#الگوهای_رایج
#No_18
#get
🔴 یه الگوی خوشگل داریم با get عزیز:
get to do something
✓ یعنی شانس انجام یه کاری رو داشتن / فرصت انجام کاری رو داشتن.
✅ I got to see my friend again.
دوباره شانس دیدن دوستم رو پیدا کردم. (شانس اینو داشتم که دوباره ببینمش).
✅ I didn't get to sit down all day.
کل روز فرصت نشستن نداشتم(کل روز رو پا بودم).
فقط یادتون نره که توی محاوره کاربرد داره.
#No_18
#get
🔴 یه الگوی خوشگل داریم با get عزیز:
get to do something
✓ یعنی شانس انجام یه کاری رو داشتن / فرصت انجام کاری رو داشتن.
✅ I got to see my friend again.
دوباره شانس دیدن دوستم رو پیدا کردم. (شانس اینو داشتم که دوباره ببینمش).
✅ I didn't get to sit down all day.
کل روز فرصت نشستن نداشتم(کل روز رو پا بودم).
فقط یادتون نره که توی محاوره کاربرد داره.
#الگوهای_رایج
#No_19
#middle
🔴 یه الگوی خوشگل و کاربردی:
👉 To be in the middle of doing something
✓ مشغول انجام فلان کار بودن، وسط پروسه ی انجام یه کاری بودن
مثلاً دوستتون ازتون میخواد باهاش برید بیرون و شما دارید تکالیفتون رو انجام میدید، پس میگید:
✅ I'm in the middle of doing my homework.
مثال های دیگه:
✅I'm in the middle of cooking.
مشغول آشپزی هستم.
✅ I'm in the middle of studying.
وسط درس خوندنم.
✅ I'm in the middle of reading an interesting book.
مشغول خوندن یه کتاب جالب هستم.
#No_19
#middle
🔴 یه الگوی خوشگل و کاربردی:
👉 To be in the middle of doing something
✓ مشغول انجام فلان کار بودن، وسط پروسه ی انجام یه کاری بودن
مثلاً دوستتون ازتون میخواد باهاش برید بیرون و شما دارید تکالیفتون رو انجام میدید، پس میگید:
✅ I'm in the middle of doing my homework.
مثال های دیگه:
✅I'm in the middle of cooking.
مشغول آشپزی هستم.
✅ I'm in the middle of studying.
وسط درس خوندنم.
✅ I'm in the middle of reading an interesting book.
مشغول خوندن یه کتاب جالب هستم.
#الگوهای_رایج
#No_20
#approach
🔴 الگوهای رایج فعل approach:
👉 approach
✓ پیش رفتن/ نزدیک شدن
✅ As I approached the house, I noticed a light on upstairs.
همچنان که به خونه نزدیک می شدم، متوجه نوری در طبقه بالا شدم.
✅ She heard footsteps approaching.
صدای قدم هایی رو شنید که نزدیک می شد.
👉 approach somebody for something
✓ پرسیدن یا درخواست کردن چیزی از کسی
✅ Students should be able to approach teachers for advice.
دانش آموزها باید بتونن از معلم هاشون مشاوره بخوان.
👉 approach somebody/something about doing something
در مورد انجام کاری درخواست دادن
✅ The charity approached several stores about giving food aid.
این موسسه خیریه در مورد دادن کمک غذایی، به چندین فروشگاه درخواست داد.
#No_20
#approach
🔴 الگوهای رایج فعل approach:
👉 approach
✓ پیش رفتن/ نزدیک شدن
✅ As I approached the house, I noticed a light on upstairs.
همچنان که به خونه نزدیک می شدم، متوجه نوری در طبقه بالا شدم.
✅ She heard footsteps approaching.
صدای قدم هایی رو شنید که نزدیک می شد.
👉 approach somebody for something
✓ پرسیدن یا درخواست کردن چیزی از کسی
✅ Students should be able to approach teachers for advice.
دانش آموزها باید بتونن از معلم هاشون مشاوره بخوان.
👉 approach somebody/something about doing something
در مورد انجام کاری درخواست دادن
✅ The charity approached several stores about giving food aid.
