I finally get my shot and I blow it.
ترجمه مناسب رو انتخاب کنید.
ترجمه مناسب رو انتخاب کنید.
Anonymous Quiz
74%
سرانجام شانسمو به دست میارم و از دستش میدم.
26%
من بالاخره شلیک می کنم و اون رو منفجر می کنم.
#الگوهای_رایج
#No_21
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل:
👉 (to) make time to do something
✓ وقت گذاشتن برای انجام کاری.
✅ Thanks for making time to see me.
مرسی که برای دیدن من وقت گذاشتی.
✅ Thanks for making time to help me.
مرسی که برای کمک به من وقت گذاشتی.
✅ I'm so glad you made time to help me.
خیلی خوشحالم که برای کمک به من وقت گذاشتی.
#No_21
🔴 یه الگوی کاربردی و خوشگل:
👉 (to) make time to do something
✓ وقت گذاشتن برای انجام کاری.
✅ Thanks for making time to see me.
مرسی که برای دیدن من وقت گذاشتی.
✅ Thanks for making time to help me.
مرسی که برای کمک به من وقت گذاشتی.
✅ I'm so glad you made time to help me.
خیلی خوشحالم که برای کمک به من وقت گذاشتی.
بابت هدیه دوستداشتنیش ازش تشکر کردم.
Anonymous Quiz
34%
I pleased him for his lovely present.
66%
I thanked him for his lovely present.
هیچ اشتباهی توی دیکته انجام نداده ام.
Anonymous Quiz
75%
I have not made any mistakes in dictation.
25%
I have made no any mistakes in dictation.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌قسمتی از فیلم زیبای Edie
🔍با دقت نگاه و گوش کنید و به سوالات مطرح شده پاسخ دهید.
میخوام بترکونید💪
#Edie
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
🔍با دقت نگاه و گوش کنید و به سوالات مطرح شده پاسخ دهید.
میخوام بترکونید💪
#Edie
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
ابتدای ویدئو، Jonny میگه:
I hope.....
I hope.....
Anonymous Quiz
24%
You're waiting for the bus.
18%
You're not waiting on the bus.
19%
You're waiting on the bus.
39%
You're not waiting for the bus.
وقتی Edie پرسید چرا،
در جوابش، Jonny چی گفت؟
در جوابش، Jonny چی گفت؟
Anonymous Quiz
43%
It'll be here all right.
19%
It'll be all right.
23%
They'll be here all right.
15%
I'll be all right.
ادامه جمله ی قبل رو شما حدس بزنید.
But ....
But ....
Anonymous Quiz
20%
It's not gonna be for hours.
41%
It's not gonna be here about four hours.
18%
It's not gonna be about for hours.
21%
It's gonna be about four hours.
و بعد Jonny گفت برسونمت؟
جمله ش چی بود دقیقاً ؟
جمله ش چی بود دقیقاً ؟
Anonymous Quiz
52%
Can I give you a lift?
20%
And do I give you a lift?
28%
And give you a lift?
Suit yourself.
معنی اصطلاح بالا کدوم گزینه میشه؟
معنی اصطلاح بالا کدوم گزینه میشه؟
Anonymous Quiz
32%
خودتو وفق بده.
6%
خودتو بپوشون.
62%
هرطور میلته.
#idiom
#No_35
👉 keep your head above water
➡️ to just be able to manage, especially when you have financial difficulties
✓ یعنی خودتو توی شرایط سخت(خصوصاً مالی) سرپا نگه داری/گلیمت رو از آب بکشی بیرون
✅My sister has been having a hard time keeping her head above water since she lost her job.
خواهرم از وقتی شغلش را از دست داده خیلی سختی کشیده تا خودشو سر پا نگه داره.
#No_35
👉 keep your head above water
➡️ to just be able to manage, especially when you have financial difficulties
✓ یعنی خودتو توی شرایط سخت(خصوصاً مالی) سرپا نگه داری/گلیمت رو از آب بکشی بیرون
✅My sister has been having a hard time keeping her head above water since she lost her job.
خواهرم از وقتی شغلش را از دست داده خیلی سختی کشیده تا خودشو سر پا نگه داره.
اکبرآقا کلی کار واسه انجام دادن داره.
Anonymous Quiz
17%
Akbar has plenty work to do.
39%
Akbar has plenty of work to do.
