Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
26.3K subscribers
995 photos
537 videos
12 files
719 links
👇 اینجا 👇
🎯 حرفه ای و با کیفیت آموزش میبینی
🎯 انگلیسی رو کاربردی یاد میگیری
🎯 روی مکالمات روزمره مسلط میشی

💎دوره ها و آموزش های رایگان کانال رو از دست نده💎

سایت ما 👇

www.Soheylenglish.com

آی دی پشتیبانی و ثبت نام دوره ها 👇

@Soheylsam_admin1
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 (#چالش لیسنینگ)

👇🏻 ترجمه ش رو اینجا نوشتم 👇🏻
🔷 "باورش نکن./گولش رو نخور."

👇🏻 هرچی می‌شنوی رو داخل کامنت بنویس و تمرین کن رفیق 👇🏻

🔷 Don't ............... .
رفقای من سلام 😍❤️
امیدوارم حالتون توپ باشه و روزتون پر از حس خوب 😍❤️

📌 بریم سراغ یه فیلم نکته ی خوشگل و کاربردی

بکوب روی (❤️) تا شروع کنیم 👇🏻
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
((📌#سریال_نکته))
((📌#فیلم_نکته))

🎥 Requiem for a dream

(I'll give you a call ahead of time, all right?
Okay.)

💎 بریم برای یادگیری یه کالوکیشن خوشگل به همراه یه عبارت کاربردی!

🌀 give someone a call

👉 to call someone on the telephone

یعنی 👈یه زنگی به کسی زدن/ با کسی تماس گرفتن
مثلا 👇

🔷 Give me a call when you get back from your trip.

وقتی از سفرت برگشتی بهم یه زنگی بزن.

🔷 I’ll give you a call tomorrow.

فردا بهت یه زنگی می‌زنم.

🟢 همینجا میگه 👇

🟢 I'll give you a call ahead of time, all right?

زودتر/از قبل بهت زنگ می‌زنم، باشه؟

پس وقتی بگیم
📌Ahead of time

یعنی 👈 پیش از موعد مقرر/ پیشاپیش/ از قبل

مثال رو ببین👇

🔷 Let's meet for lunch. I'll call you ahead of time to decide exactly when and where.

واسه ناهار همدیگر رو ببینیم. من زودتر باهات تماس می‌گیرم تا زمان و مکان دقیق رو مشخص کنیم.

خدایی نکات خوشگلی بودند 😉
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چجوری بگم: «من کمتر از تو پول خرج کردم.»؟؟
Anonymous Quiz
85%
I spent less money than you.
9%
I spent less money as you.
7%
I spent less money of you.
He cam home early............... some phone calls.
Anonymous Quiz
25%
in order to making
23%
in order to made
52%
in order to make
I always go to work.......car.
Anonymous Quiz
11%
with
89%
by
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 (#چالش لیسنینگ)

👇🏻 ترجمه ش رو اینجا نوشتم 👇🏻
🔷 "سخت‌تر از چیزی بود که انتظار داشتم."

👇🏻 هرچی می‌شنوی رو داخل کامنت بنویس و تمرین کن رفیق 👇🏻

🔷 It was ............... .
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 (#چالش لیسنینگ)

👇🏻 ترجمه ش رو اینجا نوشتم 👇🏻
🔷 "دست از مزخرف گفتن بردار و صندوق رو باز کن."

👇🏻 هرچی می‌شنوی رو داخل کامنت بنویس و تمرین کن رفیق 👇🏻

🔷 Stop ............... and open....... .
📌 بریم سراغ یه آموزش کاربردی و مکالمه محور + کلی نکته خوشگل و طلایی 😍
(⚠️لطفاااااا از این آموزش ها ساده نگذرید رفقا)

👇🏻 آموزشی که امروز تقدیمتون میشه نمونه ای از آموزشهای ما از طریق سریال پرطرفدار فرندز هست (که البته ما توی دوره هامون، جزوه و پادکست آموزشی نکات رو به صورت جامع تر و کامل تر تقدیمتون می‌کنیم 😍)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Joey: You'd tell me if you were
moving out right
Chandler: Yeah, yeah, it's just that with my last roommate Kip...
Joey: Aw, I know all about Kip!
Chandler: It's just that we bought a hibachi together, and then he ran off and got married, and things got pretty ugly.
🔸نکات طلایی و کاربردی قسمتی از سریال فرندز

💎 نکته1

📌 You'd tell me if you were moving out, right?

⬅️ شرطی نوع دوم رو داریم اینجا.
وقتی بخوایم در مورد یه موقعیت خیالی صحبت کنیم یا چیزی رو توی ذهن تصور کنیم از این نوع شرطی استفاده می‌کنیم.
یادت باشه اون موقعیت و تصور، غیرواقعیه.

مثلاً وقتی بگم:

If I were you, I would own up to it and try to make it up.

یعنی اگه جای تو باشم به اشتباهم اعتراف می‌کنم و سعی می‌کنم جبرانش کنم. (غیرواقعیه و من جای تو نیستم)

👈 به اصطلاح own up to something هم توجه کن.

یا مثلاً
If she won that money, she would buy a bigger house.

اگه اون پول رو ببره، یه خونه بزرگتر میخره.

پس چیشد؟

👈 توی قسمت if clause از گذشته ساده و در قسمت main clause از would به همراه شکل اصلی فعل استفاده می‌کنیم.

💎 نکته2

📌 Yeah, yeah, it's just that with my last roommate Kip...

⬅️ ما از it's just that برای توضیح و بیان دلیل استفاده می‌کنیم. مثالها رو ببین.

I'm sorry I shouted at you. I didn't mean to. It's just that I was so mad.

متأسفم سرت داد زدم. منظوری نداشتم. فقط به این دلیل بود که خیلی عصبانی بودم.

Your hair is all right; it's just that you need a haircut.

موهات خوبه. فقط موضوع اینه که نیاز به کوتاهی داری.

💎 نکته3
📌 then he ran off...

⬅️ فریزال ورب run off یعنی «جایی یا کسی رو یهویی ترک کردن» جوری که باعث نارضایتی میشه.

Her husband has run off and left her alone with two children to bring up.

شوهرش ترکش کرده و اونو با دوتا بچه تنها گذاشته که بزرگشون کنه.

He ran off and got married.

یهو رفت و ازدواج کرد.

💎 نکته4

📌 and got married

⬅️ این get married یعنی «ازدواج کردن». معادل marry هست ولی خب این رایجتره.
مثلاً

We’re getting married next month.

ماه آینده ازدواج می‌کنیم.

Did you know that they are going to get married?

می‌دونستی که اونا قراره ازدواج کنند؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM