Insert the missing word! 🔓
Я ______ в 8 утра.
Я ______ в 8 утра.
Anonymous Quiz
15%
Проснул
14%
Разбудить
13%
Разбудился
5%
Будил
53%
Проснулся
👍8❤3🔥3🐳1
Let's look at the top 10 most frequently used verbs in the Russian language!
Быть (byt') - to be
Иметь (imèt') - to have
Сказать (skazàt') - to say
Делать (dèlat') - to do
Идти (idtì) - to go
Хотеть (khatet') - to want
Мочь (moch) - to be able to
Знать (znat') - to know
Говорить (gavarìt') - to speak
Видеть (vìdet') - to see
Быть (byt') - to be
Иметь (imèt') - to have
Сказать (skazàt') - to say
Делать (dèlat') - to do
Идти (idtì) - to go
Хотеть (khatet') - to want
Мочь (moch) - to be able to
Знать (znat') - to know
Говорить (gavarìt') - to speak
Видеть (vìdet') - to see
❤19👍7🔥2🥰1🐳1
❤7👍2🔥1🐳1
Here you go, the list of ecosystems in Russian!
1. Лес (les) - Forest
2. Море (mòre) - Sea
3. Океан (akeàn) - Ocean
4. Гора (garà) - Mountain
5. Пустыня (pustỳnya) - Desert
6. Озеро (òzera) - Lake
7. Река (rekà) - River
8. Луг (lug) - Meadow
9. Болото (balòta) - Swamp
10. Водоём (vadayèm) - Waterbody
1. Лес (les) - Forest
2. Море (mòre) - Sea
3. Океан (akeàn) - Ocean
4. Гора (garà) - Mountain
5. Пустыня (pustỳnya) - Desert
6. Озеро (òzera) - Lake
7. Река (rekà) - River
8. Луг (lug) - Meadow
9. Болото (balòta) - Swamp
10. Водоём (vadayèm) - Waterbody
❤16👍4🐳2🔥1🥰1
Read a text about one of the most beautiful places in Russia and learn new words!
Oymyakon, Yakutia
Oymyakon is a village in the eastern part of the Republic of Yakutia. It is one of the "cold poles" of the planet - the most severe place where people live. The temperature there drops to 50-60 degrees below zero in winter. The absolute officially recorded minimum temperature in Oymyakon is -64.3 °C. However, it is said that in the winter of 1938, the temperature in the village dropped to -77.8 °C.
In contrast, it is very hot in Oymyakon in summer. The air heats up to +30 degrees, and from May 24 to July 21, you can see the white nights in the village.
New words:
Холод (khòlаd) - Cold
Зима (zimà) - Winter
Температура (temperatùra) - Temperature
Минус (mìnus) - Below zero
Oymyakon, Yakutia
Oymyakon is a village in the eastern part of the Republic of Yakutia. It is one of the "cold poles" of the planet - the most severe place where people live. The temperature there drops to 50-60 degrees below zero in winter. The absolute officially recorded minimum temperature in Oymyakon is -64.3 °C. However, it is said that in the winter of 1938, the temperature in the village dropped to -77.8 °C.
In contrast, it is very hot in Oymyakon in summer. The air heats up to +30 degrees, and from May 24 to July 21, you can see the white nights in the village.
New words:
Холод (khòlаd) - Cold
Зима (zimà) - Winter
Температура (temperatùra) - Temperature
Минус (mìnus) - Below zero
❤12👍9🔥2🥰1🐳1
Sports activities in Russian language. Part 2.
1) Hockey - Хоккей (Khokéy)
2) Push-ups - Отжимания (Otzhimániya)
3) Squats - Приседания (Prisedániya)
4) Golf - Гольф (Golf)
5) Rugby - Регби (Rékbi)
6) Dance - Танцы (Tántsy)
7) Chess - Шахматы (Shákhmaty)
Write in the comments what sport you do🙂
1) Hockey - Хоккей (Khokéy)
2) Push-ups - Отжимания (Otzhimániya)
3) Squats - Приседания (Prisedániya)
4) Golf - Гольф (Golf)
5) Rugby - Регби (Rékbi)
6) Dance - Танцы (Tántsy)
7) Chess - Шахматы (Shákhmaty)
Write in the comments what sport you do
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤14👍5🔥1🐳1
Insert the missing words:
В Москве лёд для ____, чтобы играть на улице, есть только ____
В Москве лёд для ____, чтобы играть на улице, есть только ____
Anonymous Quiz
13%
Хоккея, Летом
7%
Бега, Зимой
16%
Снежков, Зимой
56%
Хоккея, Зимой
8%
Снежков, Летом
❤7🔥2🐳2👍1
Here you go, a list of the most popular musical instruments in Russian!
