Insert the missing word:
После того как я ____ домашнее задание, мы пошли в спортзал.
После того как я ____ домашнее задание, мы пошли в спортзал.
Anonymous Quiz
18%
буду делать
21%
делаю
5%
сделать
56%
сделал
❤6❤🔥1
Hello everyone! 😌
If you have any topics in Russian language that you don't understand well, write them in the comments to this post!
We will take into account all your requests and thoroughly analyze each desired topic🫶
If you have any topics in Russian language that you don't understand well, write them in the comments to this post!
We will take into account all your requests and thoroughly analyze each desired topic
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9 3🔥2❤🔥1
Let's go over the verbs of motion and how their meaning changes depending on the prefix. There are a lot of them, so this is only the first part🤓🤓🤓
We have such forms as:
1. Выезжать(vyyezzhat) - to leave(by vehicle)
Выйти(vyyti) - to go out
Explanation: to leave, usually used to show how early or late a person left a place.
Он выехал очень рано(On vyyekhal ochen rano) - He left very early
2. Приезжать(priyezzhat) - to arrive(by vehicle)
Приходить(priytu) - to come
Explanation: to go or come to a place, the opposite of "выезжать".
Я пришел в магазин(Ya prishel v magazin) - I came to the store
3. Доехать(doyekhat) - to reach(by vehicle)
Дойти(doyti) - to reach(on foot)
Explanation: Used when we say that we reached a place.
Мы наконец дошли до места пикника(My nakonets doshli do mesta piknika) - We finally reached the picnic spot
4. Уехать(uyekhat) - to leave(by vehicle)
Уйти(uyti) - to go away
Explanation: to leave a place.
Ему не понравилась вечеринка и он уехал(Emu ne ponravilas vecherinka i on uyekhal) - He didn't like the party and he left
This can be really confusing, so if you have any questions, feel free to ask😊😊😊
We have such forms as:
1. Выезжать(vyyezzhat) - to leave(by vehicle)
Выйти(vyyti) - to go out
Explanation: to leave, usually used to show how early or late a person left a place.
Он выехал очень рано(On vyyekhal ochen rano) - He left very early
2. Приезжать(priyezzhat) - to arrive(by vehicle)
Приходить(priytu) - to come
Explanation: to go or come to a place, the opposite of "выезжать".
Я пришел в магазин(Ya prishel v magazin) - I came to the store
3. Доехать(doyekhat) - to reach(by vehicle)
Дойти(doyti) - to reach(on foot)
Explanation: Used when we say that we reached a place.
Мы наконец дошли до места пикника(My nakonets doshli do mesta piknika) - We finally reached the picnic spot
4. Уехать(uyekhat) - to leave(by vehicle)
Уйти(uyti) - to go away
Explanation: to leave a place.
Ему не понравилась вечеринка и он уехал(Emu ne ponravilas vecherinka i on uyekhal) - He didn't like the party and he left
This can be really confusing, so if you have any questions, feel free to ask😊😊😊
❤17🔥3 3❤🔥1👍1
Insert the missing word 🥰
Мне не понравился фильм, и я ___ домой!
Мне не понравился фильм, и я ___ домой!
Anonymous Quiz
23%
шёл
51%
ушёл
13%
буду идти
4%
ехать
10%
приехать
🔥8 4❤2❤🔥1👏1
Let's look at the difference between the words "ты(ty)" and "вы(vy)" in the Russian language. In English, both of these words are translated as "you"🫤
We use "ты" to address:
- family members
- children, including those we don't know
- friends
- close acquaintances
- people with whom we have agreed to use "ты"
We use "вы" to address:
- strangers
- people we are not very familiar with
- people significantly older than us
- teachers
- colleagues
It is also important to note that "вы" can be used in the context of "you all"🤓
We use "ты" to address:
- family members
- children, including those we don't know
- friends
- close acquaintances
- people with whom we have agreed to use "ты"
We use "вы" to address:
- strangers
- people we are not very familiar with
- people significantly older than us
- teachers
- colleagues
It is also important to note that "вы" can be used in the context of "you all"🤓
❤11👍4🔥3❤🔥2🌭1
Let's look at ikanie/akanie in the Russian language. Almost always, unstressed vowels "o/e" change to "a/и" in pronunciation.
