Первые впечатления
243 subscribers
822 photos
51 links
📚В поиске вдохновения на страницах классики

Админ: @sofonkova
Download Telegram
Открою Вам небольшой секрет😏

Вести этот канал мне представляется (пока что) крайне лёгкой задачей, так как задумка в том, чтобы читать и рефлексировать. У меня не маленькая коллекция книг, из которой значительную часть составляет классика. Задумка проста: берём первую попавшуюся книгу, прочитываем, публикуем небольшое "сочинение" на тему произведения.

Так как я хочу, прежде всего реализовать себя как писатель, для меня это особенно полезные упражнения, приходится заставлять себя читать больше и быстрее, плюс постоянно придумывать тексты, что также будет положительно влиять на основную деятельность.

Своего рода, это книжный клуб, в который мне всегда хотелось вступить, давно старалась найти людей, которым будет интересно прочитывать вместе со мной различные произведения и делится своим мнением, обсуждать сюжет, ведь именно в обсуждении и столкновении противоположных мнений рождается истина!) Я пыталась рекомендовать книги знакомым, старалась их "подбить" на совместное прочтение и обсуждение, но увы, ничего полноценного из этого не выходило. Надеюсь, что найду таких единомышленников здесь😀

Именно в расчете на это, создала канал, так что, наблюдайте, оправдает ли себя задумка🤭 Я в свою очередь, буду стараться стать более дисциплинированной и соблюдать приличные сроки публикаций)

План такой: на днях анонсирую посты на более сложный и длинный труд, а паралельно будем разбирать небольшие рассказы (Чехов, О.Генри, добьем наконец Уайльда и т.п.)

Буду стараться усложнять контент и искать для вас более интересную, и не столь известную информацию по книгам и авторам🥰

PS на фото небольшая часть моей домашней библиотеки🙃
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥8🫡32
#Уайльд
Новелла "Преступление лорда Артура Сэвиля"
Подписана автором как "Размышление о чувстве долга"
Вызывает противоречивые чувства, сначала мне было неуютно, что крайне внушаемый молодой человек с такой легкостью принимает свой рок, который сулит ему стать убийцей.
Артур ничуть не сомневается в хироманте, предрекшим ему совершить убийство, чему быть, того не миновать. Принимает предсказание как факт своей биографии, и мчится его исполнять, как можно скорее, так как у него запланирована свадьба, а омрачать невесте жизнь после нее, по его мнению, крайне низкий поступок (в отличии от убийства).
Обыкновенное самосбывающееся пророчество, которое лорду оказалось не так и легко исполнить. Первая жертва - дама преклонных лет, умирает своей смертью, не успев принять капсулу с ядом, подаренную Артуром, как средство от изжоги, а вторая, декан Чичестерский находит забавным его подарок, часы со взрывчаткой, которые то и дело испускают дым под совершенно не опасные хлопки пороха. В итоге, в третий раз откладывая свадьбу, на мосту лорд встречает того самого хироманта, предсказавшего ему страшное преступление и сталкивает его в воду.
Терзавший лорда груз ответственности спал, в следствии исполненного перед Судьбой долга, Артур играет свадьбу и входит в счастливую жизнь. Казалось бы, где муки совести, но рассказ не об этом. Как по мне, рассказ полезно было бы прочитать всем инфоцыганам, гадалкам, астрологам и т.д. и т.п., так что произведение и сейчас актуально, так как проблема эта не ушла, а только многократно увеличила свои масштабы. Да и не только профессионалам в обмане нужно ознакомится с новеллой, но и наивным покупателям предсказаний, таким же как и Артур Сэвиль.

ОТСЫЛКИ:
Герцогиня Пейсли путает хироманта (предсказывает будущее по ладони) с хироподистом (врач, лечащий стопу и голень)
Когда Артур встречает крестьян, в его мыслях упоминается, что они "внесли с собой кусочек Аркадии". Аркадия, одна из исторических областей Древней Греции, сейчас является представлением об идеальном обществе, заключающемся в гармонии человека и природы.
"Преступлением более страшным, чем когда-либо снившиеся Борджиа"

Борджиа - синоним распущенности и вероломства, испано-итальянский дворянский род, подорвавший авторитет папства и спровоцировавший реформацию католической церкви и образование протестантизма.