19%
Akbar has plenty works to do.
25%
Akbar has plenty of works to do.
@Soheyl_English
P!nk -Just Give Me A Reason
سلااااام دوستان💚 وقتتون بخیر❣️
🎧بخشی از یه آهنگ زیبا رو به همراه چندتا نکته کاربردی آماده کردیم 👇 امیدوارم ازش لذت ببرید😊
#just_give_me_a_reason 🎶
#Pink 🎤
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
🎧بخشی از یه آهنگ زیبا رو به همراه چندتا نکته کاربردی آماده کردیم 👇 امیدوارم ازش لذت ببرید😊
#just_give_me_a_reason 🎶
#Pink 🎤
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام
P!nk -Just Give Me A Reason – @Soheyl_English
#No_10
🟤 نکات مهم و خوشگل آهنگ:
نکته 1
We're not broken
⬅️ دقت داشته باشید که این broken اینجا نقش فعل رو نداره، اونو با شکل سوم فعل break اشتباه نگیرین.
در واقع broken نقش صفت رو داره اینجا.
توی این حالت، کاربردها و معانی زیادی داره که من دوتاش رو بهت میگم👇
1⃣ می تونه معنی خراب بودن یا به درستی کار نکردن رو بده. مثلاً:
✅ Do you know how the phone got broken?
میدونی تلفن چجوری خراب شد؟
2⃣ وقتی بخوایم بگیم یه نفر بخاطر رنجهای زیادی که کشیده از نظر فیزیکی یا روحی ضعیف شده.
✅ He returned from the war a broken man.
اون شکسته و ضعیف از جنگ برگشت.
نکته 2
فعل tear رو داریم اینجا. به معنی «پاره کردن، گسیختن».
بریم چندتا از کالوکیشن هاش رو بررسی کنیم👇
👉 tear something to pieces/shreds
✓ چیزی رو تکه تکه یا ریز کردن
✅ The dogs tore the meat to pieces.
سگها گوشت رو تکه تکه کردند.
👉 tear something in two (also tear something in half)
✓ چیزی رو دو تیکه کردن/ از وسط نصف کردن
✅ She snatched the letter from him and tore it in two.
نامه رو از ازش قاپید و دو تکه کرد.
⬅️ یه اصطلاح کاربردی هم داریم👇
👉 tear sb’s heart (out)/tear at sb’s heart
✓ یعنی کسی رو بی اندازه ناراحت و غمگین کردن/بسیار غمگین شدن
✅ The thought of her out there alone tore at my heart.
فکر تنها بودنش اونجا، بسیار غمگینم کرد.
نکته 3
nothing is as bad as it seems
می دونین که یکی از روشهای مقایسه ی بین دو شخص، دو چیز،دو مکان یا دو گروه، استفاده از ساختار as...as هست.
کافیه بین دو as, صفت یا قید بزاریم.
مثلاً:
✅ Akbar’s not as rich as you, is he?
اکبر به اندازه تو پولدار نیست، هست؟
✅ He can’t sing as well as his brother.
اون نمی تونه به خوبی برادرش آواز بخونه.
نکته 4
We'll come clean.
کالوکیشن come clean یعنی «اعتراف کردن، حقیقت رو گفتن، روراست بودن».
➡️ be completely honest; keep nothing hidden.
✅ The company has refused to come clean about its pollution record.
این شرکت از افشای پیشینه ی آلودگی خودش خودداری کرد(حقیقت رو نگفت).
🟤 نکات مهم و خوشگل آهنگ:
نکته 1
We're not broken
⬅️ دقت داشته باشید که این broken اینجا نقش فعل رو نداره، اونو با شکل سوم فعل break اشتباه نگیرین.
در واقع broken نقش صفت رو داره اینجا.
توی این حالت، کاربردها و معانی زیادی داره که من دوتاش رو بهت میگم👇
1⃣ می تونه معنی خراب بودن یا به درستی کار نکردن رو بده. مثلاً:
✅ Do you know how the phone got broken?
میدونی تلفن چجوری خراب شد؟
2⃣ وقتی بخوایم بگیم یه نفر بخاطر رنجهای زیادی که کشیده از نظر فیزیکی یا روحی ضعیف شده.
✅ He returned from the war a broken man.
اون شکسته و ضعیف از جنگ برگشت.
