Forwarded from Журнал НОЖ
В случайный апрельский вторник вам всё надоело и вы подумываете стать дадаистом?
Отлично, курс взят — осталось следовать правилам Тристана Тцара. Готово, вы великолепны.
Отлично, курс взят — осталось следовать правилам Тристана Тцара. Готово, вы великолепны.
🔥3🌚3
👁️👅🫀Объявляю конкурс дадаистских стихов. Используем проверенную технику из данного поста.
Первый приз — книга Тристана Тцара Лицо наизнанку
Второй приз — моя книга Вы меня даже не представляете
Третий приз — моя Стены или Прекрасная Бессознанка (на выбор)
Победитель читательского голосования — Прекрасная Бессознанка или Стены
Конкурс продлится до 1 июня. Присылайте Ваши работы на почту из профиля, они будут опубликованы на канале. Свой вариант я тоже однажды представлю. Доставка бесплатно по планете Земля.
Мир.
Первый приз — книга Тристана Тцара Лицо наизнанку
Второй приз — моя книга Вы меня даже не представляете
Третий приз — моя Стены или Прекрасная Бессознанка (на выбор)
Победитель читательского голосования — Прекрасная Бессознанка или Стены
Конкурс продлится до 1 июня. Присылайте Ваши работы на почту из профиля, они будут опубликованы на канале. Свой вариант я тоже однажды представлю. Доставка бесплатно по планете Земля.
Мир.
Telegram
СтишатА
В случайный апрельский вторник вам всё надоело и вы подумываете стать дадаистом?
Отлично, курс взят — осталось следовать правилам Тристана Тцара. Готово, вы великолепны.
Отлично, курс взят — осталось следовать правилам Тристана Тцара. Готово, вы великолепны.
🔥3🕊1
Мы капли
Мы кошки
На раскалённой крыше
Дождь проливается
Выше и выше
Спрячься
Как голубь в песок
Чтоб ощутить это
Изнеможение
Так недостаточно
Лета и жжения
Там где холодный висок.
Капли и кошки
И молнии
Песня
Что так субъектна
И так неизвестна
Чтоб под сурдинку
Вальсок.
29.IV
#колин_фостер
Мы кошки
На раскалённой крыше
Дождь проливается
Выше и выше
Спрячься
Как голубь в песок
Чтоб ощутить это
Изнеможение
Так недостаточно
Лета и жжения
Там где холодный висок.
Капли и кошки
И молнии
Песня
Что так субъектна
И так неизвестна
Чтоб под сурдинку
Вальсок.
29.IV
#колин_фостер
🔥3🕊3🌚1
🔥 Зажигалка за 19 рублей
Когда я тебя приобрёл,
Честно я думал, ты быстро сломаешься
Или закончишься.
Но вот уже три месяца,
Как твой безумный псевдорегулируемый
Огонь
Жаждет опалить скальп
Всем прикуривателям
На вокзалах и в проулках,
Чтобы их не распознали
Камеры распознавания лиц,
И моё лицо тоже.
Ты союзница
Против мнимой лицемерной безопасности,
На которую всё променяли,
А вернее просто отдали.
Недавно у тебя отпала
Эта металлическая деталь,
Но я её нашёл
И ты снова работаешь.
29.V
#колин_фостер
Когда я тебя приобрёл,
Честно я думал, ты быстро сломаешься
Или закончишься.
Но вот уже три месяца,
Как твой безумный псевдорегулируемый
Огонь
Жаждет опалить скальп
Всем прикуривателям
На вокзалах и в проулках,
Чтобы их не распознали
Камеры распознавания лиц,
И моё лицо тоже.
Ты союзница
Против мнимой лицемерной безопасности,
На которую всё променяли,
А вернее просто отдали.
Недавно у тебя отпала
Эта металлическая деталь,
Но я её нашёл
И ты снова работаешь.
