класс: буржуазия
56 subscribers
178 photos
15 links
Download Telegram
Кефал и Прокрида
(Абрахам Янсен, 1610-е г.)

Но как тихонь­ко опять зашу­ме­ли упав­шие листья,
Зверь мне почудил­ся там, и дро­тик мет­нул я лету­чий.
Это Про­к­рида была. С глу­бо­ко уязв­лен­ною гру­дью, —
“Горе, — вос­клик­ну­ла, — мне!” И толь­ко лишь вер­ной супру­ги
Голос узнал я, стрем­глав на голос помчал­ся, безу­мен.
Полу­жи­вою ее и пят­наю­щей кро­вью одеж­ду
Вижу, из груди, увы! — выни­маю­щей соб­ст­вен­ный дар свой,
Вижу и тело, что мне мое­го дра­го­цен­нее тела,
На руки мяг­ко беру; разо­рвав на груди ее пла­тье,
Ей пере­вяз­ку кла­ду на жесто­кую рану, ста­ра­юсь
Кровь удер­жать и молю, чтоб в убий­стве меня не вини­ли.
💔5
νάρθηξ, ηκος ὁ
бот. нартек, ферула (Ferula communis L, растение из семейства зонтичных, сердцевина которого медленно тлеет, т. е. долго хранит огонь; отсюда миф о том, что похищенную у Зевса искру Прометей принёс людям в стебле нартека) Hes., Aesch., etc.;
💘3🤝1
Это Венера для нас; это мы называем Любовью,
В сердце отсюда течёт сладострастья Венерина влага,
Капля за каплей сочась, и холодная следом забота.
Ибо, хоть та далеко, кого любишь, – всегда пред тобою
Призрак её, и в ушах звучит её сладкое имя.
Но убегать надо нам этих призраков, искореняя
Всё, что питает любовь, и свой ум направлять на другое,
Влаги запас извергать накопившийся в тело любое,
А не хранить для любви единственной, нас охватившей,
Тем обрекая себя на заботу и верную муку.
Ведь не способна зажить застарелая язва, питаясь;
День ото дня всё растёт и безумье и тяжкое горе,
Ежели новыми ты не уймешь свои прежние раны.
Если их, свежих ещё, не доверишь Венере Доступной
Иль не сумеешь уму иное придать направленье.
было бы славно однажды обнаружить биографию Лукреция и в ней — оправдание (помимо глубоко философского, конечно) презрения к любви и страсти

но пока лишь забавный один из многих фрагмент, чтобы подвести итоги дня влюбленных и внести разнообразие в ленту новостей
🤝3
Forwarded from ΑΤΤΙΚΙΣΤΑ
Лексический минимум покрывающий 50% лексики диалогов Платона.
👍3
"Лес на древнегреческом языке обозначается словом ὕλη (ху́ле), что означает «лес», «лесная чаща», «древесина» или «материал»."

также сегодня в программе чрезвычайно точное отражение древнегреческой политоники в ИИ-обзоре от гугла
💘8😨2👍1
💘5💔2🤝2
1 niχ. amce. leśe. ḥ(e)rm(e)ri{er}
😴7🤝2
Цветок Мандрагора из могил расцветает,
Над гробами зарытых возле виселиц чёрных.
Мёртвый соками тленья Мандрагору питает —
И она расцветает в травах диких и сорных.

весна 1907, опубл.: Современный мир. 1907. № 11.
💔5
в треклятом Инстаграме вчера встретила девушку, которая со слезами доказывала, что в греческом слове ελεύθερος ударение ставится на согласную. мол, читать невозможно

так вот. это нисходящий дифтонг выраженный диграфом, состоящим из открытой гласной и глайда, то есть звука, выражающего и гласный, и согласный (как, например, i/u в латинском). особенность нисходящих дифтонгов — сильный ударный первый элемент и глуховатый второй. произносится как единый звук, просто русскому нехарактерны дифтонги, поэтому мы не можем с легкостью осмыслить эту идею

в новогреческом есть даже специальная буква для согласного звука «в», а именно бета (вита) (β)

в общем, расстроена я. с другой стороны, неумение ставить ударение на согласные это проблема исключительно такого студента, которому недостаточно смешные языки выпадали для разбора на парах лингвистики
💘7👍1
💔10🤝1💘1
да, греческие шрифты все еще выглядят достаточно уродливо, так что догадываться о возможностях передачи придыхания транслитом лучше, чем включать истинное написание слов
💘5
я вообще случаюсь очень негативным участником наших семинаров по литературе. мнение м.н. я считаю слишком поверхностным, идеи из книжек — зачастую не вносящими ничего нового в дискуссию. конечно, "попробуй сам напиши", но мы еще поборемся за мнение говорить это вслух на полях индоевропеистики
💔9👍1🤝1
"An alien concept deserves an alien name"
🙏2
«Аристотель говорит в своей бессмертной ʺПоэтикеʺ: δύο μεν οΰν του μονού μέρη περί ταυτʹ εστί, περιπέτεια καί αναγνώρισις»

не ручаюсь за точность цитаты, потому что в этом издании как-то много лишних букв возникает в греческих словах, но интересно, что концепцию «the more you fuck around the more you’re gonna find out» (с не менее потрясающей русской локализацией «чем больше ты шароебишься, тем больше ты узнаешь») тоже придумал Аристотель
💘6👍1
Forwarded from amranyħwara
🙏4