❌حتی یک سال
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ذَكَرْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع الْبَيْتَ فَقَالَ لَوْ عَطَّلُوهُ سَنَةً وَاحِدَةً لَمْ يُنَاظَرُوا.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
امام باقر ع فرمود: اگر مردم یک سال حج را تعطیل کنند؛ خداوند به آنان مهلت نمی دهد (و عذاب نازل می شود)
🕋لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: ذَكَرْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ع الْبَيْتَ فَقَالَ لَوْ عَطَّلُوهُ سَنَةً وَاحِدَةً لَمْ يُنَاظَرُوا.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
امام باقر ع فرمود: اگر مردم یک سال حج را تعطیل کنند؛ خداوند به آنان مهلت نمی دهد (و عذاب نازل می شود)
🕋لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
📜توصیه امیرالمؤمنین ع
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ ص يَقُولُ لِوُلْدِهِ يَا بَنِيَّ انْظُرُوا بَيْتَ رَبِّكُمْ فَلَا يَخْلُوَنَّ مِنْكُمْ فَلَا تُنَاظَرُوا.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
امیرالمؤمنین (ع) به فرزندانش می فرمود: ای فرزندانم؛ مراقب باشید که خانه خدا از حضور شما خالی نشود که در این صورت به شما مهلت نمی دهند (و عذاب می شوید.)
🕋 لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: كَانَ عَلِيٌّ ص يَقُولُ لِوُلْدِهِ يَا بَنِيَّ انْظُرُوا بَيْتَ رَبِّكُمْ فَلَا يَخْلُوَنَّ مِنْكُمْ فَلَا تُنَاظَرُوا.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
امیرالمؤمنین (ع) به فرزندانش می فرمود: ای فرزندانم؛ مراقب باشید که خانه خدا از حضور شما خالی نشود که در این صورت به شما مهلت نمی دهند (و عذاب می شوید.)
🕋 لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
⚠️کسانی که توصیه به ترک حج می کنند؛ منتظر چوب خدا باشند
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ رَجُلًا اسْتَشَارَنِي فِي الْحَجِّ وَ كَانَ ضَعِيفَ الْحَالِ فَأَشَرْتُ إِلَيْهِ أَنْ لَا يَحُجَّ فَقَالَ مَا أَخْلَقَكَ أَنْ تَمْرَضَ سَنَةً قَالَ فَمَرِضْتُ سَنَةً.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
اسحاق بن عمار گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: مردی ضعیف الحال از من درباره حج گزاردن مشورت خواست. به او گفتم که حج نرود. امام فرمود: مستحق آن هستی که مدت یک سال مریض شوی! اسحاق بن عمار گوید: به مدت یک سال مریض شدم.
🕋 لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ رَجُلًا اسْتَشَارَنِي فِي الْحَجِّ وَ كَانَ ضَعِيفَ الْحَالِ فَأَشَرْتُ إِلَيْهِ أَنْ لَا يَحُجَّ فَقَالَ مَا أَخْلَقَكَ أَنْ تَمْرَضَ سَنَةً قَالَ فَمَرِضْتُ سَنَةً.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص271
اسحاق بن عمار گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: مردی ضعیف الحال از من درباره حج گزاردن مشورت خواست. به او گفتم که حج نرود. امام فرمود: مستحق آن هستی که مدت یک سال مریض شوی! اسحاق بن عمار گوید: به مدت یک سال مریض شدم.
🕋 لبیک لا شریک لک لبیک
@sohof2
⚠️مبادا برادر خود را از حج باز بدارید
قَالَ الصَّادِقُ ع لِيَحْذَرْ أَحَدُكُمْ أَنْ يُعَوِّقَ أَخَاهُ مِنَ الْحَجِّ فَتُصِيبَهُ فِتْنَةٌ فِي دُنْيَاهُ مَعَ مَا يُدَّخَرُ لَهُ فِي الْآخِرَةِ.