29.V
#колин_фостер
🔥7
🕊️💐 продавец ночных цветов
продавец ночных цветов
заберёт по 2000 за смену
будет сутки отсыпаться
продавец ночных цветов
пускай ты араб, еврей
украинец или русский
он великий миротворец
продавец ночных цветов
или девушка возможно
для любимой купит розы
в спальном рай-е,
где архангел в магазине
у себя подрезает орхидеи
не хуярь в него ракет!
#колин_фостер
продавец ночных цветов
заберёт по 2000 за смену
будет сутки отсыпаться
продавец ночных цветов
пускай ты араб, еврей
украинец или русский
он великий миротворец
продавец ночных цветов
или девушка возможно
для любимой купит розы
в спальном рай-е,
где архангел в магазине
у себя подрезает орхидеи
не хуярь в него ракет!
#колин_фостер
🕊3🔥1
Тур Ульвен. Поэт, приручивший стихи и прозу. Плавноперетекающие формы волшебно-нордических муз. Машинист подъёмного крана.
Насекомые, музыкальные инструменты в заброшенных музеях, растения, деревья, цветы, линчевский орангутанг из преисподней (см. Малхолланд Драйв), лёд, много льда...
И вот — тёмно-зелено,
дождь. Тени фруктовых
деревьев в белёсо-фиолетовом
свете уличных фонарей. Шум дождя
по всем листьям сразу, не по-
одиночке. Золотарник, черешня.
В соседнем саду — прогулочный
катер. Как будто возможно мыслить
так, чтобы в тебя не вреза́лись
спутанные струны адского
оркестра. А вместо пластикового узла
пакета с мусором
могла бы быть твоя рука,
подумалось мне на мгновение
Альтернативный вариант строк 3-4: «в красивом освещении».
Из посмертно изданной книги Неоткопанные флейты (1985-1986 гг)
Концерт XIX
(ноктюрн: атональный)
И вот — тёмно-зелено, дождь. Тени плодовых деревьев в белёсо-фиолетовом свете уличных фонарей. Шум дождя по всем листьям сразу, не поодиночке. Золотарник, черешня, спирея. В соседнем саду — прогулочный катер. Как будто возможно мыслить так, чтобы в тебя не вреза́лись в беспорядке перепутанные струны адского оркестра (одни обледенелые, другие раскалённые докрасна, на той же расстроенной арфе). А вместо узла пакета с мусором могла бы быть твоя рука, подумалось мне на мгновение.
Из книги Камень и зеркало (1995 г.)
Перевод поэтессы Нины Ставрогиной
Ещё переводы
Интервью журналу Vagant
#тур_ульвен #нина_ставрогина
Насекомые, музыкальные инструменты в заброшенных музеях, растения, деревья, цветы, линчевский орангутанг из преисподней (см. Малхолланд Драйв), лёд, много льда...
И вот — тёмно-зелено,
дождь. Тени фруктовых
деревьев в белёсо-фиолетовом
свете уличных фонарей. Шум дождя
по всем листьям сразу, не по-
одиночке. Золотарник, черешня.
В соседнем саду — прогулочный
катер. Как будто возможно мыслить
так, чтобы в тебя не вреза́лись
спутанные струны адского
оркестра. А вместо пластикового узла
пакета с мусором
могла бы быть твоя рука,
подумалось мне на мгновение
Альтернативный вариант строк 3-4: «в красивом освещении».
Из посмертно изданной книги Неоткопанные флейты (1985-1986 гг)
Концерт XIX
(ноктюрн: атональный)
И вот — тёмно-зелено, дождь. Тени плодовых деревьев в белёсо-фиолетовом свете уличных фонарей. Шум дождя по всем листьям сразу, не поодиночке. Золотарник, черешня, спирея. В соседнем саду — прогулочный катер. Как будто возможно мыслить так, чтобы в тебя не вреза́лись в беспорядке перепутанные струны адского оркестра (одни обледенелые, другие раскалённые докрасна, на той же расстроенной арфе). А вместо узла пакета с мусором могла бы быть твоя рука, подумалось мне на мгновение.
Из книги Камень и зеркало (1995 г.)