Here are a few examples:
Корова (korova) - cow, pronounced - karova
Молоко (moloko) - milk, pronounced - malako
Деревня (derevnya) - village, pronounced - direvnya
Я пью молоко коровы в деревне (Ya pyu moloko korovy v derevne) - I drink cow's milk in the village, pronounced - ya pyu malako karovy v direvni 😉
Here are a few examples:
Корова (korova) - cow, pronounced - karova
Молоко (moloko) - milk, pronounced - malako
Деревня (derevnya) - village, pronounced - direvnya
Я пью молоко коровы в деревне (Ya pyu moloko korovy v derevne) - I drink cow's milk in the village, pronounced - ya pyu malako karovy v direvni 😉
❤13🫡3🔥2❤🔥1😍1 1
The particle "то"("to") in the Russian language.
Meaning and usage:
1) Used to emphasize or give a special intonation to a word it refers to. The particle points to a place or object, but does not clearly speak about it
Examples of usage:
Помните то домашнее задание, которое нам дали неделю назад? (Do you remember that(то) homework assignment we were given a week ago?)
То место очень красивое! (That(то) place is very beautiful!)
2) Is a part of indefinite pronouns referring to people, objects, attributes, time, and place that most likely exist but are unknown to the speaker.
List of such pronouns:
кто-то(kto-to) - someone
что-то(chto-to) - something
где-то(gde-to) - somewhere
как-то(kak-to) - somehow
когда-то(kogda-to) - sometime
куда-то(kuda-to) - somewhere (to)
какой-то(kakoj-to) - some
зачем-то (zachem-to)- for some reason
откуда-то(otkuda-to) - from somewhere
отчего-то(otchego-to) - for some reason
почему-то(pochemu-to) - for some reason
Examples of usage:
Кто-то сломал мой стул (Someone(кто-то) broke my chair)
Почему-то он не пришел в университет сегодня (For some reason (почему-то) he didn't come to the university today)
Meaning and usage:
1) Used to emphasize or give a special intonation to a word it refers to. The particle points to a place or object, but does not clearly speak about it
Examples of usage:
Помните то домашнее задание, которое нам дали неделю назад? (Do you remember that(то) homework assignment we were given a week ago?)
То место очень красивое! (That(то) place is very beautiful!)
2) Is a part of indefinite pronouns referring to people, objects, attributes, time, and place that most likely exist but are unknown to the speaker.
List of such pronouns:
кто-то(kto-to) - someone
что-то(chto-to) - something
где-то(gde-to) - somewhere
как-то(kak-to) - somehow
когда-то(kogda-to) - sometime
куда-то(kuda-to) - somewhere (to)
какой-то(kakoj-to) - some
зачем-то (zachem-to)- for some reason
откуда-то(otkuda-to) - from somewhere
отчего-то(otchego-to) - for some reason
почему-то(pochemu-to) - for some reason
Examples of usage:
Кто-то сломал мой стул (Someone(кто-то) broke my chair)
Почему-то он не пришел в университет сегодня (For some reason (почему-то) he didn't come to the university today)
❤🔥14❤8🔥4
Dishes of Russian national cuisine 😋 😋 😋
Shchi - Щи (Shchi is a Russian traditional soup. According to the tradition, shchi should have slight sour taste)
Borsch - Борщ (Borsch is a delicious vegetable soup which can be eaten hot or cold)
Solyanka - Солянка (Solyanka is an old Russian national soup dish, a multi-component filling soup of thick consistency with a pronounced aroma and a characteristic spicy sour-salty rich taste)
Vinaigrette - Винегрет ( It is a cold dish of Russian cuisine, an appetizer, a type of salad, a mandatory ingredient in modern cooking is boiled or baked beets)
Pie - Пирог (Russian pies are traditional pies of Russian cuisine. Among the Slavs, the Eastern Slavs, especially the Russians, have the most variety in types, names and ritual uses; among the Western Slavs, pies are found mainly with sweet filling)
Pancakes - Блины (Russian pancakes are a traditional dish of Russian cuisine, a national version of pancakes. Traditional Russian pancakes are made with yeast dough, sometimes brewed in water or milk (choux pancakes) before baking in a traditional Russian oven)
Shchi - Щи (Shchi is a Russian traditional soup. According to the tradition, shchi should have slight sour taste)
Borsch - Борщ (Borsch is a delicious vegetable soup which can be eaten hot or cold)
Solyanka - Солянка (Solyanka is an old Russian national soup dish, a multi-component filling soup of thick consistency with a pronounced aroma and a characteristic spicy sour-salty rich taste)
Vinaigrette - Винегрет ( It is a cold dish of Russian cuisine, an appetizer, a type of salad, a mandatory ingredient in modern cooking is boiled or baked beets)
Pie - Пирог (Russian pies are traditional pies of Russian cuisine. Among the Slavs, the Eastern Slavs, especially the Russians, have the most variety in types, names and ritual uses; among the Western Slavs, pies are found mainly with sweet filling)
Pancakes - Блины (Russian pancakes are a traditional dish of Russian cuisine, a national version of pancakes. Traditional Russian pancakes are made with yeast dough, sometimes brewed in water or milk (choux pancakes) before baking in a traditional Russian oven)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12 4🔥2👍1
As promised, here is the second part of the motion verbs "идти" (to go) and "ехать" (to drive) and their meanings depending on the prefix:
Переехать(pereyekhat) - to cross(by vehicle)
Перейти(pereyti) - to cross(on foot)
Explanation: These verbs show that the action is directed towards something, moving through or over the surface of something.
They crossed through(переехали) the river.
Проехать(proyekhat) - to pass(by vehicle)
Пройти(proyti) - to pass(on foot)
Explanation: These verbs indicate when someone is passing by an object.
We passed(проехали) such a big garden, but we could stop there and try some fruits in this garden.
Заехать(zaekhat) - to stop (by vehicle)
Зайти(zayti) - to stop (on foot)
Explanation: These verbs denote movement when we are heading somewhere and suddenly something appears in front of us and we decide to go inside.
We decided to stop(зайти) at the store on the way home.
Объехать(obyekhat) - go around(by vehicle)
Обойти(oboyti) - go around(on foot)
Explanation: These verbs show that the action is directed around something.
Go around(объезжайте) this road, it is dangerous to drive on it.
If you have any questions, you can also write them in the comments☺️
Переехать(pereyekhat) - to cross(by vehicle)
Перейти(pereyti) - to cross(on foot)
Explanation: These verbs show that the action is directed towards something, moving through or over the surface of something.
They crossed through(переехали) the river.
Проехать(proyekhat) - to pass(by vehicle)
Пройти(proyti) - to pass(on foot)
Explanation: These verbs indicate when someone is passing by an object.
We passed(проехали) such a big garden, but we could stop there and try some fruits in this garden.
Заехать(zaekhat) - to stop (by vehicle)
Зайти(zayti) - to stop (on foot)
Explanation: These verbs denote movement when we are heading somewhere and suddenly something appears in front of us and we decide to go inside.
We decided to stop(зайти) at the store on the way home.
Объехать(obyekhat) - go around(by vehicle)
Обойти(oboyti) - go around(on foot)
Explanation: These verbs show that the action is directed around something.
Go around(объезжайте) this road, it is dangerous to drive on it.
