В конце июня еду в Иркутск! Вряд ли тут есть кто-то оттуда, но если вдруг есть, приходите к нам на фестиваль.
Я расскажу про свою книжку, и вместе с Максимом Мамлыгой и Дашей Благовой мы презентуем сборник БИЛЛИ.
После этого мне надо в Бостон, и вот, оказывается, из Иркутска почти без разницы, что лететь на запад, что на восток – все равно надо обогнуть полпланеты. Так что увы,Лида Кравченко, центр мира – Иркутск, а не Нижний Новгород!
Я расскажу про свою книжку, и вместе с Максимом Мамлыгой и Дашей Благовой мы презентуем сборник БИЛЛИ.
После этого мне надо в Бостон, и вот, оказывается, из Иркутска почти без разницы, что лететь на запад, что на восток – все равно надо обогнуть полпланеты. Так что увы,
❤🔥11🔥2🍌2❤1
Встретил кое-кого вчера на последнем поезде метро. Все время забываю, что он существует. Он весь белый: белые джинсы, белая рубашка, белая жилетка, даже туфли белые. Мужичок-вечеринка.
В последний раз видел его, наверное, в начале десятых в йошкаролинском ночном клубе. У него все ничего. Да, появились морщинки, одряхли руки, чуть выперло пузико, но он все так же бойко заходит в вагон, не садится на пустые сиденья, а закручивает ногу за ногу, хватается за поручень и мчится на расслабоне на следующую вечеринку.
– Вот только, – думал я, – неужели они до сих пор существуют?
Я поглядывал на него, и если его глаза что-то и отвечали, то только одно – нет. Нет больше таких вечеринок. Есть только непонятный, новый мир.
И вот мы с мужичком тут, в этой тусклой и гулкой подземке. Я еду домой, а он ищет ее – вечеринку века. Утром он пропадает, ночью снова появляется и идёт ее искать. Мне кажется, это призрак.
Он только и хочет, что исчезнуть, но не может, пока не найдет ту самую вечеринку, а ее нет, нет, нет.
В последний раз видел его, наверное, в начале десятых в йошкаролинском ночном клубе. У него все ничего. Да, появились морщинки, одряхли руки, чуть выперло пузико, но он все так же бойко заходит в вагон, не садится на пустые сиденья, а закручивает ногу за ногу, хватается за поручень и мчится на расслабоне на следующую вечеринку.
– Вот только, – думал я, – неужели они до сих пор существуют?
Я поглядывал на него, и если его глаза что-то и отвечали, то только одно – нет. Нет больше таких вечеринок. Есть только непонятный, новый мир.
И вот мы с мужичком тут, в этой тусклой и гулкой подземке. Я еду домой, а он ищет ее – вечеринку века. Утром он пропадает, ночью снова появляется и идёт ее искать. Мне кажется, это призрак.
Он только и хочет, что исчезнуть, но не может, пока не найдет ту самую вечеринку, а ее нет, нет, нет.
❤13💔5🔥2🍌2
Я просто хочу прочитать художественный текст на русском языке, который будет звучать ТАК
❤2🍌1
Forwarded from дневник | egopinonero
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ну и еще вот так чисто РАЗНЕСЛИ и УНИЧТОЖИЛИ джазовую филармонию
🍌3❤1👍1🔥1
Фан-факт про имя главного персонажа «Снов поездов» из архивов Джонсона. Ну и ещё пример того, что говорящие имена в литературе не обязательно звучат кринжово.
Роберт Грейнер – Маунт-Рейнир (на английском ещё более явно: Grainier – Rainier).
Это самая высокая гора в штате Вашингтон и вообще на Северо-Западном побережье Тихого океана, которую видно из многих точек региона. Для самого Джонсона гора – это символ соединения земного и небесного, смертного и вечного.
И сами «Сны поездов» это по сути история такого обычного человека с трагической судьбой. Таких людей мы иногда замечаем, а иногда нет, хотя они никуда не деваются, просто у нас самих тоже что-то случается, приходит, как грозовой фронт, и не видно даже самой высокой горы.
То есть, во-первых, имя работает как образ, который можно по-разному интерпретировать и раскручивать дальше и дальше (Маунт-Рейнир – спящий вулкан, последнее извержение которого произошло в 1890-х, тогда же, когда родился Роберт Грейнер и начали активно строить железные дороги в США).
