Что ж, желаю всем хорошего вечера/ночи и выходных
Попробую сделать марш-бросок и доделать Один Путь, долго тяну как-то
(Серый пушистик лежит на руке и сооовсем чуть-чуть мешает печатать)
Попробую сделать марш-бросок и доделать Один Путь, долго тяну как-то
(Серый пушистик лежит на руке и сооовсем чуть-чуть мешает печатать)
Что-то с Чем-то TG - Переводы Песен и не только
MGK – Mistake (TTMD OG Tracklist)
Mistake
"Да, это напоминает лето, когда ты разбила моё сердце
Потому я жму рестарт
И начинаю заново..."
Sad Again (отрывок про отца)
"...Теперь ты покидаешь меня навечно
Прошу, прости меня
И снова мне грустно..."
(Всё, последний пост)
Всем добрый день, можете меня поздравить
Я наконец отредактировал "Один Путь"🐱
Сюда буду грузить его одним куском, без разбивки на части + постараюсь загрузить его в вк паблик, надеюсь, не заблокируют.
Я наконец отредактировал "Один Путь"
Сюда буду грузить его одним куском, без разбивки на части + постараюсь загрузить его в вк паблик, надеюсь, не заблокируют.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
One Way (2022) с Русскими Субтитрами
Фильм в паблике ВК (Очень надеюсь, что его не удалят) - https://vk.com/wall-228693997_126
Фильм в паблике ВК (Очень надеюсь, что его не удалят) - https://vk.com/wall-228693997_126
Честно, был не самым лучшим внуком, мало звонил и общался, и тем более навещал (хоть и вышло навестить недавно, в декабре, спустя много лет), списывая всё на "занятость", и сейчас двояко себя чувствую...
Как и год назад в марте, хочу сказать, чтобы вы берегли своих близких и родных..
😢38💔19
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Alec Benjamin - Gotta be a Reason - Перевод
Возвращаюсь к этой песне, первый перевод, прошло 7 лет
Возвращаюсь к этой песне, первый перевод, прошло 7 лет
💘9❤3🔥1
See I've been searchin' for somethin' out there
When is it comin'? Tell me
What to tell myself
When I drink so much that it hurts my health
'Cause I stay up way too late
And I owe a million favors
I can't overstress myself
Слушай, я постоянно ищу чего-то
Когда это произойдёт? Скажи
Что мне сказать
Когда я так напиваюсь, и что вредно для здоровья
Ведь я не ложусь спать допоздна
И я погряз в долгах
Я не могу перенапрягаться
So I wrote it down to express myself
I'm lookin' in the mirror tryna find
Peace of mind in a piece of my
Inspiration back from the beginning
Life's a movie, I can't make revisions
Ate an eighth of shrooms and started trippin'
Had some visions that were nonexistent
Поэтому я написал это, чтобы самовыразиться
Я смотрю в зеркало, пытаясь найти
Спокойствие хотя бы в частичке
Своего вдохновения в начале пути
Жизнь - фильм без перемотки
Съел унцию грибов и улетел в трип
Словил несколько видений
I think I just left the solar system
Doesn't matter, I still kept the rhythm
Diamonds still gon' light up like a prism
That's from years of grindin' independent
What was at the bottom now has risen
If this isn't Heaven then what is it?
Always real but never realistic
Want the world but nothin' in specific
Don't need shootin' stars to grant my wishes
I'm a superstar, let's go and get it
Думаю, я покинул Солнечную систему
И это неважно, я нахожусь в ритме
Бриллианты продолжат сиять, словно призма
Ведь много лет я вкалывал сам на себя
И кто был на дне, теперь поднялся
Если это не Рай, то что?
