Игорь Шумилов священник
1.9K subscribers
500 photos
348 videos
16 files
804 links
Протоиерей Игорь Шумилов.
Не блогер. Без политики.
С верой, надеждой и любовью ищем Царства Божия и правды Его!


sprosiovere.ru

https://vk.com/sprosiovere

YouTube
smotriovere.ru
#спросиовере #sprosiovere
Download Telegram
Сегодня на воскресной школе рисовали меня 😄
Вот, что вышло.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Молитва Господа о единстве верующих в Него.
"Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы."
(От Иоанна 17:11)
О каком удивительном, божественном единстве говорит Господь!

Сегодня день памяти праведного Авраама.
Насколько велик этот человек!
Господь называет его своим другом, а себя Богом Авраама.

#проповедь
@sprosiovere
Авраам - самое важное

9/22 октября Церковь празднует память святого праведного праотца Авраама.

Об Аврааме написано в книге Бытия, в главах 12-25. Разные библеисты дают разные датировки его жизни. Разница во мнениях здесь простирается приблизительно от XXII до XVII вв. до Р.Х.

Прожил праведник 175 лет. Первоначальное имя Авраама было Аврам («отец возвышенный», или «высокий отец»). Имя Авраам, данное впоследствии ему Богом, означает «отец многих народов».

Вместе с отцом Фаррой он жил в Уре Халдейском. Это город-государство, один из центров древней цивилизации. По повелению Божию Фарра покидает Ур, доходит до Харрана и там останавливается. В Харране Фарра умирает.

Согласно книге Бытия, Бог впервые обращается к Аврааму именно там, в Харране, и дает обетования. Они изложены в 12 главе книги Бытия. Всего главных обетований Божиих Аврааму можно насчитать 8:

1 Укажу землю, в которую нужно идти
2 Произведу от тебя великий народ
3 Благословлю тебя
4 Возвеличу имя твое
5 Будешь в благословение
6 Благословлю благословляющих тебя и проклинающих тебя прокляну
7 Благословятся в тебе все племена
8 Потомству твоему отдам Я землю сию

Обратим внимание на обетование: «благословятся в тебе все племена земные». Со временем форма этого благословения изменилась: «И благословятся в семени твоем все народы Земли» (Быт. 22:18). Подробно его значение объясняет апостол Павел в послании к Галатам.

Доказывая христианам Галатии ненужность иудейских обрядов, убеждая их в том, что они имеют все необходимое для спасения в Церкви, апостол строит доказательную базу на истории Авраама. Главный аргумент – получение галатами Духа Святого в Церкви – апостол связывает с событиями из жизни Авраама. В частности, Павел вспоминает обетование Божие Аврааму о благословении «в семени».

Вот что он пишет: «Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Познайте же, что верующие суть сыны Авраама. И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы. Итак верующие благословляются с верным Авраамом, а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. … дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою. … Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос» (Гал.3:5-10,14,16).

Из этого отрывка следует такой смысл: Семя Авраамово, в Котором благословятся все племена земные, есть Христос. А благословение Авраамово заключается в получении Духа Святого в Церкви. И это благословение получает любой человек, верующий во Христа и живущий в Церкви.

Интересно, что в первоначальном контексте «семя» – это Исаак, сын Авраамов. Но в дальнейшем обетование о «семени» приобретает более широкое значение и смысл.

Получается, что христианская вера и христианская Церковь – это благословение Авраамово, которое получаем мы, вчерашние язычники. Происходит все через Христа, Который есть Семя Авраамово. И предсказано это было тысячи лет назад, а истолковано апостолом Павлом.

Ключевой момент, который нужно знать в связи с историей Авраама.
"Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека; она не на небе, чтобы можно было говорить: «кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?» и не за морем она, чтобы можно было говорить: «кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?» но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его." (Втор.30:11-14)

А если будешь говорить, что мол в сердце твоем нет её, то вот она в смартфоне твоём. Масса приложений и сайтов есть сегодня, где можно поучаться в законе Господнем. А тут всё - мы не знали, да нас не научили.

А ещё это о том, что в ближайшем же к тебе храме ТАКОЕ происходит!
Не нужно ни в Тибет, ни в Индию ехать - вообще никуда.
"Царь бо царствующих, и Господь господствующих, приходит заклатися и датися в снедь верным." Каждое воскресенье, каждый праздник, а в иных храмах вообще каждый день. И нельзя годами жить так, как будто этого нет или тебе не нужно. И месяцами лучше так не жить.
"Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое" (Втор.30:19)

@sprosiovere
Что делать, если конфессиональная доктрина начинает расходиться со Священным Писанием?

Поменять вероучение? Конечно это был бы правильный путь. Но это путь покаяния, признания своих ошибок... не каждому понравится.
Но есть другой путь - взять да и "перевести" Писание так, чтобы Оно было согласно с твоим учением.
Именно так поступили так называемые "свидетели Иеговы". Сделали свой "перевод Нового мира".