این موسسه خیریه در مورد دادن کمک غذایی، به چندین فروشگاه درخواست داد.
#الگوهای_رایج
#No_21
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل:
👉 (to) make time to do something
✓ وقت گذاشتن برای انجام کاری.
✅ Thanks for making time to see me.
مرسی که برای دیدن من وقت گذاشتی.
✅ Thanks for making time to help me.
مرسی که برای کمک به من وقت گذاشتی.
✅ I'm so glad you made time to help me.
خیلی خوشحالم که برای کمک به من وقت گذاشتی.
#No_21
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل:
👉 (to) make time to do something
✓ وقت گذاشتن برای انجام کاری.
✅ Thanks for making time to see me.
مرسی که برای دیدن من وقت گذاشتی.
✅ Thanks for making time to help me.
مرسی که برای کمک به من وقت گذاشتی.
✅ I'm so glad you made time to help me.
خیلی خوشحالم که برای کمک به من وقت گذاشتی.
#نکته_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_22
🔴 یه فرندزنکته ی خوشگل و یه الگوی کاربردی 😍
👉 As of this moment, ....
✓ توی فارسی، این اصطلاح رو " از این لحظه به بعد" یا " از الان به بعد" ترجمه می کنیم.
مثلاً:
✅ As of this moment, there's nothing you can do.
از این لحظه به بعد، هیچ کاری وجود نداره که بتونی انجام بدی.
✅ As of this moment, I will never have to make coffee again.
از الان به بعد، هرگز مجبور نیستم دوباره قهوه درست کنم.
⬅️ همین مثال، می تونه یه الگوی قشنگ باشه:
👉 As of this moment, I will never have to do something again.
از الان به بعد، هیچوقت مجبور نیستم دوباره فلان کار رو انجام بدم.
✅ As of this moment, I will never have to see him again.
از الان به بعد، هرگز مجبور نیستم دوباره ببینمش.
#الگوهای_رایج
#No_22
🔴 یه فرندزنکته ی خوشگل و یه الگوی کاربردی 😍
👉 As of this moment, ....
✓ توی فارسی، این اصطلاح رو " از این لحظه به بعد" یا " از الان به بعد" ترجمه می کنیم.
مثلاً:
✅ As of this moment, there's nothing you can do.
از این لحظه به بعد، هیچ کاری وجود نداره که بتونی انجام بدی.
✅ As of this moment, I will never have to make coffee again.
از الان به بعد، هرگز مجبور نیستم دوباره قهوه درست کنم.
⬅️ همین مثال، می تونه یه الگوی قشنگ باشه:
👉 As of this moment, I will never have to do something again.
از الان به بعد، هیچوقت مجبور نیستم دوباره فلان کار رو انجام بدم.
✅ As of this moment, I will never have to see him again.
از الان به بعد، هرگز مجبور نیستم دوباره ببینمش.
#نکته_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_23
🔴 یه ساختار خوشگل داریم👇
What do you say…?
یعنی نظرت چیه...؟
⬅️ توی محاوره زمانی ازش استفاده می کنیم که بخوایم به طرف مقابل پیشنهاد انجام یه کاری رو بدیم و نظرش رو بپرسیم.
مثلاً:
✅ What do you say we sell the car?
نظرت چیه ماشین رو بفروشیم؟
✅ What do you say we rent a house together?
نظرت چیه باهم دیگه یه خونه اجاره کنیم؟
⬅️ پس به طور کلی الگوی ما به این صورته:
👉 What do you say I/we do something?
👈 می تونیم آخر جمله هم ازش استفاده کنیم
✅ We'll go on holiday together, what do you say?
باهم میریم تعطیلات، نظرت چیه؟
#الگوهای_رایج
#No_23
🔴 یه ساختار خوشگل داریم👇
What do you say…?
یعنی نظرت چیه...؟
⬅️ توی محاوره زمانی ازش استفاده می کنیم که بخوایم به طرف مقابل پیشنهاد انجام یه کاری رو بدیم و نظرش رو بپرسیم.
مثلاً:
✅ What do you say we sell the car?
نظرت چیه ماشین رو بفروشیم؟
✅ What do you say we rent a house together?