📚من لا يحضره الفقيه ؛ جامعه مدرسین ؛ ج2 ؛ ص221
بپرهیزید از این که موجب تعویق حجّ برادر خود شوید که در این صورت در دنیا دچار فتنه می شود؛ علاوه بر آن چه در آخرت برایش ذخیره می شود. (یعنی عذاب)
@sohof2
قَالَ الصَّادِقُ ع لِيَحْذَرْ أَحَدُكُمْ أَنْ يُعَوِّقَ أَخَاهُ مِنَ الْحَجِّ فَتُصِيبَهُ فِتْنَةٌ فِي دُنْيَاهُ مَعَ مَا يُدَّخَرُ لَهُ فِي الْآخِرَةِ.
📚من لا يحضره الفقيه ؛ جامعه مدرسین ؛ ج2 ؛ ص221
بپرهیزید از این که موجب تعویق حجّ برادر خود شوید که در این صورت در دنیا دچار فتنه می شود؛ علاوه بر آن چه در آخرت برایش ذخیره می شود. (یعنی عذاب)
@sohof2
❌حرمت خدا را نشکنید
قالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ قَالَ هِيَ ثَلَاثُ حُرُمَاتٍ وَاجِبَةٍ فَمَنْ قَطَعَ مِنْهَا حُرْمَةً فَقَدْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ الْأُولَى انْتِهَاكُ حُرْمَةِ اللَّهِ فِي بَيْتِهِ الْحَرَامِ وَ الثَّانِيَةُ تَعْطِيلُ الْكِتَابِ وَ الْعَمَلُ بِغَيْرِهِ وَ الثَّالِثَةُ قَطِيعَةُ مَا أَوْجَبَ اللَّهُ مِنْ فَرْضِ مَوَدَّتِنَا وَ طَاعَتِنَا.
📚تأويل الآيات الظاهرة في فضائل العترة الطاهرة؛ مؤسسة النشر الاسلامی ؛ ص332
امام صادق (ع) در تفسیر آیه «وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ» فرمود:
«حرمات الله» سه حرمت واجب است. هر کس یکی از آنها را بشکند؛ به خداوند شرک ورزیده است:
اول- دریدن حرمت خداوند درباره بیت حرام او. (کعبه)
دوم- تعطیل کتاب خدا و عمل به غیر آن.
سوم- گسستن رشته دوستی و طاعت ما که خداوند آن را واجب کرده است.
@sohof2
قالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَمَّامٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْعَلَوِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُوسَى عَنْ أَبِيهِ جَعْفَرٍ ع فِي قَوْلِهِ تَعَالَى وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ قَالَ هِيَ ثَلَاثُ حُرُمَاتٍ وَاجِبَةٍ فَمَنْ قَطَعَ مِنْهَا حُرْمَةً فَقَدْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ الْأُولَى انْتِهَاكُ حُرْمَةِ اللَّهِ فِي بَيْتِهِ الْحَرَامِ وَ الثَّانِيَةُ تَعْطِيلُ الْكِتَابِ وَ الْعَمَلُ بِغَيْرِهِ وَ الثَّالِثَةُ قَطِيعَةُ مَا أَوْجَبَ اللَّهُ مِنْ فَرْضِ مَوَدَّتِنَا وَ طَاعَتِنَا.
📚تأويل الآيات الظاهرة في فضائل العترة الطاهرة؛ مؤسسة النشر الاسلامی ؛ ص332
امام صادق (ع) در تفسیر آیه «وَ مَنْ يُعَظِّمْ حُرُماتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ» فرمود:
«حرمات الله» سه حرمت واجب است. هر کس یکی از آنها را بشکند؛ به خداوند شرک ورزیده است:
اول- دریدن حرمت خداوند درباره بیت حرام او. (کعبه)
دوم- تعطیل کتاب خدا و عمل به غیر آن.
سوم- گسستن رشته دوستی و طاعت ما که خداوند آن را واجب کرده است.
@sohof2
ثواب حجّ
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَوْ كَانَ لِأَحَدِكُمْ مِثْلَ أَبِي قُبَيْسٍ ذَهَبٌ يُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا عَدَلَ الْحَجَّ وَ لَدِرْهَمٌ يُنْفِقُهُ الْحَاجُّ يَعْدِلُ أَلْفَيْ أَلْفِ دِرْهَمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
📚المحاسن؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج1 ؛ ص 64
امام صادق (ع) فرمود: اگر یکی از شما به اندازه کوه ابوقبیس طلا داشته باشد و در راه خدا انفاق کند؛ ثوابش با حج برابر نیست. یک درهم که حاجّ خرج می کند با دو هزار درهم در راه خدا برابر است.