Во-вторых, что, пожалуй, даже важнее, оно даёт ключ к тексту, который нашел его переводчик Сергей Кумыш – он во многом работает через звук.
Грейнер звучит и как Рейнир, и как grain ear, и как rain ear. Похоже на индейское имя, да? Возможно, как имя кого-то из народа кутенай, к которому принадлежит другой персонаж «Снов» Боб?
Тут тоже можно раскручивать: что это за человек, который слышит дождь? И ведь это тот же герой, которому мерещится его мертвая жена и дочь. Что это за дождь, который он слышит, и как так вышло, что у него на дождь – свое ухо?
И дело тут даже не в каком-то одном конкретном смысле, а именно в том, что этот смысл как бы послышался, померещился, показался. Это и есть ключ к тексту, который находится где-то посередине между сном и реальностью, как гора находится между землёй и небом.
Одно говорящее имя, столько интерпретаций, смыслов, и в то же время совсем не перегружено, не форсировано, не искусственно.
Хочу, конечно, научиться называть персонажей так же, но специально такое, наверное, не придумаешь.
Роберт Грейнер – Маунт-Рейнир (на английском ещё более явно: Grainier – Rainier).
Это самая высокая гора в штате Вашингтон и вообще на Северо-Западном побережье Тихого океана, которую видно из многих точек региона. Для самого Джонсона гора – это символ соединения земного и небесного, смертного и вечного.
И сами «Сны поездов» это по сути история такого обычного человека с трагической судьбой. Таких людей мы иногда замечаем, а иногда нет, хотя они никуда не деваются, просто у нас самих тоже что-то случается, приходит, как грозовой фронт, и не видно даже самой высокой горы.
То есть, во-первых, имя работает как образ, который можно по-разному интерпретировать и раскручивать дальше и дальше (Маунт-Рейнир – спящий вулкан, последнее извержение которого произошло в 1890-х, тогда же, когда родился Роберт Грейнер и начали активно строить железные дороги в США).
Во-вторых, что, пожалуй, даже важнее, оно даёт ключ к тексту, который нашел его переводчик Сергей Кумыш – он во многом работает через звук.
Грейнер звучит и как Рейнир, и как grain ear, и как rain ear. Похоже на индейское имя, да? Возможно, как имя кого-то из народа кутенай, к которому принадлежит другой персонаж «Снов» Боб?
Тут тоже можно раскручивать: что это за человек, который слышит дождь? И ведь это тот же герой, которому мерещится его мертвая жена и дочь. Что это за дождь, который он слышит, и как так вышло, что у него на дождь – свое ухо?
И дело тут даже не в каком-то одном конкретном смысле, а именно в том, что этот смысл как бы послышался, померещился, показался. Это и есть ключ к тексту, который находится где-то посередине между сном и реальностью, как гора находится между землёй и небом.
Одно говорящее имя, столько интерпретаций, смыслов, и в то же время совсем не перегружено, не форсировано, не искусственно.
Хочу, конечно, научиться называть персонажей так же, но специально такое, наверное, не придумаешь.
🔥6🥰2👏2👍1🍌1
Брожу от камня к камню по берегу Ладожского и читаю вслух Бротигана. Оч хорошо.
🔥26🍌7❤🔥4❤2
Подарю сборник «Зона умолчания» книжному клубу
Зашёл сейчас в редакцию Поляндрии за своим авторским экземпляром, а у меня их, оказывается, два. И вот хочу подарить один книжному клубу.
Если напишут два клуба или больше, устроим розыгрыш.
Не надо подписываться на канал и тп – условия такие:
- Участники клуба прочитают и обсудят сборник (весь или отдельные рассказы) в июле 2025
- Книжный клуб в России, но не в Москве и не в Питере
За доставку я заплачу сам.
Если это про вас, просто напишите в двух словах о своем клубе в комментариях.
Написать можно до конца недели, потом сборник кому-то полетит.
UPD: Любимые и прекрасные Оля Птицева и Даша Благова присоединились к кипишу и тоже подарят свои авторские экземпляры, так что сборники полетят в 3 клуба! Ну вообще!
Зашёл сейчас в редакцию Поляндрии за своим авторским экземпляром, а у меня их, оказывается, два. И вот хочу подарить один книжному клубу.