На фото обложка первого издания рассказа.
5🔥43👍1
Выходные и всю следующую неделю, посвящаю романам Кадзуо Исигуро и их экранизациям. С двумя я уже знакома (см. фото), возможно, возьму и что-нибудь из непрочитанного, дабы оправдывать название канала😉
Читайте (освежите в памяти) романы или просто ожидайте посты, которые, как надеюсь, подвигнут вас ознакомиться с замечательным автором🥰
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩5🔥33👏1
#Исигуро
Роман «Остаток дня»
В 1989 году японец по происхождению, опубликовал самый английский роман двадцатого столетия, который получил Букеровскую премию по, впервые за историю премии, единогласному решению комиссии.

Мистеру Стивенсу поступает предложение взять хозяйский форд и отправиться в небольшой отпуск. Внезапное дорожное путешествие, представляется читателю, как долгая остановка после многих лет напряженной службы дворецкого. В пути нам открываются не только красоты сельской местности нескольких графств Англии, но и душа Стивенса, которая была сокрыта от него самого. Кажется, он намеренно все эти годы не прибегает к самоанализу, если только это не касается его профессиональной деятельности, и теперь, впервые оставшись без постоянной заботы о содержании дома и координировании слуг, ему ничего не остается, как отдаться рефлексии и дать оценку событиям, оставшимся далеко в прошлом. Размышления о чувстве долга и достоинстве, красной нитью связывают все размышления дворецкого. Из его воспоминаний мы узнаем, что он сменил много домов, ведь видел свое предназначение в служении достойнейшему человеку, великому организатору, своими стараниями двигающего мир к благополучию. И вот, заступив на службу к Лорду Дарлингтону, ему казалось, что он близок к этому. Дворецкий полностью доверял решением хозяина, даже когда они казались абсурдными (о чем лорд и сам признавался в последствии).

1956 год, лорд Дарлингтон три года, как погиб. Поместье покупает американец мистер Фаррадей.

Думаю, в романе прослеживается и часть японской традиции, ведь мистер Стивенс, по сути, самурай, воистину верный хозяину, а теперь и ронин, все еще защищающий его честь.

На фото обложка первого издания романа.
5👏42🔥2
#Исигуро
Несколько слов об экранизации романа:

Фильм снят отлично, актеры играют потрясающе, масштаб декораций завораживает и позволяет почувствовать себя в настоящем старинном английском поместье. Но, на мой взгляд, небольшие сценарные отступления от первоисточника не играют на руку глубине мыслей автора, то, что в книге было недосказано, должно было остаться таковым, в противном случае углы срезаются грубо, мысль в книге блистающая, как бриллиант миллионом огней, в фильме смотрится дешевой стекляшкой.

Хочется еще раз отметить актерскую игра, Энтони Хопкинс великолепно перенес персонажа на экран, читала, что он очень переживал хоть что-нибудь сделать не так и в качестве консультанта с ним работал, ушедший на заслуженный отдых, дворецкий королевской семьи.

Стала бы я советовать посмотреть фильм вместо прочтения? Ни в коем случае🤭
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥432🤔1
Первые впечатления
#Исигуро Роман «Остаток дня» В 1989 году японец по происхождению, опубликовал самый английский роман двадцатого столетия, который получил Букеровскую премию по, впервые за историю премии, единогласному решению комиссии. Мистеру Стивенсу поступает предложение…
#Исигуро
ОТСЫЛКИ:
1⃣Стивенс упоминает, что его брат погиб в бурскую войну, скорее всего, имея в виду вторую англо-бурскую войну (1899-1902) – превентивная война Южно-Африканской республики (Трансвааль) и Оранжевого Свободного государства против Британской империи.
2⃣Лорд Дарлингтон принимает у себя «чернорубашечников» – это члены Британского союза фашистов. Под влиянием националистов, он увольняет двоих служанок евреек, в чем раскаивается в последствии.
3⃣Среди гостей Дарлингтон-холла в разные годы были:
🔹Герр Карл-Хайнц Бремен – немецкий историк, член нацистcкой партии;
🔹Мейнард Кейнс – английский экономист, основатель кейнсианского направления в экономической науке;
🔹Герберт Уэллс – британский писатель, автор известнейших научно-фантастических романов «Война миров», «Человек-невидимка», «Машина времени» и др.;
🔹Лорд Галифакс – Эдуард Фредерик Линдли Вуд, английский политик, 1925-1931 генерал-губернатор и вице-король Индии, в 1938 занял пост министра иностранных дел после отставки Энтони Идена, который также числится среди гостей Лорда Дарлингтона;
🔹Герр Риббентроп – министр иностранных дел нацистской Германии с 1938 по 1945 гг;
🔹Джордж Бернард Шоу – ирландский литературный деятель, второй по популярности, после Шекспира, драматург в английском театре;
🔹Освальд Мосли – основатель Британского союза фашистов, политик.
4👍33🫡11
Следующий пост о первом романе Кадзуо Исигуро "Там, где в дымке холмы", вышедший в 1982 году👨‍💻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4👌432
#Исигуро
Роман «Там, где в дымке холмы»