@sohof2
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَوْ كَانَ لِأَحَدِكُمْ مِثْلَ أَبِي قُبَيْسٍ ذَهَبٌ يُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا عَدَلَ الْحَجَّ وَ لَدِرْهَمٌ يُنْفِقُهُ الْحَاجُّ يَعْدِلُ أَلْفَيْ أَلْفِ دِرْهَمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
📚المحاسن؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج1 ؛ ص 64
امام صادق (ع) فرمود: اگر یکی از شما به اندازه کوه ابوقبیس طلا داشته باشد و در راه خدا انفاق کند؛ ثوابش با حج برابر نیست. یک درهم که حاجّ خرج می کند با دو هزار درهم در راه خدا برابر است.
@sohof2
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي جَرِيرٍ الْقُمِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْحَجُّ فَرْضٌ عَلَى أَهْلِ الْجِدَةِ فِي كُلِّ عَامٍ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص266
امام صادق (ع) فرمود: حجّ در هر سال بر توانگران واجب است.
☀️این روایت به اسناد مختلف نقل شده و البته معنای «وجوب» در این حدیث با روایات دیگر فهمیده می شود.
@sohof2
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص266
امام صادق (ع) فرمود: حجّ در هر سال بر توانگران واجب است.
☀️این روایت به اسناد مختلف نقل شده و البته معنای «وجوب» در این حدیث با روایات دیگر فهمیده می شود.
@sohof2
علِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حُسَيْنٍ الْأَحْمَسِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ وَ هُوَ لَا يُرِيدُ الْعَوْدَ إِلَيْهَا فَقَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُ وَ دَنَا عَذَابُهُ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق علیه السلام فرمود: هر کس از مکه خارج شود و قصد بازگشت به آن را نداشته باشد؛ اجلش قریب و عذابش نزدیک شده است.
@sohof2
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق علیه السلام فرمود: هر کس از مکه خارج شود و قصد بازگشت به آن را نداشته باشد؛ اجلش قریب و عذابش نزدیک شده است.
@sohof2
🕋 همیشه در حجّ
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ زَعْلَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ لِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَا عِيسَى إِنِّي أُحِبُّ أَنْ يَرَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِيمَا بَيْنَ الْحَجِّ إِلَى الْحَجِّ وَ أَنْتَ تَتَهَيَّأُ لِلْحَجِ.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص281
امام صادق (ع) به عیسی بن ابی منصور فرمود: ای عیسی من دوست دارم خداوند تو را در بین یک حج تا حج دیگر در حال آماده شدن برای حج ببیند!!
(در گذشته حج مدت زیادی طول می کشید)
@sohof2
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ زَعْلَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ لِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَا عِيسَى إِنِّي أُحِبُّ أَنْ يَرَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِيمَا بَيْنَ الْحَجِّ إِلَى الْحَجِّ وَ أَنْتَ تَتَهَيَّأُ لِلْحَجِ.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص281
امام صادق (ع) به عیسی بن ابی منصور فرمود: ای عیسی من دوست دارم خداوند تو را در بین یک حج تا حج دیگر در حال آماده شدن برای حج ببیند!!
(در گذشته حج مدت زیادی طول می کشید)
@sohof2
اسراف در حج
رَوَى ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ ... وَ يُبْغِضُ الْإِسْرَافَ إِلَّا فِي الْحَجِ وَ الْعُمْرَةِ ...
📚من لا يحضره الفقيه ؛ جامعه مدرسین ؛ ج3 ؛ ص167
رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمود: خداوند از زیاده روی و اسراف بیزار است مگر در حج و عمره ...
@sohof2
رَوَى ابْنُ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ ... وَ يُبْغِضُ الْإِسْرَافَ إِلَّا فِي الْحَجِ وَ الْعُمْرَةِ ...