If you have any questions, you can also write them in the comments☺️
❤21👍4🔥2😎1
Let's look at prepositions in Russian
1. в - in, into
2. на - on, onto
3. под - under, below
4. над - over, above
5. перед - in front of, before
6. за - behind, after
7. между - between
8. через - through, across
9. около - near, about
10. с - with, from
11. без - without
12. от - from, of
13. до - until, to
14. после - after
15. при - at, by, with
16. о - about, of
17. к - to, towards
18. из - from, out of
1. в - in, into
2. на - on, onto
3. под - under, below
4. над - over, above
5. перед - in front of, before
6. за - behind, after
7. между - between
8. через - through, across
9. около - near, about
10. с - with, from
11. без - without
12. от - from, of
13. до - until, to
14. после - after
15. при - at, by, with
16. о - about, of
17. к - to, towards
18. из - from, out of
❤31👍11🔥3🍓2🥰1👏1
Insert the missing word 🔓
____ занятий я сразу начал делать домашнее задание!
____ занятий я сразу начал делать домашнее задание!
Anonymous Quiz
15%
Перед
6%
Около
66%
После
2%
Над
11%
В
🔥10❤4👍3💩2😭1
Here is the second set of the most commonly used prepositions:
1. вокруг(vokrug) - around
2. вдоль(vdol') - along
3. внутри(vnutri) - inside
4. среди(sredi) - among
5. по(po) - along, by, according to
6. возле(vozle) - near, by
7. напротив(naprotiv) - opposite
8. вверху(verkhu) - above
9. внизу(vnizu) - below
10. впереди(vperedi) - ahead of
11. из-за(iz-za) - because of, due to
12. из-под(iz-pod) - from under
13. сверху(sverkhu) - from above
14. снизу(snizu) - from below
15. близ(bliz) - close to
Next, we will consider examples of when the same preposition can be used in different meanings. If you have any requests or examples of what specifically to discuss, you can write in the comments.
1. вокруг(vokrug) - around
2. вдоль(vdol') - along
3. внутри(vnutri) - inside
4. среди(sredi) - among
5. по(po) - along, by, according to
6. возле(vozle) - near, by
7. напротив(naprotiv) - opposite
8. вверху(verkhu) - above
9. внизу(vnizu) - below
10. впереди(vperedi) - ahead of
11. из-за(iz-za) - because of, due to
12. из-под(iz-pod) - from under
13. сверху(sverkhu) - from above
14. снизу(snizu) - from below
15. близ(bliz) - close to
Next, we will consider examples of when the same preposition can be used in different meanings. If you have any requests or examples of what specifically to discuss, you can write in the comments.
👍16❤10🔥4 2🤩1💩1
Examples of using prepositions:
Around - Вокруг(vokrúg)
There were a lot of people around(вокруг) - Было очень много людей вокруг(around)
Along - Вдоль(vdol')
There are trees growing along(вдоль) the road - Вдоль(along) дороги растут деревья
Inside - Внутри(vnutrí)
There was nothing inside(внутри) the bottle - Ничего не было внутри(inside) бутылки
Among - Среди(sredí)
There are many foreigners among(среди) the students - Среди(among) студентов очень много иностранцев
Along - По(po)
I walked along(по) the road - Я шёл по(along) дороге
Near - Возле(vózle)
There is a grocery store near(возле) my house - Возле(near) моего дома есть продуктовый магазин
Opposite - Напротив(naprótiv)
There is a restaurant opposite(напротив) the university - Напротив(opposite) университета есть ресторан
Ahead of - Впереди(vperedí)
There were many trees ahead of(впереди) me - Впереди(ahead of) меня было много деревьев
Because of - Из-за(iz-za)
I did poorly in the exam because of(из-за) illness - Я плохо написал экзамен из-за(because of) болезни
Please note that in Russian, the word order in sentences may be slightly different (this is a feature of both Russian and English languages).
Around - Вокруг(vokrúg)
There were a lot of people around(вокруг) - Было очень много людей вокруг(around)
Along - Вдоль(vdol')
There are trees growing along(вдоль) the road - Вдоль(along) дороги растут деревья
Inside - Внутри(vnutrí)
There was nothing inside(внутри) the bottle - Ничего не было внутри(inside) бутылки
Among - Среди(sredí)
There are many foreigners among(среди) the students - Среди(among) студентов очень много иностранцев
Along - По(po)
I walked along(по) the road - Я шёл по(along) дороге
Near - Возле(vózle)
There is a grocery store near(возле) my house - Возле(near) моего дома есть продуктовый магазин
Opposite - Напротив(naprótiv)
There is a restaurant opposite(напротив) the university - Напротив(opposite) университета есть ресторан
Ahead of - Впереди(vperedí)
There were many trees ahead of(впереди) me - Впереди(ahead of) меня было много деревьев
Because of - Из-за(iz-za)
I did poorly in the exam because of(из-за) illness - Я плохо написал экзамен из-за(because of) болезни
Please note that in Russian, the word order in sentences may be slightly different (this is a feature of both Russian and English languages).
❤12👍5🥰2❤🔥1🔥1💩1