Кадзуо Исигуро, родился в Японии, Нагасаки в 1954 году, поэтому данное произведение не могло не появиться и, очевидно, имело для него личное значение.

Необычайно опустошающий роман, с первой страницы насыщает чувством напряжения грядущих бедствий, с каждой последующей строкой, все сильнее я ощущала чувство тревоги, словно предтеча надвигающемуся краху.
Уже знакомый по роману «Остаток дня» прием, когда герой погружается мыслями в далекое прошлое, объясняя или оправдывая свое сегодняшнее положение. Вот только здесь как таковых ответов не дают, нить повествования обрывается, оставляя читателя с открытым финалом и беспросветной тоской.
Мрачный смог мировой войны только осел и нас знакомят с поврежденными, измученными героями, которых не ждет ничего хорошего и с которыми в большинстве, ничего хорошего и не происходило.
С последней прочитанной страницей, приходит осознание, что вся тревога, копившаяся на страницах романа, была связана не с будущими несчастиями, а с упущенными возможностями и горестями прошедших лет.

ОТСЫЛКИ:
Героиня романа вспоминает о прогулке со свекром по Нагасаки, во время которой они посещают Парк Мира и подходят к монументу Мира (см. фото).
Статуя напоминала какого-нибудь греческого бога, сидевшего с распростертыми руками. Правой рукой он указывал на небо, откуда упала бомба, другой – протянутой налево – предположительно сдерживал силы зла. Глаза фигуры были молитвенно закрыты.


Речь идет о мемориальном парке в Нагасаки, простроенном в память об атомной бомбардировке. Главная достопримечательность – «Статуя Мира» – 10-метровый монумент работы Китамура Сейбо, родом из Нагасаки. Остальные скульптуры для парка подарены многими государствами, в том числе и СССР.

На фото, как обычно, обложка первого издания романа и "Статуя Мира" в городе Нагасаки.
53🤔2🙏2
Первые впечатления
Выходные и всю следующую неделю, посвящаю романам Кадзуо Исигуро и их экранизациям. С двумя я уже знакома (см. фото), возможно, возьму и что-нибудь из непрочитанного, дабы оправдывать название канала😉 Читайте (освежите в памяти) романы или просто ожидайте…
С вашего позволения, переключусь ненадолго на русскую классику, прочту что-нибудь крупное, чтобы не делать большую паузу, буду публиковать разборы рассказов.
К роману "Не отпускай меня", возможно, вернусь позднее. Помню, что он не так сильно мне понравился, показался более "коммерческим" и экранизация не произвела впечатления.
7👏3🤝3🔥21
#Уайльд
Рассказ «Сфинкс без загадки»

Как часто мы ищем ответы на риторические вопросы? Как часто ищем второе дно, желаем обнаружить тайник? Что, если загадки и нет как таковой, и мы придумываем ее специально, чтобы скрасить свое существование?

Рассказчик встречает бывшего товарища и улавливает в его лице разительные перемены. В разговоре он убеждается, что проблема в женщине, но оказывается, что и не только в ней. Строя иллюзии порой можно и заиграться, как герой рассказа, и влюбиться не в женщину, а в загадку, которой нет и не было.
Женщина умирает от воспаления легких, но тайны, которые она скрупулезно создавала вокруг себя, живут и не дают покоя несчастному.