📚من لا يحضره الفقيه ؛ جامعه مدرسین ؛ ج3 ؛ ص167
رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمود: خداوند از زیاده روی و اسراف بیزار است مگر در حج و عمره ...
@sohof2
محروم
رُوِيَ أَنَّ الْجَبَّارَ جَلَّ جَلَالُهُ يَقُولُ إِنَّ عَبْداً أَحْسَنْتُ إِلَيْهِ وَ أَجْمَلْتُ إِلَيْهِ فَلَمْ يَزُرْنِي فِي هَذَا الْمَكَانِ فِي كُلِ خَمْسِ سِنِينَ لَمَحْرُومٌ.
📚من لا يحضره الفقيه، جامعه مدرسین، ج2، 210
خداوند در منی می فرماید: بنده ای که به او نیکی کرده و او را توانگر نموده ام؛ اگر مرا در این مکان، هر پنچ سال زیارت نکند؛ محروم است.
@sohof2
رُوِيَ أَنَّ الْجَبَّارَ جَلَّ جَلَالُهُ يَقُولُ إِنَّ عَبْداً أَحْسَنْتُ إِلَيْهِ وَ أَجْمَلْتُ إِلَيْهِ فَلَمْ يَزُرْنِي فِي هَذَا الْمَكَانِ فِي كُلِ خَمْسِ سِنِينَ لَمَحْرُومٌ.
📚من لا يحضره الفقيه، جامعه مدرسین، ج2، 210
خداوند در منی می فرماید: بنده ای که به او نیکی کرده و او را توانگر نموده ام؛ اگر مرا در این مکان، هر پنچ سال زیارت نکند؛ محروم است.
@sohof2
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ رَفَعَهُ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَيْسَ فِي تَرْكِ الْحَجِّ خِيَرَةٌ.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق (ع) فرمود: در ترک حجّ خیری نیست.
@sohof2
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق (ع) فرمود: در ترک حجّ خیری نیست.
@sohof2
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: ... مَا حُبِسَ عَبْدٌ عَنْ هَذَا الْبَيْتِ إِلَّا بِذَنْبٍ ...
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق (ع) فرمود: ... کسی از زیارت کعبه باز نمی ماند مگر به خاطر گناه
@sohof2
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص270
امام صادق (ع) فرمود: ... کسی از زیارت کعبه باز نمی ماند مگر به خاطر گناه
@sohof2
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَرَادَ الْحَجَ فَتَهَيَّأَ لَهُ فَحُرِمَهُ فَبِذَنْبٍ حُرِمَهُ.
📚المحاسن ؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج1 ؛ ص71
امام صادق (ع) فرمود: هر کس بخواهد حج برود و برای آن آماده شود؛ اما محروم گردد؛ به خاطر گناه محروم شده است.
@sohof2
📚المحاسن ؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج1 ؛ ص71
امام صادق (ع) فرمود: هر کس بخواهد حج برود و برای آن آماده شود؛ اما محروم گردد؛ به خاطر گناه محروم شده است.
@sohof2
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلَّانٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ لِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع يَا عِيسَى إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَأْكُلَ الْخُبْزَ وَ الْمِلْحَ وَ تَحُجَ فِي كُلِ سَنَةٍ فَافْعَلْ.
📚تهذيب الأحكام ؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج5 ؛ ص442
امام صادق علیه السلام به عیسی بن ابی منصور فرمود: ای عیسی اگر می توانی نان و نمک بخوری و در عوض هر سال به حج بروی این کار را بکن.
@sohof2
📚تهذيب الأحكام ؛ دار الکتب الاسلامیة ؛ ج5 ؛ ص442
امام صادق علیه السلام به عیسی بن ابی منصور فرمود: ای عیسی اگر می توانی نان و نمک بخوری و در عوض هر سال به حج بروی این کار را بکن.