Перевод поэтессы Нины Ставрогиной
Ещё переводы
Интервью журналу Vagant
#тур_ульвен #нина_ставрогина
Soloneba
Soloneba - Тур Ульвен «Никакие (не) стихи» (в переводах Нины Ставрогиной)
Подборка стихотворений знакового норвежского поэта Тура Ульвена, в которую включены, с одной стороны, ранние стихи поэта, а с другой – не вошедшие ни в одну из прижизненных книг тексты зрелого периода.
Forwarded from POETICA | онлайн-журнал
Сегодня, в 30-летнюю годовщину гибели выдающегося норвежского поэта Тура Ульвена, мы публикуем новые переводы его стихотворений, выполненные Ниной Ставрогиной.
Представленные тексты не вошли в его собрание, выпущенное в прошлом году Издательством Ивана Лимбаха совместно с Ariel Förlag, — в подборке можно прочесть тексты из книг разных лет, а также несколько внекнижных стихотворений.
*
Быть
просто единственным глазом
для горько-зелёного
света
от панциря жука-
навозника. Стать круглым,
как жёрнов,
на лугу
в сорняках, подрастающих
день ото дня. Вечером
проснутся отражённые
опять, вон — засели
в тебе и жаждут
жизни
поодичалее.
(Замерзание)
От страха с нас по́том катятся наши же плодные
воды, и мы плаваем в них, не рождаясь, пока
музей не запрут изнутри. Ужас, чистое искусство
глубокой заморозки, без намёка на вздроги
плоти: ацтекская мечта о черепе из горного
хрусталя, из лучшего и самого безжизненного
из всех мировых порядков. Мечта… Но кто скажет,
в чём разница между плодными водами и спиртом,
в котором эмбрионы ждут непрожитого?
Прочесть всю подборку можно по ссылке.
Представленные тексты не вошли в его собрание, выпущенное в прошлом году Издательством Ивана Лимбаха совместно с Ariel Förlag, — в подборке можно прочесть тексты из книг разных лет, а также несколько внекнижных стихотворений.
*
Быть
просто единственным глазом
для горько-зелёного
света
от панциря жука-
навозника. Стать круглым,
как жёрнов,
на лугу
в сорняках, подрастающих
день ото дня. Вечером
проснутся отражённые
опять, вон — засели
в тебе и жаждут
жизни
поодичалее.
(Замерзание)
От страха с нас по́том катятся наши же плодные
воды, и мы плаваем в них, не рождаясь, пока
музей не запрут изнутри. Ужас, чистое искусство
глубокой заморозки, без намёка на вздроги
плоти: ацтекская мечта о черепе из горного
хрусталя, из лучшего и самого безжизненного
из всех мировых порядков. Мечта… Но кто скажет,
в чём разница между плодными водами и спиртом,
в котором эмбрионы ждут непрожитого?
Прочесть всю подборку можно по ссылке.
Poetica
Тур Ульвен - Стихи разных лет • Poetica
Перевод с норвежского Нины Ставрогиной Из книги «Тень первоптицы» (1977) Сирень и бриллианты В гнетущей тишизатонувших кораблейчто исподволь превращаются
К.
научи меня открывать онигири
научи видеть свет в черноте
мы живём — наши путы и гири
тянут к небу сильней, чем к земле
мы живём — нам осталось
мгновений без болезней,
потерей и рвот
так немного,
что градус сомнений
повышается наоборот
всякий раз,
когда видим друг друга
или даже таких как себя
для тебя дорогая
подруга
пусть всегда зеленее
листва.
02.VI.24 г.
#колин_фостер
научи меня открывать онигири
научи видеть свет в черноте
мы живём — наши путы и гири
тянут к небу сильней, чем к земле
мы живём — нам осталось
мгновений без болезней,
потерей и рвот
так немного,
что градус сомнений
повышается наоборот
всякий раз,
когда видим друг друга
или даже таких как себя
для тебя дорогая
подруга
пусть всегда зеленее
листва.
02.VI.24 г.
#колин_фостер
🔥6🕊3🌚3