ОТСЫЛКИ:
Рассказчик и его друг, познакомились во время учебы в Оксфорде, где учился автор произведения Оскар Уайльд.
Автор описывает лорда Мёрчисона при встрече:
Он казался озабоченным, смущенным, словно в чем-то не уверенным. Это не могло быть от современного скептицизма, так как Мёрчисон был тори до мозга костей и так же свято верил в Пятикнижие, как и в палату лордов.


Называя друга «тори», автор говорит о его политических взглядах – классический консерватизм, монархизм, ортодоксальная приверженность к Церкви Англии. Суть торизма выражена во фразе «Бог, король и государство».
5🔥32🤔11
#Уайльд
Новелла "Натурщик-миллионер"
Подписана автором как "Дань восхищения"

Не имея таланта "зарабатывать деньги", способностей к торговле и играм на бирже, Хьюи Эрскин делает наилучшее вложение из всех возможных, а именно, жертвует золотой нищему натурщику своего приятеля художника.
Хьюи требовалось десять тысяч фунтов, чтобы отец его любимой одобрил помолвку и нужная сумма поступает на следующий день, с доверенным лицом того самого натурщика, который оказывается весьма богатым бароном и всего-навсего попросил написать свой портрет в одеянии нищего, как говорится "у богатых свои причуды".

—Натурщики-богачи, — заметил Аллен, — довольно редки в наши дни, но, ей-богу, богатые натуры — ещё реже!
44🔥22
#Достоевский #Идиот
Роман в четырех частях «Идиот»

Сказать, что роман разбил мне сердце, вчерашним вечером по окончанию прочтения – ничего не сказать. Часто, перевернув последнюю страницу романа, первым приходит осознание кошмара сию минуту прочитанного, но углубляя мысли, возвращаясь ими к началу, к описанию героев, к нашему с ними знакомству, приходит понимание, что и быть иначе не могло, с первых страниц был ясен трагичный финал. Признак хорошего продуманного произведения есть концовка, с которой каждое действие в романе находит симбиоз, ни в чем ее не оспаривая.

Рогожин и князь Мышкин, как две противоположности являют единое целое, «полноценного» человека. Оба, как две крайности, им мучительно не хватает свойств друг друга, как очевидно и Настасье Филипповне, но об этом ниже. Душа Рогожина гибнет, он ненавидит князя за невозможную доброту, завидует, покушается на его жизнь. Подсознательно, он понимает, что этой самой чистоты ему не хватает, просит князя поменяться с ним нательным крестом, в надежде обрести покой, вобрав хоть частичку света. Напротив, князя Мышкина тянет порочность и стараясь быть «братом» Рогожину, оправдывая и прощая все его злодеяния, он доказывает истинную свою безгрешность, ставя «прощение» выше и жизни своей.
Федор Михайлович Достоевский говорил о задумке и князе Мышкине, еще на этапе зарождения идеи романа:
«Давно уже мучила меня одна мысль, но я боялся из неё сделать роман, потому что мысль слишком трудная и я к ней не приготовлен, хотя мысль вполне соблазнительная и я люблю её. Идея эта — изобразить вполне прекрасного человека. Труднее этого, по-моему, быть ничего не может, в наше время особенно»


Мышкин и есть «прекрасный человек», но как мы видим «прекрасные» люди не жизнеспособны в обществе, которое глядит на князя, как на диковинку, смеется, возможно, даже восхищается, но воспринимает не более, как развлечение на вечере, по окончанию которого он везде лишний. Общество отторгает абсолютную доброту, всепрощение и сострадание, все герои романа в большей или меньшей степени добры, но «абсолютная» доброта воспринимается всеми как девиация, как «идиотизм».

Настасья Филипповна, страдания которой ожесточили ее сердце, восхитилась князем, искала в нем спасение, но обжигалась об нестерпимо яркий свет, гнала себя от него, возвращаясь в привычный мрак, к Рогожину. Считая себя недостойной прощения и сострадания падшей женщиной, но все-таки жаждущей спасения, она мечется весь роман между светом и тьмой, меж крайностей, которые все более и более отравляют ее и без того травмированный ум.

Трагедия завершается, и все герои приходят к логичному финалу, он разбивает сердце, но иначе и быть не могло.

На фото иллюстрации Б.Г. Смирнова из моего экземпляра романа: Лениздат, 1987.
👍6🔥4331