Если напишут два клуба или больше, устроим розыгрыш.
Не надо подписываться на канал и тп – условия такие:
- Участники клуба прочитают и обсудят сборник (весь или отдельные рассказы) в июле 2025
- Книжный клуб в России, но не в Москве и не в Питере
За доставку я заплачу сам.
Если это про вас, просто напишите в двух словах о своем клубе в комментариях.
Написать можно до конца недели, потом сборник кому-то полетит.
UPD: Любимые и прекрасные Оля Птицева и Даша Благова присоединились к кипишу и тоже подарят свои авторские экземпляры, так что сборники полетят в 3 клуба! Ну вообще!
❤40🥰15🍌6🔥4
Так, только что досмотрел один из лучших спектаклей в своей жизни, и теперь думаю, что все его и так видели, но ведь это не так, да? Постановка пьесы True West 1984 года в исполнении чикагского театра Steppenwolf с Джоном Малковичем в главной роли.
Вот, нашел на ютубе хорошую запись — для таких же, как я, кто ничего про него не слышал.
Это история двух братьев, которые пытаются написать современный вестерн. Один живёт в пустыне и обворовывает дома. Другой — выпускник колледжа, пытается пробиться в Голливуде.
Первый безграмотный, но знает жизнь. Второй вроде все знает, и про киномир и про сценарное мастерство, но не может выдать историю, в которой ощущалась бы, скажем, правда жизни.
И вот они оба гонятся друг за другом — как персонажи их вестерна — а за окном все громче воют койоты. Два часа просто пролетели. Очень советую всем, кто пишет.
Вот, нашел на ютубе хорошую запись — для таких же, как я, кто ничего про него не слышал.
Это история двух братьев, которые пытаются написать современный вестерн. Один живёт в пустыне и обворовывает дома. Другой — выпускник колледжа, пытается пробиться в Голливуде.
Первый безграмотный, но знает жизнь. Второй вроде все знает, и про киномир и про сценарное мастерство, но не может выдать историю, в которой ощущалась бы, скажем, правда жизни.
И вот они оба гонятся друг за другом — как персонажи их вестерна — а за окном все громче воют койоты. Два часа просто пролетели. Очень советую всем, кто пишет.
YouTube
True West (1984) [] Play written by Sam Shepard starring John Malkovich and Gary Sinise - Laserdisc
New higher quality version uploaded here:
https://youtu.be/ZSJZElwYVLk
At about 40min in, both the VHS and the Laserdisc have some major audio issues baked into the source that I was unable to cleanup. Fortunately the audio from the PBS broadcast was clean…
https://youtu.be/ZSJZElwYVLk
At about 40min in, both the VHS and the Laserdisc have some major audio issues baked into the source that I was unable to cleanup. Fortunately the audio from the PBS broadcast was clean…
🔥15
Какой-то левый писатель
Photo
Если кто-то ещё хочет присоединиться, это можно сделать сегодня до конца дня – завтра разыграем!
🔥6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Итак, результаты розыгрыша
Если честно, думал, ну один-два клуба напишут и все. А тут вдруг 19 клубов от Архангельска до Хабаровска! Радости в последнее время мало, а тут вот – целая неделя, спасибо за это всем!
Рандомайзер выбрал победителей:
– Книжный клуб при магазине «Буквально» в Екатеринбурге (отправит Оля Птицева)
– Книжный клуб Хабаровска и окрестностей «Импровизация» (отправлю я)
– Книжный клуб Сочи и Краснодара «Бродский» (отправит Даша Благова)
Ура, поздравляем! И это не всё.
Специальная номинация Оли Птицевой
Есть клуб, который не укладывается в условия розыгрыша, а у нас не укладывается в голове, как ничего им не подарить.
Поэтому Оля отправит книжному клубу волонтеров фонда «Дом с маяком» сборник рассказов «Уклады».
И это тоже ещё не всё!
Подарок от Поляндрии
Мы бы очень хотели отправить сборник всем, но капитализм, все дела, и у нас только по одному экземпляру. Так что мы попросили издательство что-нибудь придумать, и вот:
Поляндрия даст скидку 35% на сборник «Зона умолчания» всем книжным клубам, которые приняли участие в розыгрыше!