@sohof2
عَنْ عُذَافِرٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا يَمْنَعُكَ مِنَ الْحَجِّ فِي كُلِّ سَنَةٍ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ الْعِيَالُ قَالَ فَقَالَ إِذَا مِتَّ فَمَنْ لِعِيَالِكَ أَطْعِمْ عِيَالَكَ الْخَلَّ وَ الزَّيْتَ وَ حُجَ بِهِمْ كُلَ سَنَةٍ.
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص256
عذافر گوید: امام صادق (ع) فرمود: چه چیز مانع شده که هر سال به حج بروی؟ گفتم: فدایت شوم عیال وارم. فرمود: اگر بمیری؛ چه کسی به عیالت رسیدگی می کند؟! به عیالت سرکه و روغن زیتون بخوران و هر سال با آن ها به حج برو.
☀️در این حدیث شریف وجوهی است و یک نکته هم این که سرکه طبق روایات فقر را دفع می کند.
@sohof2
📚الكافي؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص256
عذافر گوید: امام صادق (ع) فرمود: چه چیز مانع شده که هر سال به حج بروی؟ گفتم: فدایت شوم عیال وارم. فرمود: اگر بمیری؛ چه کسی به عیالت رسیدگی می کند؟! به عیالت سرکه و روغن زیتون بخوران و هر سال با آن ها به حج برو.
☀️در این حدیث شریف وجوهی است و یک نکته هم این که سرکه طبق روایات فقر را دفع می کند.
@sohof2
🕋 ⚖ 💰💰💰حج مستحبّ یا صدقه؟
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي أَحُجُّ سَنَةً وَ شَرِيكِي سَنَةً قَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنَ الْحَجِّ يَا إِبْرَاهِيمُ قُلْتُ لَا أَتَفَرَّغُ لِذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَتَصَدَّقُ بِخَمْسِمِائَةٍ مَكَانَ ذَلِكَ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ أَلْفٍ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ فَأَلْفٍ وَ خَمْسِمِائَةٍ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ أَلْفَيْنِ قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ طَوَافُ الْبَيْتِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ سَعْيٌ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ وُقُوفٌ بِعَرَفَةَ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ رَمْيُ الْجِمَارِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ الْمَنَاسِكُ قُلْتُ لَا قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص259
از ابراهیم بن میمون نقل است که به امام صادق (ع) عرض کردم: یک سال من حج می گزارم و سال دیگر شریکم. امام فرمود: چه چیز مانع می شود که هر سال حج بروی؟ گفتم: فدایت شوم؛ فراغت آن را ندارم ولی به جایش پانصد سکه صدقه می دهم. امام فرمود: حج برتر است. گفتم: هزار. فرمود: حج برتر است. گفتم: هزار و پانصد. فرمود: حج برتر است. گفتم: دو هزار. فرمود: در این دو هزار سکه ات طواف خانه خدا است؟ گفتم: نه. فرمود: در آن سعی صفا و مروه است؟ گفتم: نه. فرمود: در آن وقوف در عرفه است؟ گفتم: نه. فرمود: آیا در آن رمی جمرات است؟ گفتم: نه. فرمود: آیا در آن مناسک است؟ گفتم: نه. فرمود: حج برتر از آن است.
@sohof2
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّي أَحُجُّ سَنَةً وَ شَرِيكِي سَنَةً قَالَ مَا يَمْنَعُكَ مِنَ الْحَجِّ يَا إِبْرَاهِيمُ قُلْتُ لَا أَتَفَرَّغُ لِذَلِكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ أَتَصَدَّقُ بِخَمْسِمِائَةٍ مَكَانَ ذَلِكَ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ أَلْفٍ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ فَأَلْفٍ وَ خَمْسِمِائَةٍ قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ قُلْتُ أَلْفَيْنِ قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ طَوَافُ الْبَيْتِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ سَعْيٌ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ وُقُوفٌ بِعَرَفَةَ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ رَمْيُ الْجِمَارِ قُلْتُ لَا قَالَ أَ فِي أَلْفَيْكَ الْمَنَاسِكُ قُلْتُ لَا قَالَ الْحَجُّ أَفْضَلُ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص259
از ابراهیم بن میمون نقل است که به امام صادق (ع) عرض کردم: یک سال من حج می گزارم و سال دیگر شریکم. امام فرمود: چه چیز مانع می شود که هر سال حج بروی؟ گفتم: فدایت شوم؛ فراغت آن را ندارم ولی به جایش پانصد سکه صدقه می دهم. امام فرمود: حج برتر است. گفتم: هزار. فرمود: حج برتر است. گفتم: هزار و پانصد. فرمود: حج برتر است. گفتم: دو هزار. فرمود: در این دو هزار سکه ات طواف خانه خدا است؟ گفتم: نه. فرمود: در آن سعی صفا و مروه است؟ گفتم: نه. فرمود: در آن وقوف در عرفه است؟ گفتم: نه. فرمود: آیا در آن رمی جمرات است؟ گفتم: نه. فرمود: آیا در آن مناسک است؟ گفتم: نه. فرمود: حج برتر از آن است.
