Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
๐๐
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Ahmet Gรผnbay Yฤฑldฤฑz
๐ "รiรงekler susayฤฑnca"
๐ "Hakikatlere perde รงekmeyen insan, hayallerinin kรถlesi olmaktan kurtulmuล olandฤฑr."
๐ "รiรงekler susayฤฑnca"
๐ "Hakikatlere perde รงekmeyen insan, hayallerinin kรถlesi olmaktan kurtulmuล olandฤฑr."
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Ahmet Gรผnbay Yฤฑldฤฑz
๐ "รiรงekler susayฤฑnca"
๐ "Bir haber yok mu kayฤฑp genรงliฤinden ... ?"
๐ "รiรงekler susayฤฑnca"
๐ "Bir haber yok mu kayฤฑp genรงliฤinden ... ?"
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โจโจโจ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Mustafa Gรถrgรผรง
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biz iyi insanlarฤฑz lan dedim kendi kendime. O yรผzden hep kaybediyoruz, dedim ardฤฑndan. Kรถtรผ niyetli insanlara iyi niyetle yaklaลฤฑnca kaybeden o deฤil, biz oluyoruz. Doฤanฤฑn kanunu bu aslฤฑnda. Bir belgeselde gรถrmรผลtรผm, yaralฤฑ bir aslanฤฑn yardฤฑmฤฑna koลan ceylanฤฑn yine o aslan tarafฤฑndan รถldรผrรผldรผฤรผnรผ. รyle olur รงรผnkรผ. Yaraya ilk koลan, yara olmayฤฑ baลtan seรงmiลtir. Unutmayฤฑn; her yar, bir parรงa yaradฤฑr. ฤฐลte tรผm mesele bundan ibaretti. "
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biz iyi insanlarฤฑz lan dedim kendi kendime. O yรผzden hep kaybediyoruz, dedim ardฤฑndan. Kรถtรผ niyetli insanlara iyi niyetle yaklaลฤฑnca kaybeden o deฤil, biz oluyoruz. Doฤanฤฑn kanunu bu aslฤฑnda. Bir belgeselde gรถrmรผลtรผm, yaralฤฑ bir aslanฤฑn yardฤฑmฤฑna koลan ceylanฤฑn yine o aslan tarafฤฑndan รถldรผrรผldรผฤรผnรผ. รyle olur รงรผnkรผ. Yaraya ilk koลan, yara olmayฤฑ baลtan seรงmiลtir. Unutmayฤฑn; her yar, bir parรงa yaradฤฑr. ฤฐลte tรผm mesele bundan ibaretti. "
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โจ๐ฆ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Mustafa Gรถrgรผรง
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biliyor musun Hayalet, iyi bir ลeylerin olmasฤฑnฤฑ istiyorsan รงok sevdiฤin ลeylerden fedakarlฤฑk gรถstermek zorundasฤฑn bu hayatta yaลadฤฑฤฤฑn sรผrece."
๐ "Hayalini asan kadฤฑn"
๐ "Biliyor musun Hayalet, iyi bir ลeylerin olmasฤฑnฤฑ istiyorsan รงok sevdiฤin ลeylerden fedakarlฤฑk gรถstermek zorundasฤฑn bu hayatta yaลadฤฑฤฤฑn sรผrece."
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
๐ผ๐ธ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm sevdalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan!"
๐ "Zorba"
๐ "Dรผnyayฤฑ bugรผnkรผ durumuna getiren nedir, bilir misin? Yarฤฑm iลler, yarฤฑm konuลmalar, yarฤฑm sevdalar, yarฤฑm gรผnahlar, yarฤฑm iyiliklerdir. Sonuna kadar git be insan!"