Скидка работает на любое количество книг. То есть можно купить хоть одну на весь клуб, хоть 30 на всех участников.
Теперь все! Сегодня в течение дня свяжемся со всеми участниками и дадим промокод, а тем, кто выиграл – напишем, чтобы узнать адрес доставки, и на днях отправим сборник.
Спасибо всем ещё раз! Читайте рассказы!
Если честно, думал, ну один-два клуба напишут и все. А тут вдруг 19 клубов от Архангельска до Хабаровска! Радости в последнее время мало, а тут вот – целая неделя, спасибо за это всем!
Рандомайзер выбрал победителей:
– Книжный клуб при магазине «Буквально» в Екатеринбурге (отправит Оля Птицева)
– Книжный клуб Хабаровска и окрестностей «Импровизация» (отправлю я)
– Книжный клуб Сочи и Краснодара «Бродский» (отправит Даша Благова)
Ура, поздравляем! И это не всё.
Специальная номинация Оли Птицевой
Есть клуб, который не укладывается в условия розыгрыша, а у нас не укладывается в голове, как ничего им не подарить.
Поэтому Оля отправит книжному клубу волонтеров фонда «Дом с маяком» сборник рассказов «Уклады».
И это тоже ещё не всё!
Подарок от Поляндрии
Мы бы очень хотели отправить сборник всем, но капитализм, все дела, и у нас только по одному экземпляру. Так что мы попросили издательство что-нибудь придумать, и вот:
Поляндрия даст скидку 35% на сборник «Зона умолчания» всем книжным клубам, которые приняли участие в розыгрыше!
Скидка работает на любое количество книг. То есть можно купить хоть одну на весь клуб, хоть 30 на всех участников.
Теперь все! Сегодня в течение дня свяжемся со всеми участниками и дадим промокод, а тем, кто выиграл – напишем, чтобы узнать адрес доставки, и на днях отправим сборник.
Спасибо всем ещё раз! Читайте рассказы!
❤35🔥14❤🔥12🙏1
Отвечал на анкету два года назад, за это время в этот списочек ещё добавились: Brutus, The Last Dinner Party и Rattlesnake Milk (с этими я вообще сто процентов буду в топ-1 слушателей в 2025)
🔥6
Forwarded from Переплёт
Что общего между Бобом Диланом, Джонни Кэшем, Кейт Буш и Нилом Янгом? 🎶🎸
Общий для них – Илья Мамаев-Найлз. А точнее то, что именно композиции этих исполнителей молодой писатель поставил в один ряд, когда отвечал на вопрос в анкете для книжного медиа БИЛЛИ и сборника рассказов «Зона умолчания». Да, мы вновь рассказываем про этот сборник.
Точнее, рассказывать мы ничего не станем. Мы собрали треки, которые упоминали авторы в качестве ответа на вопрос: «Есть ли песня или композиция, которую вы можете слушать бесконечно?».
А потому будем просто слушать.
Слушать вместе с нами:
VK
Яндекс.Музыка
Spotify
Общий для них – Илья Мамаев-Найлз. А точнее то, что именно композиции этих исполнителей молодой писатель поставил в один ряд, когда отвечал на вопрос в анкете для книжного медиа БИЛЛИ и сборника рассказов «Зона умолчания». Да, мы вновь рассказываем про этот сборник.
Точнее, рассказывать мы ничего не станем. Мы собрали треки, которые упоминали авторы в качестве ответа на вопрос: «Есть ли песня или композиция, которую вы можете слушать бесконечно?».
А потому будем просто слушать.
Слушать вместе с нами:
VK
Яндекс.Музыка
Spotify
❤9
В Пекине пошел дождь, я полез в китайские карты искать кофе, нашел что-то с фотографией черной жидкости в прозрачном стакане, прихожу – а там мои пацаны
❤20🥰6👍5🍌2
Первая половина «Эддингтона» офигеннейшая. Первое крутое, что я видел про 2020. В 3/4 был шанс вообще вывести все на уровень гениального, и на пару минут я подумал, что у них получилось. А потом они все слили и сделали тупо сатиру.
🍌5
Сходил вчера на презентацию книги Джозефа Ли Nothing More of This Land: Community, Power and the Search for Indigenous Identity.
