Та же песня, в исполнении Дины Гариповой:
https://youtu.be/MZ2PzeM3zn0?si=vSv7sgkLhLL1VKD5
https://youtu.be/MZ2PzeM3zn0?si=vSv7sgkLhLL1VKD5
YouTube
Дина Гарипова – Ай былбылым
Дина Гарипова – Ай былбылым
Можно послушать, а также есть текст песни.
Можно послушать, а также есть текст песни.
"Когда я слушаю пение соловьев, мне хочется плакать и читать стихи. Я расскажу соловьям о тебе"
Там нет меня
Игорь Николаев
Там нет меня,
Где на песке не пролегли твои следы,
Где птица белая в тоске,
Где птица белая в тоске кружит у пенистой воды.
Я только там,
Где звук дрожит у губ желанной пристани.
И где глаза твои - стрижи,
И где глаза твои - стрижи, скользят по небу пристально.
Там нет меня,
Где дым волос не затуманит белый день,
Где сосны от янтарных слез,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень.
Я только там,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою,
И как ребенок с детворой,
И как ребенок с детворой ты лепишь бабу снежную.
Там нет меня,
Где пароход в ночи надрывно прогудел,
Где понимает небосвод,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел.
Я только там,
Где нет меня – вокруг тебя невидимый.
Ты знаешь, без тебя и дня,
Ты знаешь, без тебя и дня прожить нельзя мне видимо.
Игорь Николаев
Там нет меня,
Где на песке не пролегли твои следы,
Где птица белая в тоске,
Где птица белая в тоске кружит у пенистой воды.
Я только там,
Где звук дрожит у губ желанной пристани.
И где глаза твои - стрижи,
И где глаза твои - стрижи, скользят по небу пристально.
Там нет меня,
Где дым волос не затуманит белый день,
Где сосны от янтарных слез,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень.
Я только там,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою,
И как ребенок с детворой,
И как ребенок с детворой ты лепишь бабу снежную.
Там нет меня,
Где пароход в ночи надрывно прогудел,
Где понимает небосвод,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел.
Я только там,
Где нет меня – вокруг тебя невидимый.
Ты знаешь, без тебя и дня,
Ты знаешь, без тебя и дня прожить нельзя мне видимо.
Forwarded from Горсть света
Memoria Fragmenta
Фрагменты счастья, боли и тоски,
Почти неразличимые виденья.
Касанье губ, твоей тепло руки,
И тающие утром сновиденья.
Из детства вспышки яркие картин,
Почти неразличимые в тумане.
И новогодних ёлок серпантин,
И понимание как больно слово ранит.
Предначертания совсем чужих судеб,
Себе внушённый страх и сожаленья.
И пахнущий бескрайним полем хлеб,
И щебет птиц, и камерное пенье.
И знаний точных строгий формализм,
И методов кандальная привычность.
И слух, как мёд, ласкающий мелизм,
И чуждая другим своеобычность.
Всё за минуту пронесётся в час беды;
Тонка подчас беспечной Мойры пряжа.
Одно умение из бесконечной череды
Спасёт, и сделает сильнее даже.
Мышц сокращение в простом движеньи век,
И мыслей безудержное стремленье.
Живёт, покуда мыслит, человек,
Душой, не ведающей ужаса забвенья.
13.01.2024
Алачково
Фрагменты счастья, боли и тоски,
Почти неразличимые виденья.
Касанье губ, твоей тепло руки,
И тающие утром сновиденья.
Из детства вспышки яркие картин,
Почти неразличимые в тумане.
И новогодних ёлок серпантин,
И понимание как больно слово ранит.
Предначертания совсем чужих судеб,
Себе внушённый страх и сожаленья.
И пахнущий бескрайним полем хлеб,
И щебет птиц, и камерное пенье.
И знаний точных строгий формализм,
И методов кандальная привычность.
И слух, как мёд, ласкающий мелизм,
И чуждая другим своеобычность.