Является ли Перевод нового мира авторитетным переводом Библии?

Перевод нового мира (ПНМ) определяется организацией свидетелей Иеговы (Общество Сторожевой башни) как “перевод Священного Писания, осуществленный непосредственно из еврейского, арамейского и греческого языков на современный язык комитетом помазанных свидетелей Иеговы”. ПНМ является анонимной работой “Комитета Перевода Библии нового мира”. Свидетели Иеговы настаивают на анонимности, чтобы вся слава за работу принадлежала лишь Богу. Конечно, в этом есть и дополнительное преимущество ограждения переводчиков от любой ответственности за их ошибки и невозможности для реальных ученых проверить их академические познания.

Перевод нового мира является уникальным в одном – это первая намеренная систематическая попытка произвести полную версию Библии, которая была отредактирована и пересмотрена с целью согласования с определенными доктринами. Свидетели Иеговы и Общество Сторожевой башни осознавали, что их убеждения противоречат Писанию. Поэтому, вместо того, чтобы приводить свои верования в соответствие с Писанием, они изменили его, чтоб оно отвечало их убеждениям. “Комитет перевода Библии нового мира” изменил каждое место Библии, которое не соответствовало богословию свидетелей Иеговы. Об этом наглядно свидетельствует тот факт, что с каждой публикацией новых изданий Перевода нового мира в библейский текст вносились дополнительные изменения. Когда библейские христиане указывали на места из Писания, явно подтверждающие, например, божественность Христа, Общество Сторожевой башни публиковало новые редакции Перевода нового мира, где эти тексты изменялись. Ниже приведены некоторые наиболее яркие примеры умышленного редактирования:

Перевод нового мира передает греческое слово “стаурос” (“крест”) как “столб мучений”, потому что свидетели Иеговы не верят, что Иисус был распят на кресте. Перевод нового мира не переводит еврейское слово “шеол” или греческие слова “гадес”, “геенна” и “тартар” как “ад”, поскольку свидетели Иеговы не верят в ад. ПНМ использует слово “присутствие” вместо “пришествия” в отношении греческого слова “парусия”, так как свидетели Иеговы считают, что Христос уже вернулся в начале 1900-х годов. В Колоссянам 1:16 в ПМН вставлено слово “остальное”, несмотря на отсутствие этого слова в оригинальном греческом тексте. Это сделано для того, чтобы создать представление, что “все остальное” было сотворено Христом, вместо того, что сказано в оригинале: “Им создано все”. Таким образом это отвечает их убеждениям, что Христос является сотворенным существом, поскольку они отвергают Троицу.

Наиболее известное из всех искажений Перевода нового мира содержится в тексте Иоанна 1:1, что является демонстрацией того, как собственное предвзятое богословие вплетается в текст, вместо того, чтобы позволить тексту говорить самому за себя. Греческий оригинал гласит: “Слово было Бог”. ПНМ передает это место как “Слово было богом” (со строчной буквы). Свидетели Иеговы заявляют, что в оригинале перед словом “Теос” (“Бог”) нет определенного артикля, поэтому тут оно должно начинаться со строчной буквы. Но такое написание основано на грамматике греческого языка. В других местах Иисус также назван словом “Теос”, и там есть артикль, например, в исповедании Фомы (Иоанна 20:28). С другой стороны, также есть места, где перед словом “Бог”, относящимся к Отцу, артикль отсутствует (Иоанна 1:6, 13).
Непоследовательный подход Сторожевой башни к переводу является наиболее показательным свидетельством их необъективности. Во всем Евангелии от Иоанна греческое слово “теон” стоит без определенного артикля. Перевод нового мира не передает ни одно из них как “бог” со строчной буквы. Тремя стихами ниже Иоанна 1:1 ПНМ переводит “теос”, стоящее без неопределенного артикля, как “Бог” (с большой буквы). Что еще более непоследовательно, в одном предложении в Иоанна 1:18 в ПНМ одно и то же слово стоит как “Бог” и “бог”.

Таким образом, Сторожевая башня не имеет текстуальных оснований для своего перевода – только собственные богословские предубеждения. Хотя защитникам ПНМ, возможно, удается аргументировать, что Иоанна 1:1 можно было бы перевести так, как сделали они, но они не могут доказать, что это правильный перевод. Они также не могут объяснить тот факт, что ПНМ не переводит те же греческие словосочетания в других местах Евангелия от Иоанна таким же путем. Только искаженное, еретическое отрицание божественности Христа заставляет Общество Сторожевой башни непоследовательно переводить греческий текст, позволяя таким образом своим ошибкам получить некое подобие легитимности для тех, кто не знает фактов.