Джозеф Ли родом из племени Аквинна Вампаноаг – их резервация на юге штата Массачусетс – и в книге он исследует свои корни, жизнь коренных сообществ (в смысле indigenous) и вообще из чего состоит или что конструирует эту идентичность.
Книгу я только вчера купил, так что про нее ничего не могу сказать, но вот захотелось поделиться парой моментов с презентации, которые мне показались интересными.
Наверное, главный тейк: нет одного единственно верного способа найти/понять свою идентичность.
Ли сначала казалось, что пока он не разузнает и не выучит каждый исторический факт, связанный с его племенем, у него не будет права теоретизировать свой опыт. Но потом он понял, что связь здесь другая, и что вообще главное, что конструирует идентичность и помогает ее понять – это практика, это связь с землёй через действие. Для Ли и его племени это, например, скалолазание, а для ведущей, которая живёт в резервации в штате Вайоминг – это пасти буйвалов.
И Ли и Тейлар Стагнер (ведущая) много ездят по стране в качестве журналистов и общаются с разными сообществами. Мне понравилось, как у них, кажется, получается самим избегать колониальной позиции – не воспринимать эти сообщества как ресурс для их материала.
То есть как будто они действительно отталкиваются от самих людей и их историй, а не просто пытаются вписать их в свой нарратив. Тут я думаю про российскую журналистику, независимую, прогрессивную и блаблабла, и мне становится грустно. Вроде очевидные вопросы, но я, мне кажется, никогда не слышал, чтобы их задавали, и в наших статьях этого аспекта как будто бы нет:
Что про вас часто понимают неправильно? Какие вопросы вам никогда не задают, а вам кажется, что это важно?
А потом они спрашивают респондентов, правильно ли они поняли, что вот этот их ответ значит вот это, что тут именно такой смысл и что они не додумывают за них, не интерпретируют по-своему их слова.
Короче, взял это себе тоже на заметку, думаю, пистаелям это тоже должно помочь писать сильные тексты.
Ну и мой любимый тупой вопрос из зала:
Вы пишете, что по легенде вашим далёким предкам предложили либо стать китами, либо остаться жить на земле. Вы не жалеете, что они не выбрали стать китами?
Джозеф Ли родом из племени Аквинна Вампаноаг – их резервация на юге штата Массачусетс – и в книге он исследует свои корни, жизнь коренных сообществ (в смысле indigenous) и вообще из чего состоит или что конструирует эту идентичность.
Книгу я только вчера купил, так что про нее ничего не могу сказать, но вот захотелось поделиться парой моментов с презентации, которые мне показались интересными.
Наверное, главный тейк: нет одного единственно верного способа найти/понять свою идентичность.
Ли сначала казалось, что пока он не разузнает и не выучит каждый исторический факт, связанный с его племенем, у него не будет права теоретизировать свой опыт. Но потом он понял, что связь здесь другая, и что вообще главное, что конструирует идентичность и помогает ее понять – это практика, это связь с землёй через действие. Для Ли и его племени это, например, скалолазание, а для ведущей, которая живёт в резервации в штате Вайоминг – это пасти буйвалов.
И Ли и Тейлар Стагнер (ведущая) много ездят по стране в качестве журналистов и общаются с разными сообществами. Мне понравилось, как у них, кажется, получается самим избегать колониальной позиции – не воспринимать эти сообщества как ресурс для их материала.
То есть как будто они действительно отталкиваются от самих людей и их историй, а не просто пытаются вписать их в свой нарратив. Тут я думаю про российскую журналистику, независимую, прогрессивную и блаблабла, и мне становится грустно. Вроде очевидные вопросы, но я, мне кажется, никогда не слышал, чтобы их задавали, и в наших статьях этого аспекта как будто бы нет:
Что про вас часто понимают неправильно? Какие вопросы вам никогда не задают, а вам кажется, что это важно?
А потом они спрашивают респондентов, правильно ли они поняли, что вот этот их ответ значит вот это, что тут именно такой смысл и что они не додумывают за них, не интерпретируют по-своему их слова.
Короче, взял это себе тоже на заметку, думаю, пистаелям это тоже должно помочь писать сильные тексты.
Ну и мой любимый тупой вопрос из зала:
Вы пишете, что по легенде вашим далёким предкам предложили либо стать китами, либо остаться жить на земле. Вы не жалеете, что они не выбрали стать китами?
❤13🍌6👍4🐳1