1. Гитара (gitàra) - guitar
2. Рояль (rayàl) - piano
3. Скрипка (skrìpka) - violin
4. Барабан (barabàn) - drum
5. Саксофон (saksafòn) - saxophone
6. Флейта (flèyta) - flute
7. Виолончель (vialanchèl) - cello
And of course, the stereotype about Russia that everyone here can play:
Балалайка (balalàyka) - balalaika
Аккордеон (akardeòn) - accordion
😁😁😁
What is your favorite musical instrument? Write in the comments!
1. Гитара (gitàra) - guitar
2. Рояль (rayàl) - piano
3. Скрипка (skrìpka) - violin
4. Барабан (barabàn) - drum
5. Саксофон (saksafòn) - saxophone
6. Флейта (flèyta) - flute
7. Виолончель (vialanchèl) - cello
And of course, the stereotype about Russia that everyone here can play:
Балалайка (balalàyka) - balalaika
Аккордеон (akardeòn) - accordion
😁😁😁
What is your favorite musical instrument? Write in the comments!
❤13👍4🔥2🥰1🐳1
Russian language has a wide variety of adverbs that add nuance and detail to sentences. Here are some common Russian adverbs that you may find useful:
1. Быстро (bístra) - Quickly
2. Тихо (tíkha) - Quietly
3. Громко (grómka) - Loudly
4. Медленно (médlena) - Slowly
5. Внезапно (vnezápna) - Suddenly
6. Очень (óchen’) - Very
7. Почти (pachtí) - Almost
8. Всегда (vsegdá) - Always
9. Никогда (nikogdá) - Never
10. Тоже (tózhe) - Also
These adverbs will help you express yourself more accurately and fluently in Russian. Practice using them in sentences to improve your language skills!
1. Быстро (bístra) - Quickly
2. Тихо (tíkha) - Quietly
3. Громко (grómka) - Loudly
4. Медленно (médlena) - Slowly
5. Внезапно (vnezápna) - Suddenly
6. Очень (óchen’) - Very
7. Почти (pachtí) - Almost
8. Всегда (vsegdá) - Always
9. Никогда (nikogdá) - Never
10. Тоже (tózhe) - Also
These adverbs will help you express yourself more accurately and fluently in Russian. Practice using them in sentences to improve your language skills!
❤14👍8🔥2🥰1🐳1
An interesting expression in the Russian language🔥 🔥 🔥
Let's look at the phrase:
Ты мне очень нужен (Ty mne òchen nùzhen)
Translated as - I really need you. And this is indeed the correct translation, but only if the word "очень" is not at the beginning of the sentence!🤯🤯🤯
If we say: "Очень ты мне нужен", then the meaning of this phrase changes to the opposite - I don't need you!
The magic of the Russian language, have you ever encountered something similar? Share in the comments!😉
Let's look at the phrase:
Ты мне очень нужен (Ty mne òchen nùzhen)
Translated as - I really need you. And this is indeed the correct translation, but only if the word "очень" is not at the beginning of the sentence!🤯🤯🤯
If we say: "Очень ты мне нужен", then the meaning of this phrase changes to the opposite - I don't need you!
The magic of the Russian language, have you ever encountered something similar? Share in the comments!😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤16👍10😱5🔥2🐳2😨2🥰1
For
We have created a free recorded video lesson with useful Russian conversational phrases, as well as a guide to Russian slang.
Thanks to them, you will be able to understand the speech of
To get the free lesson and guide, write to me in direct messages @sabinakyznetsova
new subscribers of the channel who are learning Russian❗️👇We have created a free recorded video lesson with useful Russian conversational phrases, as well as a guide to Russian slang.
Thanks to them, you will be able to understand the speech of
native speakers better. All this is for our subscribers🥰🥰🥰To get the free lesson and guide, write to me in direct messages @sabinakyznetsova
❤18🔥5👍3🐳1💋1
Study Russian pinned «For new subscribers of the channel who are learning Russian❗️👇 We have created a free recorded video lesson with useful Russian conversational phrases, as well as a guide to Russian slang. Thanks to them, you will be able to understand the speech of native…»
Features of the Russian language. Words "❓
Be careful!📣 Even native Russian speakers make mistakes in using these words.
"Одеть" means to dress someone or something in clothes: to dress a child for school, to dress a doll.