نظرت چیه باهم دیگه یه خونه اجاره کنیم؟
⬅️ پس به طور کلی الگوی ما به این صورته:
👉 What do you say I/we do something?
👈 می تونیم آخر جمله هم ازش استفاده کنیم
✅ We'll go on holiday together, what do you say?
باهم میریم تعطیلات، نظرت چیه؟
#نکته_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_24
🔴 به جمله ی زیر دقت کن👇
✅ I'm going to go change.
می خوام برم لباسم رو عوض کنم.
نکته 1: از فعل change میشه در معنای "عوض کردن لباس" هم استفاده کرد.
✅ You’d better go change.
بهتره بری لباست رو عوض کنی.
نکته 2: به این الگوی go دقت کن.
(to) go and do something
⬅️ اینجا یه نکته ی ریز داریم. توی انگلیسی آمریکایی محاوره ای، گاهی اون and حذف میشه. مثل جمله های بالا.
⚠️ اما دقت کنین زمانی که این go بره به زمان گذشته، دیگه نباید and رو از جمله حذف کنیم، حتی توی محاوره.
✅ I went and talked to Akbar.
رفتم و با اکبرآقا حرف زدم.
#الگوهای_رایج
#No_24
🔴 به جمله ی زیر دقت کن👇
✅ I'm going to go change.
می خوام برم لباسم رو عوض کنم.
نکته 1: از فعل change میشه در معنای "عوض کردن لباس" هم استفاده کرد.
✅ You’d better go change.
بهتره بری لباست رو عوض کنی.
نکته 2: به این الگوی go دقت کن.
(to) go and do something
⬅️ اینجا یه نکته ی ریز داریم. توی انگلیسی آمریکایی محاوره ای، گاهی اون and حذف میشه. مثل جمله های بالا.
⚠️ اما دقت کنین زمانی که این go بره به زمان گذشته، دیگه نباید and رو از جمله حذف کنیم، حتی توی محاوره.
✅ I went and talked to Akbar.
رفتم و با اکبرآقا حرف زدم.
#الگوهای_رایج
#الگوی_کاربردی
#No_34
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm not done with something yet.
کارم با فلان چیز هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with this book yet.
کارم با این کتاب هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with your hair yet.
هنوز کارم با موهات تموم نشده.
حالت سوالیش:
✅ Are you done with this magazine?
کارت با این مجله تموم شده؟
#الگوی_کاربردی
#No_34
🔴 یه الگوی خوشگل داریم.
👉 I'm not done with something yet.
کارم با فلان چیز هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with this book yet.
کارم با این کتاب هنوز تموم نشده.
✅ I'm not done with your hair yet.
هنوز کارم با موهات تموم نشده.
حالت سوالیش:
✅ Are you done with this magazine?
کارت با این مجله تموم شده؟
#الگوی_کاربردی
#الگوهای_رایج
#No_41
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل👇
👉 The only thing…
✓ تنها چیزی که...
✅ The only thing I can do is keep quiet.
تنها کاری که می تونم انجام بدم اینه که ساکت بمونم.
⬅️ اینجا is یعنی " اینه که".
⬅️ بعد از is هم شکل ساده ی فعل رو میاریم.
✅ Money is the only thing that matters to you.
پول تنها چیزیه که برات مهمه.
✅ The only thing that kept me calm was music.
موسیقی تنها چیزی بود که منو آروم نگه داشت.
✅ It was the only thing I could do.
تنها کاری بود که می تونستم انجام بدم.
#الگوهای_رایج
#No_41
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل👇
👉 The only thing…
✓ تنها چیزی که...
✅ The only thing I can do is keep quiet.
تنها کاری که می تونم انجام بدم اینه که ساکت بمونم.
⬅️ اینجا is یعنی " اینه که".
⬅️ بعد از is هم شکل ساده ی فعل رو میاریم.
✅ Money is the only thing that matters to you.
پول تنها چیزیه که برات مهمه.
✅ The only thing that kept me calm was music.
موسیقی تنها چیزی بود که منو آروم نگه داشت.
✅ It was the only thing I could do.
تنها کاری بود که می تونستم انجام بدم.