نکته 2
فعل tear رو داریم اینجا. به معنی «پاره کردن، گسیختن».
بریم چندتا از کالوکیشن هاش رو بررسی کنیم👇
👉 tear something to pieces/shreds
✓ چیزی رو تکه تکه یا ریز کردن
✅ The dogs tore the meat to pieces.
سگها گوشت رو تکه تکه کردند.
👉 tear something in two (also tear something in half)
✓ چیزی رو دو تیکه کردن/ از وسط نصف کردن
✅ She snatched the letter from him and tore it in two.
نامه رو از ازش قاپید و دو تکه کرد.
⬅️ یه اصطلاح کاربردی هم داریم👇
👉 tear sb’s heart (out)/tear at sb’s heart
✓ یعنی کسی رو بی اندازه ناراحت و غمگین کردن/بسیار غمگین شدن
✅ The thought of her out there alone tore at my heart.
فکر تنها بودنش اونجا، بسیار غمگینم کرد.
نکته 3
nothing is as bad as it seems
می دونین که یکی از روشهای مقایسه ی بین دو شخص، دو چیز،دو مکان یا دو گروه، استفاده از ساختار as...as هست.
کافیه بین دو as, صفت یا قید بزاریم.
مثلاً:
✅ Akbar’s not as rich as you, is he?
اکبر به اندازه تو پولدار نیست، هست؟
✅ He can’t sing as well as his brother.
اون نمی تونه به خوبی برادرش آواز بخونه.
نکته 4
We'll come clean.
کالوکیشن come clean یعنی «اعتراف کردن، حقیقت رو گفتن، روراست بودن».
➡️ be completely honest; keep nothing hidden.
✅ The company has refused to come clean about its pollution record.
این شرکت از افشای پیشینه ی آلودگی خودش خودداری کرد(حقیقت رو نگفت).
🔶 اگه میخوای یه بار برای همیشه کاربرد خوشگل ساختار as...as به همراه کلی اصطلاح خوشگل با این ساختار رو یاد بگیری، روی عنوان زیر کلیک کن😊👇
کاربردهای as.....as در زبان انگلیسی
راستی یادت نره عضو سایت بشی😉👇
👉 https://soheylenglish.com/
کاربردهای as.....as در زبان انگلیسی
راستی یادت نره عضو سایت بشی😉👇
👉 https://soheylenglish.com/
Soheyl English | انگلیسی کاربردی با سهیل سام pinned «🔶 اگه میخوای یه بار برای همیشه کاربرد خوشگل ساختار as...as به همراه کلی اصطلاح خوشگل با این ساختار رو یاد بگیری، روی عنوان زیر کلیک کن😊👇 کاربردهای as.....as در زبان انگلیسی راستی یادت نره عضو سایت بشی😉👇 👉 https://soheylenglish.com/»
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
سلام رفقا 💚 روز خوبی رو براتون آرزو میکنم 🌺
🎬 بخشی از سریال پرطرفدار فرندز رو به همراه چند تا تست خوشگل آماده کردم.
ببینید و لذت ببرید😊
#Friends
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
🎬 بخشی از سریال پرطرفدار فرندز رو به همراه چند تا تست خوشگل آماده کردم.
ببینید و لذت ببرید😊
#Friends
👉 http://Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
ابتدای ویدئو، ریچل میگه: Tootie کوچولوی بیچاره تا حد مرگ ترسیده.
جمله ش دقیقاً چی بود؟
جمله ش دقیقاً چی بود؟
Anonymous Quiz
31%
Poor little Tootie's scared to the death.
14%
Poor little Tootie scared the death.
8%
Poor little Tootie's scary to death.
47%
Poor little Tootie's scared to death.
راس در جواب فیبی که گفت: we should find his owner ، چی گفت؟
Anonymous Quiz
17%
Why we just put the poor little Tootie out in the hall?
25%
Why not we just put the poor little Tootie out in the hall?
45%
Why don't we just put the poor little Tootie in the hall?
13%
Why we just put poor little Tootie out in the hall?
She'll get trampled.
کدوم گزینه معادل مناسبی برای جمله بالاست؟
کدوم گزینه معادل مناسبی برای جمله بالاست؟
Anonymous Quiz
43%
زهره ترک میشه.
49%
زیر دست و پا لگد میشه.
8%
گم میشه.