некоторая комедия
902 subscribers
176 photos
93 videos
4 files
208 links
что-то про комедию

для связи: @gaffim
Download Telegram
В воскресенье первый раз выступал в Steal the Show Comedy. Кажется, нашел колыбель молодой альтернативной комедии.
Известно, что Ян Арлазоров был крут в импровизации с залом и устраивал такие штуки даже на улице. Широкую известность он получил в конце 1980-х–90-х, когда совсем ушел из театра Моссовета и сосредоточился на эстраде.

Однако у него есть эфир в передаче «Вокруг смеха» за 1980 год, где ещё относительно молодой Арлазоров делал полуинтерактивный номер про съёмки свадьбы.

https://youtu.be/As25P1km9BM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Уилл Хантинг и российская комедия
На карантине немного увлекся разными передачами 90-х. Больше всего понравилась «Тема», которую вел Листьев, – оказывается в России делали нормальные ток-шоу.

Один из выпусков был на тему «Юмор, как средство выжить сегодня». Актуально для 1992 года, и не только.

Гостями той программы были Юрий Никулин, Михаил Задорнов и Алексей Пьянов (тогда он был главным редактором журнала «Крокодил»). Хорошая атмосфера, много историй, анекдотов от Никулина, размышлений на тему юмора от Задорнова и топовый каламбур, который вспомнил Пьянов: «Ваучера на хуторе близ Диканьки».

https://youtu.be/5_hsaybbjYQ
Недавно закончил читать книгу Стюарта Ли How I Escaped My Certain Fate, которую в июне перевел Гор Гарьянц. А теперь добрался и до Comedy Vehicle. Там помимо того, что Ли в своем стиле раскладывает современное общество, еще и скетчи прикольные. Этот, например, из эпизода про мировой финансовый кризис.
Takin' Over the Asylum / «Добро пожаловать в психушку» (1994)
После переезда в Москву узнал, что в местной стендап-тусовке есть одна или несколько девчонок, которые спят только с комиками. А это значит, что российская комедия идет по стопам западной.

В сериале I'm Dying Up Here, который снят по одноименной книге об американском стендапе 1970-х, есть эпизод как раз об этом. Там таких девчонок называли chucklefuckers. В русском переводе (от Jaskier): смехоёбки.
Случай с Идраком и той женщиной с пивом уже вошёл в историю. В российской комедии такие содержательные видео с хеклерами, кажется, редкость. Вспомнился только Илья Овечкин и его интерактив с женщиной, у которой тоже было пиво.
Передача «Вокруг смеха» выходила на советском ТВ с 1978-го по 1991-й год. Сейчас ее можно смотреть в основном ради интереса, а не ради того, чтобы посмеяться (для этого же есть тик-ток). Но на обманках Аркадия Арканова я не удержался.

https://youtu.be/skTU8zPeYqs
Несколько раз слышал, что не стоит идти на легендарный открытый микрофон в «Мотыга Йети», который ведёт не менее легендарный Дядя Вова. Но я всё-таки сходил и не пожалел. Иначе так бы и не узнал, что в Москве есть место, где по телевизору показывают настоящую комедию.
Это из фильма «Панчлайн» (1988). В нем Том Хэнкс играет талантливого стендап-комика и помогает зрелой домохозяйке пробиться в нью-йоркскую комедию.

Когда Хэнкс готовился к этой роли, он действительно какое-то время занимался стендапом. Есть видео его 15-минутного выступления в The Comic Strip, где он рассказывает про Сильвестра Сталлоне, супергероев, переезд в Нью-Йорк и ненависть к людям.

(начинается на 3:13:35)
https://www.youtube.com/watch?v=OznisVL7JSU
Ровно 5 лет назад вышла книга The Comedians: Drunks, Thieves, Scoundrels and the History of American Comedy. Это, вероятно, самая полная история американского стендапа. Мне она впервые попалась в январе 2019-го. С тех пор все хотел начать переводить хотя бы для себя, даже купил. Но нормально взялся за нее только в этом году. Правда, на днях появился повод все бросить, потому что, оказалось, эту же книгу больше полугода переводит Ашот Данелян в своем паблике Субъективный стендап (там уже шестая глава началась). В итоге все-таки решил выложить, чтобы просто была альтернатива. Потом как-нибудь продолжу, наверно.

Об авторе
Предисловие
Введение
Первая глава. Водевильные комики
Был недавно в книжном, искал «Ковыряясь в мертвой лягушке» Майка Сакса – это сборник интервью с разными американскими комедийными авторами, которые работали над созданием культовых шоу, сериалов, фильмов, журналов, книг, графических романов, подкастов.

Сначала думал, что подобные книги стоят где-нибудь в разделах «Кино», «Биографии» или «Искусство». А оказалось надо было просто подойти к «Фольклору. Афоризмам», где почему-то кроме Жванецкого были книги про Чернобыль и Колумбайн.

Еще бывает, если нон-фикшн не про саморазвитие, а например о спорте или музыке (или вот о комедии), то его почему-то переводят люди, которые плохо разбираются в теме, но в случае с этой книгой обошлось, потому что редактором был @fe_city_boy.

Ну и, пока читал, выделил несколько цитат и отрывков, которые понравились.

https://telegra.ph/Kovyryayas-v-mertvoj-lyagushke-Majk-Saks-11-05