательный принц, живой страховочный план, до которого никому нет дела. Но я всегда хотел быть полезным своей семье и защитить свою приватность, поэтому сейчас выложу всю фамильную неприглядность в бестселлере из 500 000 слов.
***
Нам, принцам, молоко за вредность давать надо. С малолетства я скитался роскошным частным школам, где даже почтовых сов не держали, а письма тупо доставляли лакеи на серебряных подносах. Единственную сову, беспечно залетевшую во время ужина, в целях безопасности застрелили из арбалета, завещанного для такого случая Джеффри Чосером. Знойные горничные чистили наши джодхпуры, полировали наши RayBans и держали свечку, пока мы перед сном анализировали индексы акций FTSE.

Итон оказался юдолью скорби: там учились 27 премьер-министров, 34 нобелевских лауреата, 19 победителей Оскара, 6 султанов, 3 великих муфтия, 2 Doctor Whos и Milky Bar Kid. Такая компания закаляет характер, но представьте мой ужас, когда на первом же уроке французского языка нам подсунули учителя, говорящего исключительно по-французски. ‘Sacré bleu! Violet Beauregarde!’ — подумал я. ‘Achtung baby!’ К счастью, он все же владел Grannie’s English. Еще пришлось учить итонский: уроки в этой кузнице кадров назывались Divs, учителя — Beaks, сигареты — chuggers. Я сцепил зубы, но вскоре выплыла горькая правда: меня считали naughty prince. Какая несправедливость! В конце концов, я не устраивал резню в Амритсаре и не вел опиумную войну с Китаем, разве что бегал тайком посмолить Superkings – я называл их Superpas — или в Burger King, для меня Burger Pa.

В Афганистане я братался со всеми, кто не спрятался, и работал со сверхсекретными программами. Злопыхатели клевещут, что это был тетрис, но что им известно о передовых технологиях? Вселенная разбрасывала хорошие омены в виде ежиков, а я заполнял экзистенциальную пустоту вечеринками, поездками в Вегас, благотворительными обморожениями (“What an over-sensitive dick”, с порога заключил врач), поездками в Африку (вид царственных животных, раздирающих друг друга в клочья, всегда напоминал мне о доме) и вечеринками (кажется, я это уже говорил?)

Мое усердие быть хорошим не оценили. Вилли намял мне бока в качестве аргумента в споре, кто из нас является главным патроном благотворительных организаций по борьбе с домашним насилием. Пресса затравила Меган, описывая ее поведение как abrasive cheerfulness, arrogant friendliness и sly competence, обвиняя это небесное создание в vicious generosity. Если Кейт закрывала дверь машины «героическим, отважным и величественным образом», моя прекрасная леди делала это «агрессивно, самонадеянно и вульгарно». Нам пришлось покинуть страну.
***
Один мудрый человек сказал мне — ок, это был унитаз во время эксперимента с галлюциногенами в терапевтических целях, — «Твоя проблема в том, что ты обычный хороший парень, оказавшийся в заложниках необычной ситуации. But also, kind of a whiny navel-gazing millennial». И не стоило приглашать гострайтера, пишущего как bloody ponce, давая понять даже слепому, что для своего культового опуса я сам не написал ни слова.
Меган, я потушил косяк! Иду!
#nonfiction #royals
😁3
Контрагент отправил мне договор почтой, но он почему-то не дошел. Выясняем, в чем дело.

*барабанная дробь*

- Я не стал складывать договор в письмо и решил отправить как посылку
🤡6😁3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда пытаешься работать продуктивно между майскими
7🌚4👀2
Сегодня день Майнкрафта: провели встречу, накидали миллион идей, вот сидим теперь с яйцами, довольные.

P.S. Майнкрафт - это не игра, это книжки, вот: https://bombora.ru/minecraft/#
4🔥1🥰1
- немного всратый лендинг
- да, у тебя в игре чуваки из квадратов - это, конечно, не всрато
😁3🌚3🤣2
- какой отрывок возьмем для демо?
- посмотрите по оглавлению, там есть история про домовенка
- а конкретнее?
- про домовенка Гутгина
👀42😁2
Доброе утро переводчика
😁8
Обращение «your highness» в некоторых случаях корректнее переводить как «ваша упоротость».
😁9
- а если на Ютубе аудиоверсия Конституции, отправлять ее для вычистки пиратских ссылок?
- ...?
- ну, мы же издаем Конституцию...
🤣5😁1
Примерный портрет читателя книги:
Женщина, мужчина, возраст 25-100 лет

костя, ты же социолог, тебе вообще норм с таким определением
😁11
😁81
- наши разработчики выкатили гиппобриф
- вы хотели сказать, гиппогриф?
- нет. :(((
🌚11🤡2
- блин, думаю, может летучку не на час, а на полтора надо ставить?
- очень дальновидно, учитывая, что мы тут сидим уже два
😢74
- как экологично сказать, что я завтра не приду на работу, потому что у меня два собеседования?
- скажи, что у тебя аллергия. Это экологично

(в лифте подслушала!
А то начнёте ещё спрашивать, у кого там два собеседования и кого это я покрываю)
😁141
- благодаря этой книге, вы начнете больше заниматься спортом. Но не оттого, что намедитировали себе спортивную форму - просто надо будет каждый раз бегать за книгой после того, как вы ее швырнули, и наклоняться, чтобы поднять
5
На монтажной сессии шумов:
- что тут за курица ворвалась?… Какая-то странная курица, пошла она в жопу
4
- убери этого петуха, он не из деревни, а из хоррора
- ты же хотела, чтобы птицы «тревожно волновались»
- да, но не так, будто эта девочка ворвалась в птичник с тесаком наперевес
😁8