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
โฤฐลte orasฤฑnฤฑ seviyorum insanฤฑnโ
Forwarded from ๐ญ๐๐๐-๐พษ๐๐๐ฌ๏ธ
๐๏ธ Nikos Kazancakis
๐ "Zorba"
๐ "Ben bir ลeye รถzlem duydum mu ne yaparฤฑm bilir misin? Bir daha bฤฑkฤฑp da hatฤฑrlamayacak kadar yerim yerim... Ya da tiksintiyle hatฤฑrlamak iรงin. Bak bir zamanlar รงocukken kirazlara karลฤฑ anlaลฤฑlmaz tutkum vardฤฑ. Param olmadฤฑฤฤฑ iรงin azar azar alฤฑyor,yiyor yine istiyordum. Gece gรผndรผz kiraz dรผลรผnรผrdรผm, salyalarฤฑm akardฤฑ; iลkenceydi bu! gรผnรผn birinde kฤฑzdฤฑm mฤฑ, utandฤฑm mฤฑ, bilmiyorum; baktฤฑm ki kirazlar bana istediklerini yaptฤฑrฤฑyorlar ve beni rezil ediyorlar, ne plan kurdum bilir misin? Geceleyin yavaลรงa kalktฤฑm, babamฤฑn ceplerini yokladฤฑm, gรผmรผล bir mecidiye bulup รงaldฤฑm. Sabah sabah da kalktฤฑm, bir bahรงeye gidip bir sepet dolusu kiraz aldฤฑm, bir รงukurun iรงinde oturup baลladฤฑm yemeye. Yedim, yedim, ลiลtim, midem bulandฤฑ, kustum. Kustum patron! O zamandan beri de kirazlardan kurtuldum; bir daha gรถzรผme gรถrรผnmelerini dahi istemedim. รzgรผr oldum. Artฤฑk kirazlara bakฤฑp ลรถyle diyordum. Size ihtiyacฤฑm yok! ลarap iรงin aynฤฑ ลeyi yaptฤฑm, sigara iรงin de. Hala iรงiyorum ama istediฤim anda harp diye bฤฑรงakla keser gibi kesiyorum. tutku bana egemen olamamฤฑลtฤฑr. Yurdum iรงinde aynฤฑ ลey, Hasret รงektim, bฤฑktฤฑm,kustum kurtuldum!"
๐ "Zorba"
๐ "Ben bir ลeye รถzlem duydum mu ne yaparฤฑm bilir misin? Bir daha bฤฑkฤฑp da hatฤฑrlamayacak kadar yerim yerim... Ya da tiksintiyle hatฤฑrlamak iรงin. Bak bir zamanlar รงocukken kirazlara karลฤฑ anlaลฤฑlmaz tutkum vardฤฑ. Param olmadฤฑฤฤฑ iรงin azar azar alฤฑyor,yiyor yine istiyordum. Gece gรผndรผz kiraz dรผลรผnรผrdรผm, salyalarฤฑm akardฤฑ; iลkenceydi bu! gรผnรผn birinde kฤฑzdฤฑm mฤฑ, utandฤฑm mฤฑ, bilmiyorum; baktฤฑm ki kirazlar bana istediklerini yaptฤฑrฤฑyorlar ve beni rezil ediyorlar, ne plan kurdum bilir misin? Geceleyin yavaลรงa kalktฤฑm, babamฤฑn ceplerini yokladฤฑm, gรผmรผล bir mecidiye bulup รงaldฤฑm. Sabah sabah da kalktฤฑm, bir bahรงeye gidip bir sepet dolusu kiraz aldฤฑm, bir รงukurun iรงinde oturup baลladฤฑm yemeye. Yedim, yedim, ลiลtim, midem bulandฤฑ, kustum. Kustum patron! O zamandan beri de kirazlardan kurtuldum; bir daha gรถzรผme gรถrรผnmelerini dahi istemedim. รzgรผr oldum. Artฤฑk kirazlara bakฤฑp ลรถyle diyordum. Size ihtiyacฤฑm yok! ลarap iรงin aynฤฑ ลeyi yaptฤฑm, sigara iรงin de. Hala iรงiyorum ama istediฤim anda harp diye bฤฑรงakla keser gibi kesiyorum. tutku bana egemen olamamฤฑลtฤฑr. Yurdum iรงinde aynฤฑ ลey, Hasret รงektim, bฤฑktฤฑm,kustum kurtuldum!"