Только искаженные, еретические верования Сторожевой башни стоят за нечестным и непоследовательным переводом, которым является Перевод нового мира. Он, безусловно, не является надежным переводом Божьего Слова. Между всеми основными переводами Библии есть незначительные различия. Ни один перевод не является совершенным. Тем не менее, другие переводчики Библии делают незначительные ошибки в переводе еврейского и греческого текста; в то время как ПНМ намеренно изменяет текст, чтобы он соответствовал теологии свидетелей Иеговы. Перевод нового мира является искажением, а не переводом Библии.
https://bibleonline.ru/qa/1284-new-world-translation/

@sprosiovere
Live stream finished (1 hour)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
На полдороге спохватился, что не включил запись стрима.
Вот половинка)
Здесь речь идёт о трудностях христианства по причине свободы. Отсутствие жёсткой регламентации даётся нелегко)
Рассуждение о подходе к Причастию. Дисциплина и любовь.

#стрим
#прямойэфир
@sprosiovere
2023-10-27
Игорь Шумилов священник
АУДИО ВЕРСИЯ

На полдороге спохватился, что не включил запись стрима.
Вот половинка)
Здесь речь идёт о трудностях христианства по причине свободы. Отсутствие жёсткой регламентации даётся нелегко)
Рассуждение о подходе к Причастию. Дисциплина и любовь.

#стримаудио
#прямойэфир
@sprosiovere
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Притча о сеятеле.
Сегодня разбирались с первым семечком. Как и почему мы его теряем. Кто и как его забирает и что сеет вместо него.
Как сохранить. Что делать с плевелами. Какие опасности в открытости "космосу", ну и так далее)
#проповедь
@sprosiovere
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как православному человеку относиться к празднику Хэллоуин?

Сегодня в рубрике #Диалогсосвященником интересный, а главное, актуальный вопрос, вокруг которого не утихают споры, особенно между старшим и более молодым поколениями.

Вместе с протоиереем Игорем Шумиловым мы постарались разобраться, как все-таки относиться к данному «празднику», почему он укоренился именно в Англии и США, а также почему для православного христианина участвовать в подобных торжествах — просто немыслимо и недопустимо.

И рекомендуем обязательно подписаться на канал отца Игоря. В нем вы сможете отдохнуть душой и помолиться вместе с действующим настоятелем храма и найти понятные ответы на сложные вопросы о православной вере.

А Вы или ваши дети праздновали Хэллоуин? Как Вы сами относитесь к этому событию — пишите в комментариях. Также вы можете оставить свой вопрос для отца Игоря, и он постарается на него ответить.

Подписывайтесь на «Медный Колокол» и получайте актуальные ответы о православии от действующего священнослужителя.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Будьте бдительны и трезвомысленны, друзья мои!
@sprosiovere
Спокойной ночи, друзья!
С наступившим вас!
❤️
Лидеры секты "царская империя" трижды судимый уголовник Власов Леонид Александрович он же "патриарх-царь-пророк Илья". Видимо одного царя, пророка или патриарха маловато будет) Решил три должности занять для верности.
Вот бы устроить встречу этого трижды судимого уголовника с бывшим милиционером Виссарионом.
Хотя конечно печально это всё!
Будьте трезвомысленны!
Казанская икона пришла к нам как бы из огня. Всё превратилось в пепел, кроме Иконы.
"Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят. Если так всё это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам, ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?"
(2-е Петра 3:10-12)
Какими же должны быть мы? Стремиться быть похожими на Небесную нашу Мать. Смирением и любовью к Богу.
Тогда сгорят наши дела, но сами сможем спастись, "но так, как бы из огня". (1-е Коринфянам 3:15).

С праздником Казанской иконы Божией Матери, дорогие!

@sprosiovere
Дорогие друзья!
В этом сезоне с вашей помощью мы сделали фундамент для колокольни. Вот это синенькое на фото и есть он, укрытый на зиму) Но у нас ещё на очереди газификация. Строительство и устройство котельной. Слава Богу, что русский газ вдруг дошел до нас! Те, кто давно со мной знаком помнит, как я пел эту песню на мотив популярной тогда "Чтобы Русский Дух не потух, Чтобы Русский глас не угас" с поленьями в руках.
И вот - о чудо! Газовая труба аккурат у нас под забором. До отопления храма ещё далековато, но лёд тронулся.
Я обещал, дорогие друзья, что не буду пренебрегать вашей помощью, ведь без вас многое было бы невозможно. Вот, опять обращаюсь к вам.

+79269888208 телефон привязан к сбер и альфа.

Хотя бы дом причта подключить в этом сезоне.
Тем, кто недавно с нами здесь - две фотографии "было - стало". Как мы восстанавливаем храм Воскресения Словущего в с. Васильевское.

@sprosiovere