silent verses | stanyy |
ало, комплименты на английском? да-да, практикую.
если вдруг увидите от меня "i'm in
love with it" значит, i love your creativity.
love with it" значит, i love your creativity.
я хочу остановиться где-то между летом и осенью.
когда деревья уже жёлтые, но каникулы ещё не окончены.
когда деревья уже жёлтые, но каникулы ещё не окончены.
воспоминания разблокированы.
моменты, связывающие меня с этим человеком, снова в голове. до боли знакомые глаза, улыбка и смех. тепло. прошло уже несколько лет, а ты нисколько не изменился, и в этом, кажется, все твое превосходство.
иногда единственный способ что-то исправить–перестать пытаться это чинить. просто оставь как есть. не додумывай, не дожимай, не контролируй. самое сложное–не действие, а пауза. но именно в этой тишине всё встаёт на свои места. или уходит навсегда. и то, и другое–к лучшему.
быть сонным, но всё равно продолжать
общение–одна из степеней моего доверия.
общение–одна из степеней моего доверия.
стань моей прохладой.
окутай меня объятиями холодного, пробирающего до костей, ветра, окати и накрой с головой дождевыми каплями, ворвись в мою жизнь, словно гром и молнии. стань для меня родным домом и близким местом. а я посвящу тебе всю свою жизнь.