Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โจ๐ฆ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Mustafa Gรถrgรผรง
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biliyor musun Hayalet, iyi bir ลeylerin olmasฤฑnฤฑ istiyorsan รงok sevdiฤin ลeylerden fedakarlฤฑk gรถstermek zorundasฤฑn bu hayatta yaลadฤฑฤฤฑn sรผrece."
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biliyor musun Hayalet, iyi bir ลeylerin olmasฤฑnฤฑ istiyorsan รงok sevdiฤin ลeylerden fedakarlฤฑk gรถstermek zorundasฤฑn bu hayatta yaลadฤฑฤฤฑn sรผrece."
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
๐ผ๐ธ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm sevdalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan!"
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm sevdalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan!"
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โฤฐลte orasฤฑnฤฑ seviyorum insanฤฑnโ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ "Ben bir ลeye รถzlem duydum mu ne yaparฤฑm bilir misin? Bir daha bฤฑkฤฑp da hatฤฑrlamayacak kadar yerim yerim... Ya da tiksintiyle hatฤฑrlamak iรงin. Bak bir zamanlar รงocukken kirazlara karลฤฑ anlaลฤฑlmaz tutkum vardฤฑ. Param olmadฤฑฤฤฑ iรงin azar azar alฤฑyor,yiyor yine istiyordum. Gece gรผndรผz kiraz dรผลรผnรผrdรผm, salyalarฤฑm akardฤฑ; iลkenceydi bu! gรผnรผn birinde kฤฑzdฤฑm mฤฑ, utandฤฑm mฤฑ, bilmiyorum; baktฤฑm ki kirazlar bana istediklerini yaptฤฑrฤฑyorlar ve beni rezil ediyorlar, ne plan kurdum bilir misin? Geceleyin yavaลรงa kalktฤฑm, babamฤฑn ceplerini yokladฤฑm, gรผmรผล bir mecidiye bulup รงaldฤฑm. Sabah sabah da kalktฤฑm, bir bahรงeye gidip bir sepet dolusu kiraz aldฤฑm, bir รงukurun iรงinde oturup baลladฤฑm yemeye. Yedim, yedim, ลiลtim, midem bulandฤฑ, kustum. Kustum patron! O zamandan beri de kirazlardan kurtuldum; bir daha gรถzรผme gรถrรผnmelerini dahi istemedim. รzgรผr oldum. Artฤฑk kirazlara bakฤฑp ลรถyle diyordum. Size ihtiyacฤฑm yok! ลarap iรงin aynฤฑ ลeyi yaptฤฑm, sigara iรงin de. Hala iรงiyorum ama istediฤim anda harp diye bฤฑรงakla keser gibi kesiyorum. tutku bana egemen olamamฤฑลtฤฑr. Yurdum iรงinde aynฤฑ ลey, Hasret รงektim, bฤฑktฤฑm,kustum kurtuldum!"
๐ "Zorba"
๐ "Ben bir ลeye รถzlem duydum mu ne yaparฤฑm bilir misin? Bir daha bฤฑkฤฑp da hatฤฑrlamayacak kadar yerim yerim... Ya da tiksintiyle hatฤฑrlamak iรงin. Bak bir zamanlar รงocukken kirazlara karลฤฑ anlaลฤฑlmaz tutkum vardฤฑ. Param olmadฤฑฤฤฑ iรงin azar azar alฤฑyor,yiyor yine istiyordum. Gece gรผndรผz kiraz dรผลรผnรผrdรผm, salyalarฤฑm akardฤฑ; iลkenceydi bu! gรผnรผn birinde kฤฑzdฤฑm mฤฑ, utandฤฑm mฤฑ, bilmiyorum; baktฤฑm ki kirazlar bana istediklerini yaptฤฑrฤฑyorlar ve beni rezil ediyorlar, ne plan kurdum bilir misin? Geceleyin yavaลรงa kalktฤฑm, babamฤฑn ceplerini yokladฤฑm, gรผmรผล bir mecidiye bulup รงaldฤฑm. Sabah sabah da kalktฤฑm, bir bahรงeye gidip bir sepet dolusu kiraz aldฤฑm, bir รงukurun iรงinde oturup baลladฤฑm yemeye. Yedim, yedim, ลiลtim, midem bulandฤฑ, kustum. Kustum patron! O zamandan beri de kirazlardan kurtuldum; bir daha gรถzรผme gรถrรผnmelerini dahi istemedim. รzgรผr oldum. Artฤฑk kirazlara bakฤฑp ลรถyle diyordum. Size ihtiyacฤฑm yok! ลarap iรงin aynฤฑ ลeyi yaptฤฑm, sigara iรงin de. Hala iรงiyorum ama istediฤim anda harp diye bฤฑรงakla keser gibi kesiyorum. tutku bana egemen olamamฤฑลtฤฑr. Yurdum iรงinde aynฤฑ ลey, Hasret รงektim, bฤฑktฤฑm,kustum kurtuldum!"
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ โHerkes kendi yolunu izler. ฤฐnsan bir aฤaรง gibidir. Neden kiraz vermiyor diye incir aฤacฤฑnฤฑ hiรง azarladฤฑฤฤฑn oldu mu..?โ
๐ "Zorba"
๐ โHerkes kendi yolunu izler. ฤฐnsan bir aฤaรง gibidir. Neden kiraz vermiyor diye incir aฤacฤฑnฤฑ hiรง azarladฤฑฤฤฑn oldu mu..?โ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โจโจโจ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan, avare et ve korkma! Tanrฤฑ, baล ลeytandan รงok, yarฤฑm ลeytandan iฤrenir!"
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan, avare et ve korkma! Tanrฤฑ, baล ลeytandan รงok, yarฤฑm ลeytandan iฤrenir!"
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Sende bu รถykรผyรผ noktalarฤฑm...๐ชถ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Fernando Pessoa
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Ne uzun yaลadฤฑm hiรง yaลamaksฤฑzฤฑn!
Ne รงok dรผลรผndรผm hiรง dรผลรผnmeksizin!
Durgun ลiddetlerle, kฤฑpฤฑrdamadan aลฤฑlmฤฑล serรผvenlerle dolu dรผnyalar รงรถkรผyor รผstรผme.
Hiรง sahip olmadฤฑklarฤฑma ve asla olmayacaklarฤฑma doydum artฤฑk."
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Ne uzun yaลadฤฑm hiรง yaลamaksฤฑzฤฑn!
Ne รงok dรผลรผndรผm hiรง dรผลรผnmeksizin!
Durgun ลiddetlerle, kฤฑpฤฑrdamadan aลฤฑlmฤฑล serรผvenlerle dolu dรผnyalar รงรถkรผyor รผstรผme.
Hiรง sahip olmadฤฑklarฤฑma ve asla olmayacaklarฤฑma doydum artฤฑk."
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Fernando Pessoa
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Huzurlu odamda, kederler iรงinde yazฤฑyorum, ลimdiye kadar olduฤum, bundan sonra da olacaฤฤฑm gibi yapayalnฤฑzฤฑm."
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Huzurlu odamda, kederler iรงinde yazฤฑyorum, ลimdiye kadar olduฤum, bundan sonra da olacaฤฤฑm gibi yapayalnฤฑzฤฑm."
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Fernando Pessoa
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Birden sฤฑkฤฑntฤฑ bastฤฑ. Sessizliฤin nefesi kesilmiลti bir anda."
๐ "Huzursuzluฤun kitabฤฑ"
๐ "Birden sฤฑkฤฑntฤฑ bastฤฑ. Sessizliฤin nefesi kesilmiลti bir anda."