@sohof2
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلّی الله علیه و آله: حُجُّوا تَسْتَغْنُوا.
حجّ بگزارید تا بی نیاز شوید.
📚المحاسن ؛ دار المعارف الاسلامیة ؛ ج2 ؛ ص345
@sohof2
حجّ بگزارید تا بی نیاز شوید.
📚المحاسن ؛ دار المعارف الاسلامیة ؛ ج2 ؛ ص345
@sohof2
حاکم مسلمین باید مردم را مجبور به حج کند
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ وَ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ وَ غَيْرِهِمْ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ النَّاسَ تَرَكُوا الْحَجَّ لَكَانَ عَلَى الْوَالِي أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَ عَلَى الْمُقَامِ عِنْدَهُ وَ لَوْ تَرَكُوا زِيَارَةَ النَّبِيِّ ص لَكَانَ عَلَى الْوَالِي أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَ عَلَى الْمُقَامِ عِنْدَهُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ أَمْوَالٌ أَنْفَقَ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص272
اگر مردم حج را ترک کنند بر والی واجب است که آنان را مجبور به حج و اقامت در آن جا کند و اگر مردم زیارت رسول خدا صلی الله علیه و آله را ترک کنند؛ بر والی واجب است که آنان را مجبور به زیارت و اقامت در آن جا کند و اگر مالی نداشته باشند (که با آن حج و زیارت بروند) باید از بیت المال مسلمین به آنان بپردازد.
@sohof2
عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ وَ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ وَ غَيْرِهِمْ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ النَّاسَ تَرَكُوا الْحَجَّ لَكَانَ عَلَى الْوَالِي أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَ عَلَى الْمُقَامِ عِنْدَهُ وَ لَوْ تَرَكُوا زِيَارَةَ النَّبِيِّ ص لَكَانَ عَلَى الْوَالِي أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَ عَلَى الْمُقَامِ عِنْدَهُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ أَمْوَالٌ أَنْفَقَ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص272
اگر مردم حج را ترک کنند بر والی واجب است که آنان را مجبور به حج و اقامت در آن جا کند و اگر مردم زیارت رسول خدا صلی الله علیه و آله را ترک کنند؛ بر والی واجب است که آنان را مجبور به زیارت و اقامت در آن جا کند و اگر مالی نداشته باشند (که با آن حج و زیارت بروند) باید از بیت المال مسلمین به آنان بپردازد.
