Fides Quaerens Intellectum
631 subscribers
1.09K photos
18 videos
50 files
444 links
конфессиональное лютеранство по-русски
Download Telegram
Forwarded from Hermit Cell
"Сама праведность наша, которая нам таковою кажется, по сравнению с Божьей праведностью есть сущее беззаконие"
~ Иоганн Герхард (1582—1627). Духовные размышления

https://t.me/voprosy?start=tzykqtf
Forwarded from PietasLiturgica
Немного об трехбуквенной аббревиатуре SDG.

Многие слышали о 5 протестантских СОЛА. Самым популярным девизом является Sola Scriptura, есть еще и другие. Например, Soli Deo Gloria или SDG. Обычно об этом девизе говорят, когда рассказывают о творчестве лютеранского композитора И. С. Баха.

SDG был популярным девизом с эпохи Реформации. Его использовали не только Иоганн Себастьян Бах, но и другие композиторы барокко. Иногда Бах удлинял свою привычную подпись S.D.G. до S.D.H.G. в финале рукописей особо торжественных, крупных произведений (например, масштабных кантат или месс), чтобы подчеркнуть величие момента. Иногда не сокращал, а писал полностью Soli Deo Honor et Gloria. Эта латинская формула восходит напрямую к латинскому переводу Библии, а именно к 1-му посланию к Тимофею 1:17:

«Regi autem saeculorum immortali invisibili soli Deo honor et gloria in saecula saeculorum. Amen.» («Царю же веков нетленному, невидимому,единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь»).

Но не только на нотных рукописях можно встретить SDG или SDHG. Буквенное сокращение S.D.H.G. и S.D.G. было исключительно каллиграфическим и рукописным. Его можно также найти в архивных церковных книгах лютеранских общин обычно в самом конце протоколов или годовых отчетов, а также на титульных листах теологических диссертаций немецких университетов XVI–XVII веков.

В архитектуре и нумизматике использовали полный латинский текст. На старинных европейских монетах этот протестантский девиз чаще всего чеканился полностью. Монетные дворы использовали круговую легенду (надпись по краю монеты) как важный элемент пропаганды веры и легитимности власти. Эту надпись высекали над главными порталами лютеранских и реформатских храмов в Германии, а также на корпусах органов.

+ + + PIETAS LITURGICA + + +
Vkontakte | Telegram | Dzen | Max | IG
Сегодня, 27 мая 2026 года, исполняется 350 лет со дня смерти Пауля Герхардта — самого влиятельного поэта евангелических церковных гимнов после Лютера. Его перу принадлежат 140 немецких и несколько латинских гимнов, включая знаменитые «Выйди, моё сердце» и «Вверь свои пути», которые до сих пор звучат в храмах и считаются поп-хитами своего времени.

Родившийся в 1607 году в Грефенхайнихене, пастор пережил век, отмеченный Тридцатилетней войной, чумой и личными катастрофами: уже в 12 лет он потерял отца, в 14 — мать, а четверо из пяти его детей умерли в младенчестве. Лишь в 44 года он был рукоположен. Несмотря на это, его гимны, по словам теологов, проникают в глубину страданий и открывают «окно в небо», охватывая весь спектр эмоций — от печали до радости.

📡 Evangelische Kirche in Deutschland
Forwarded from Hermit Cell
"Сама праведность наша, которая нам таковою кажется, по сравнению с Божьей праведностью есть сущее беззаконие"
~ Иоганн Герхард (1582—1627). Духовные размышления

https://t.me/voprosy?start=tzykqtf
Forwarded from PietasLiturgica (PietasLiturgica)
«Веруем, учим и исповедуем, что единственным и абсолютным правилом и стандартом (solam regulam et normam), согласно которому должны оцениваться и судиться все догматы и все учителя, являются только пророческие и апостольские Писания Ветхого и Нового Заветов...» (Формула Согласия, Краткое изложение, 1).
Forwarded from PietasLiturgica
Существует легенда, что Мартин Лютер посещал пивные заведения, где слушал народные песни, а затем использовал их мелодии для создания духовных гимнов. При этом новые тексты он накладывал на знакомые мотивы, чтобы прихожане могли легко их запомнить.
Эта история кажется правдоподобной и даже логичной. Лютер действительно говорил: «Почему дьяволу должны доставаться все лучшие мелодии?». Использование знакомых мелодий для распространения религиозных гимнов могло быть эффективным способом привлечения внимания в XVI веке.
Однако это всего лишь миф. Мартин Лютер не заимствовал музыку из кабаков и пивных заведений.
Откуда взялся этот миф? Есть предположение, что это проблема перевода и путаница в терминологии. Многие лютеранские хоралы написаны в строгой музыкальной форме, известной как Бар-форма (Barform). В англоязычных текстах ошибочно перевели немецкое слово «Bar» как «бар/пивная». В результате строгая музыкальная структура превратилась в «песни из бара».
Бар-форма происходит из средневековой немецкой музыкальной традиции, где обозначало строго структурированную строфу, которую использовали профессиональные певцы. Эта структура состоит из двух одинаковых по музыкальной мелодии частей Aufgesang (А + А). В немецкой традиции каждый такой отрывок называется Stollen. Прихожане поют первые строки текста, а затем сразу же повторяют эту же мелодию со следующими строками, потом поется Abgesang — финальная, контрастная часть (B). Она имеет новую мелодию, которая обычно длиннее, эмоциональнее и является итогом. Итак, бар-форма — это структура A - A - B.
Как же на самом деле Лютер создавал гимны? Самый простой вариант — это перевод латинского текста на немецкий. Также Лютер осуществлял стихотворное переложение библейских и теологических текстов, также Лютер применял метод контрафактуры, т.е. когда берутся светские песни, которые были популярны среди горожан или в народной среде, и заменяются тексты на религиозный. Лютер писал музыку сам, но лишь частично, часто привлекая к соавторству композитора Иоганна Вальтера.
Считается, что Лютер был хорошим музыкантом, играл на лютне и считал музыку даром Бога, уступающим только богословию. Он вряд ли стал бы опускать церковные гимны до уровня трактирных песен. А вот бар-форма среди лютеровских гимнов была самой часто используемой.