On the other hand, "надеть" means to put something on yourself: to put on a coat, to put on a hat, to put on headphones.
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
одеть (odét’) - to put on" and "надеть (nadét’) - to wear" Be careful!
"Одеть" means to dress someone or something in clothes: to dress a child for school, to dress a doll.
On the other hand, "надеть" means to put something on yourself: to put on a coat, to put on a hat, to put on headphones.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤24👍14🔥1🐳1
We have been thinking for a long time about what format is missing on our channel...
And finally, we are happy to announce that something very unusual and, most importantly, useful for your knowledge of the Russian language will take place next Wednesday!🔥
Stay tuned for updates on the channel. All the details tomorrow🍿
And finally, we are happy to announce that something very unusual and, most importantly, useful for your knowledge of the Russian language will take place next Wednesday!🔥
Stay tuned for updates on the channel. All the details tomorrow🍿
🔥17❤10👍5😱5🐳1
What are the differences between these words? ❓ ❓ ❓
1) Зáмок🏰 (castle) or замóк 🔒 (lock)?
Зáмок (castle) - a large fortified building.
The king lived in a large castle - Король жил в большом замке.
Замóк (lock) - a mechanism for locking doors or windows.
I locked the door with a lock - Я закрыл дверь на замок.
2) Кафé 🍙(cafe) or кóфе☕️ (coffee)?
Кафé (cafe) - an establishment where people eat.
My friends and I went to a cafe - Мы с друзьями пошли в кафе.
Кóфе (coffee) - a beverage.
I drink coffee in the mornings - По утрам я пью кофе.
3) Мукá😴 (flour) or мýка 🌱 (throe)?
Мyкá (flour) - food product.
My mom bakes bread from flour - Моя мама готовит хлеб из муки.
Мýкa (agony) - a state of mental or physical suffering.
He caused me terrible agony - Он причинил мне страшную муку.
You can find the transcription of all the sentences in the comments to this post.
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
1) Зáмок
Зáмок (castle) - a large fortified building.
The king lived in a large castle - Король жил в большом замке.
Замóк (lock) - a mechanism for locking doors or windows.
I locked the door with a lock - Я закрыл дверь на замок.
2) Кафé 🍙(cafe) or кóфе
Кафé (cafe) - an establishment where people eat.
My friends and I went to a cafe - Мы с друзьями пошли в кафе.
Кóфе (coffee) - a beverage.
I drink coffee in the mornings - По утрам я пью кофе.
3) Мукá
Мyкá (flour) - food product.
My mom bakes bread from flour - Моя мама готовит хлеб из муки.
Мýкa (agony) - a state of mental or physical suffering.
He caused me terrible agony - Он причинил мне страшную муку.
You can find the transcription of all the sentences in the comments to this post.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍9😱3🐳1
Recently we announced that we will do something
Next Wednesday, March 27, we will hold a free online lesson in a live format for you! During it, you will:
- Learn a lot of new things about Russian 🤓
- Listen to a native speaker - our teacher
- Learn about the nuances of learning from a professional
We invite you to choose the
cool for you. What will it be? 🔥Next Wednesday, March 27, we will hold a free online lesson in a live format for you! During it, you will:
- Learn a lot of new things about Russian 🤓
- Listen to a native speaker - our teacher
- Learn about the nuances of learning from a professional
We invite you to choose the
topic of the lesson yourself. Write in the comments what you chose and why? I am interested in feedback from everyone 🍿❤9🔥3👍2🐳1💋1
❤16🔥5💋2🥰1🐳1
"Руки не доходят". What does it mean? 📌
The expression "руки не доходят" in Russian translates to "hands don't reach" in English.
It is used to convey that a person is too busy or preoccupied with other tasks to attend to something else at the moment. It implies that the person wants to do something but hasn't had the time or opportunity to do it yet.💥
-Ты починил стул?
-Нет. Руки не доходят.
-Did you fix the chair?
-No. Hands can't reach it.
-Ty pachiníl stul?
-Net. Rúki ne dakhódyat.
🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠 🔠
The expression "руки не доходят" in Russian translates to "hands don't reach" in English.
It is used to convey that a person is too busy or preoccupied with other tasks to attend to something else at the moment. It implies that the person wants to do something but hasn't had the time or opportunity to do it yet.
Example:-Ты починил стул?
-Нет. Руки не доходят.
Translation:-Did you fix the chair?
-No. Hands can't reach it.
Transcription:-Ty pachiníl stul?
-Net. Rúki ne dakhódyat.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22🥰4🔥2🐳2👍1