@sohof2
پیرو ابوحنیفه نباشید
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي حَنِيفَةَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ فَقَالَ مَا تَرَى فِي رَجُلٍ قَدْ حَجَّ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ الْحَجُّ أَفْضَلُ أَمْ يُعْتِقُ رَقَبَةً فَقَالَ لَا بَلْ عِتْقُ رَقَبَةٍ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كَذَبَ وَ اللَّهِ وَ أَثِمَ لَحَجَّةٌ أَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ رَقَبَةٍ وَ رَقَبَةٍ وَ رَقَبَةٍ حَتَّى عَدَّ عَشْراً ثُمَّ قَالَ وَيْحَهُ فِي أَيِّ رَقَبَةٍ طَوَافٌ بِالْبَيْتِ وَ سَعْيٌ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ وَ الْوُقُوفُ بِعَرَفَةَ وَ حَلْقُ الرَّأْسِ وَ رَمْيُ الْجِمَارِ لَوْ كَانَ كَمَا قَالَ لَعَطَّلَ النَّاسُ الْحَجَّ وَ لَوْ فَعَلُوا كَانَ يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى الْحَجِّ إِنْ شَاءُوا وَ إِنْ أَبَوْا فَإِنَّ هَذَا الْبَيْتَ إِنَّمَا وُضِعَ لِلْحَجِ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص259
ابراهیم بن میمون به امام صادق (ع) گفت: «نزد ابوحنیفه بودم که مردی از او پرسید: نظرت چیست در مورد کسی که حج واجب را ادا کرده است. حج مستحب بهتر است یا آزاد کردن بنده؟ ابوحنیفه گفت: البته که آزاد کردن بنده.» امام صادق (ع) فرمود: به خدا سوگند دروغ گفته و گناه کرده است. یک حج بهتر از آزاد کردن یک بنده و یک بنده و یک بنده ... (تا ده بار) است. سپس فرمود: وای بر او. در آزاد کردن کدام بنده، طواف کعبه و سعی صفا و مروه و وقوف در عرفه و تراشیدن سر و رمی جمرات است؟! اگر آن چنان باشد که او گفته؛ مردم حج را تعطیل می کنند و اگر چنین کنند؛ بر امام شایسته است که آنان را به حج مجبور کند؛ چه بخواهند و چه نخواهند. زیرا این خانه فقط برای حج قرار داده شده است.
@sohof2
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ كُنْتُ جَالِساً عِنْدَ أَبِي حَنِيفَةَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ فَقَالَ مَا تَرَى فِي رَجُلٍ قَدْ حَجَّ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ الْحَجُّ أَفْضَلُ أَمْ يُعْتِقُ رَقَبَةً فَقَالَ لَا بَلْ عِتْقُ رَقَبَةٍ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع كَذَبَ وَ اللَّهِ وَ أَثِمَ لَحَجَّةٌ أَفْضَلُ مِنْ عِتْقِ رَقَبَةٍ وَ رَقَبَةٍ وَ رَقَبَةٍ حَتَّى عَدَّ عَشْراً ثُمَّ قَالَ وَيْحَهُ فِي أَيِّ رَقَبَةٍ طَوَافٌ بِالْبَيْتِ وَ سَعْيٌ بَيْنَ الصَّفَا وَ الْمَرْوَةِ وَ الْوُقُوفُ بِعَرَفَةَ وَ حَلْقُ الرَّأْسِ وَ رَمْيُ الْجِمَارِ لَوْ كَانَ كَمَا قَالَ لَعَطَّلَ النَّاسُ الْحَجَّ وَ لَوْ فَعَلُوا كَانَ يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ أَنْ يُجْبِرَهُمْ عَلَى الْحَجِّ إِنْ شَاءُوا وَ إِنْ أَبَوْا فَإِنَّ هَذَا الْبَيْتَ إِنَّمَا وُضِعَ لِلْحَجِ.
📚الكافي ؛ دار الکتب الإسلامية ؛ ج4 ؛ ص259
ابراهیم بن میمون به امام صادق (ع) گفت: «نزد ابوحنیفه بودم که مردی از او پرسید: نظرت چیست در مورد کسی که حج واجب را ادا کرده است. حج مستحب بهتر است یا آزاد کردن بنده؟ ابوحنیفه گفت: البته که آزاد کردن بنده.» امام صادق (ع) فرمود: به خدا سوگند دروغ گفته و گناه کرده است. یک حج بهتر از آزاد کردن یک بنده و یک بنده و یک بنده ... (تا ده بار) است. سپس فرمود: وای بر او. در آزاد کردن کدام بنده، طواف کعبه و سعی صفا و مروه و وقوف در عرفه و تراشیدن سر و رمی جمرات است؟! اگر آن چنان باشد که او گفته؛ مردم حج را تعطیل می کنند و اگر چنین کنند؛ بر امام شایسته است که آنان را به حج مجبور کند؛ چه بخواهند و چه نخواهند. زیرا این خانه فقط برای حج قرار داده شده است.
@sohof2