Всё за минуту пронесётся в час беды;
Тонка подчас беспечной Мойры пряжа.
Одно умение из бесконечной череды
Спасёт, и сделает сильнее даже.
Мышц сокращение в простом движеньи век,
И мыслей безудержное стремленье.
Живёт, покуда мыслит, человек,
Душой, не ведающей ужаса забвенья.
13.01.2024
Алачково
*
Те же танки, и те же кресты.
Сергей Ольховский
То же поле, что в сорок проклятом.
Те же танки, и те же кресты.
Жарким пламенем так же объяты,
Но горят в них другие скоты.
В этом по́ле из со́рокопя́тки
Наши деды громили их в хлам.
И бежал тогда враг без оглядки,
А теперь вновь приходится нам.
Кто сказал, что нацизм уничтожен?
В европейских он генах зашит.
Вновь госдепом любовно ухожен,
К нам с оружием новым спешит.
Украина опять поле боя.
Так же вторглась нацистская рать.
Нас никак не оставят в покое.
Вновь приходится нам воевать
Наши деды в боях тех кровавых
Отстояли свободу свою
От нацистов, лощеных и бравых,
А сегодня их внуки в строю.
Но сегодня другая задача -
На вампира один протокол.
Старый долг до сих пор не оплачен.
Наготове осиновый кол.
Навсегда чтоб нацистов прикончить,
Не жалея усилий своих.
Чтобы войны в Европе закончить.
Чтоб она не родила других.
*
Те же танки, и те же кресты.
Сергей Ольховский
То же поле, что в сорок проклятом.
Те же танки, и те же кресты.
Жарким пламенем так же объяты,
Но горят в них другие скоты.
В этом по́ле из со́рокопя́тки
Наши деды громили их в хлам.
И бежал тогда враг без оглядки,
А теперь вновь приходится нам.
Кто сказал, что нацизм уничтожен?
В европейских он генах зашит.
Вновь госдепом любовно ухожен,
К нам с оружием новым спешит.
Украина опять поле боя.
Так же вторглась нацистская рать.
Нас никак не оставят в покое.
Вновь приходится нам воевать
Наши деды в боях тех кровавых
Отстояли свободу свою
От нацистов, лощеных и бравых,
А сегодня их внуки в строю.
Но сегодня другая задача -
На вампира один протокол.
Старый долг до сих пор не оплачен.
Наготове осиновый кол.
Навсегда чтоб нацистов прикончить,
Не жалея усилий своих.
Чтобы войны в Европе закончить.
Чтоб она не родила других.
*
Forwarded from Узбекский язык
×
Когда-то, лет сто назад, была сделана попытка создания международного языка - эсперанто.
Эксперимент провалился, международным стал английский. Он провалился прежде всего потому, что не удалось создать базу - достаточного числа людей, владеющих этим языком.
Мне кажется, такой язык должен отвечать критериям:
- он должен быть прост в изучении,
- количество его носителей должно быть несколько десятков миллионов человек,
- носители языка должны присутствовать в разных странах,
- лексика языка должна содержать слова из разных языковых групп.
×
Когда-то, лет сто назад, была сделана попытка создания международного языка - эсперанто.
Эксперимент провалился, международным стал английский. Он провалился прежде всего потому, что не удалось создать базу - достаточного числа людей, владеющих этим языком.
Мне кажется, такой язык должен отвечать критериям:
- он должен быть прост в изучении,
- количество его носителей должно быть несколько десятков миллионов человек,
- носители языка должны присутствовать в разных странах,
- лексика языка должна содержать слова из разных языковых групп.
×
Forwarded from Узбекский язык
Какой язык, на Ваш взгляд, может стать следующим международным?
Anonymous Poll
18%
испанский
13%
узбекский
3%
итальянский
5%
корейский
2%
польский
29%
русский
12%
арабский
7%
турецкий
6%
фарси или таджикский
43%
китайский