Я всегда трушный, но никогда не реалистичен
Мне нужен весь мир, но ничего конкретно
Не нужны падающие звёзды, что исполнят мои желания
Я суперзвезда, так начнём и возьмёмся за дело
Kiss the ski-i-i-i-i-i-ies, the sky
Kiss the ski-i-i-i-i-i-ies, the sky
Kiss the ski-i-i-i-i-i-ies, the sky
Kiss the sky-y-y-y-y-y-y
Я целую небеса-а-а-а-а-а, небеса
Я целую небеса-а-а-а-а-а, небеса
Я целую небеса-а-а-а-а-а, небеса
Я целую небеса-а-а-а-а-а...
Черновик Kiss the Sky🌹
💘9🙏2 2
Черновик второго куплета Kiss the Sky 🌹
Now can I, lay underneath you?
While they play all the previews
And I'll pretend like I'm restin'
Maybe you'll skip to the end and
Pass all the irrational decisions
Patch up all the passion that was missin'
Теперь я могу лечь под тобой?
Пока они проигрывают разные превью
Я буду притворяться, что отдыхаю
Может ты перейдёшь сразу к финалу
Пропустив все нерациональные решения?
Восстанови страсть, которая пропала
I think that's enough, I'm feelin' lovesick
Rollin' loud, I'm on some turnin' up shit
Paid a couple hundred for a high that I couldn't get on my own (on my own)
And I've been lookin' for a long time, but I never found home
Everything is alright, I'm around for the long ride
Go get drunk and find some trouble (ayy)
Думаю, что этого достаточно, я чувствую, что влюбился
Шумлю по-полной, принял то, что поможет подняться
Заплатил пару сотен за кайф, который не смог словить сам (не смог сам)
И я в поисках уже давно, но так и не смог найти дом
Всё нормально, я не против долгой поездки
Набухаюсь и найду себе "приключений"
Add some pieces to the puzzle (ayy)
Couple rights, couple wrongs
That's the prequel to the sequel (yeah)
And all the space in between us
Are memories that we conceal
Добавлю в пазл фрагменты:
Пару важных, пару, чтобы были
Это приквел к сиквелу
И всё пространство между нами -
Это воспоминания, которые мы скрываем
The jagged edges of a pill
Remember what it is to feel
Windows down behind the wheel
Gotta do it for the thrill, watch me
Зазубренные края таблетки
Помни, каково это
Когда окна опущены, и ты за рулём
Буду делать это ради острых ощущений, смотри
💘10 3
Отредактированные переводы сразу 6 треков от YUNGBLUD
cotton candy
god save me, but don't drown me out
lemonade
loner
parents
funeral
cotton candy
god save me, but don't drown me out
lemonade
loner
parents
funeral
💘13❤🔥8❤6🔥2🥰1
В целом, не знаю, интересны ли вам черновики переводов в текстовом формате
Не всегда это будет Колс
Не всегда это будет весь трек
Иногда в тексте будет много тупнежа и т.д
И да, иногда мои черновики это буквально готовая песня, которую нужно поправить в паре строчек
Не всегда это будет Колс
Не всегда это будет весь трек
Иногда в тексте будет много тупнежа и т.д
И да, иногда мои черновики это буквально готовая песня, которую нужно поправить в паре строчек
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
MGK - Kiss the Sky - Перевод 🌹
Где текстовый перевод, там он же и в видео-формате, приятного просмотра🐱
Где текстовый перевод, там он же и в видео-формате, приятного просмотра
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💘13 6❤🔥5❤3
Machine Gun Kelly - BINGE (2018)
Переводы
1. LONG TIME COMING
2. LOCO
3. GTS
4. RAP DEVIL (Eminem Diss)
5. NYLON
6. LATELY
7. SIGNS
8. GET THE BROOM
9. LIVEFASTDIEYOUNG
Переводы
1. LONG TIME COMING
2. LOCO
3. GTS
4. RAP DEVIL (Eminem Diss)
5. NYLON
6. LATELY
7. SIGNS
8. GET THE BROOM
9. LIVEFASTDIEYOUNG
❤🔥6😈4❤2💘1