حس و حال فوتبال بازی کردن ندارم(حسش نیست).
Anonymous Quiz
75%
I don't feel like playing soccer.
25%
I don't feel like to play soccer.
What does this sentence mean?
👉 I nodded off.
👉 I nodded off.
Anonymous Quiz
23%
a. I agreed.
25%
b. I felt sick.
51%
c. I fell asleep.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#سریال_نکته
✅ وسلام / ختم کلام
🎥 Better Call Saul
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
✅ وسلام / ختم کلام
🎥 Better Call Saul
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
دیگه مجبور نیستی به من پیام بدی.
Anonymous Quiz
88%
You don't have to text me anymore.
12%
You don't have to text to me anymore.
من به شکلات حساسیت دارم.
Anonymous Quiz
62%
I am allergic to chocolate.
38%
I allergic to chocolate.
Which one of the following is correct?
Anonymous Quiz
46%
We were accustomed to working together.
54%
We were accustomed to work together.
My brother was............two months ago and still hasn't found another job.
Anonymous Quiz
45%
a. dropped off
35%
b. laid off
20%
c. ripped off
#collocation
#No_1
#condition
🟢 کالوکیشن های رایج و کاربردی condition به معنی " شرایط " یا " وضعیت "👇
👉 in excellent condition
✓ در شرایط عالی
✅ The car has been well maintained and is in excellent condition.
👉 in poor/ terrible condition
✓ در شرایط بد
✅ The house was in a terrible condition.
👉 physical/mental condition
✓ شرایط فیزیکی/ روحی
✅ If you are uncertain about your physical condition, check with your doctor before trying these exercises.
👉 heart/lung condition
✓ وضعیت (بیماری) قلبی/ریوی
✅ She has a serious heart condition.
#No_1
#condition
🟢 کالوکیشن های رایج و کاربردی condition به معنی " شرایط " یا " وضعیت "👇
👉 in excellent condition
✓ در شرایط عالی
✅ The car has been well maintained and is in excellent condition.
👉 in poor/ terrible condition
✓ در شرایط بد
✅ The house was in a terrible condition.
👉 physical/mental condition
✓ شرایط فیزیکی/ روحی
✅ If you are uncertain about your physical condition, check with your doctor before trying these exercises.
👉 heart/lung condition
✓ وضعیت (بیماری) قلبی/ریوی
✅ She has a serious heart condition.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#سریال_نکته
✅ خیلی وراجی!
🎥 Better Call Saul
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
✅ خیلی وراجی!
🎥 Better Call Saul
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
از همون اول مجذوب هم شدیم/از هم خوشمون اومد.
Anonymous Quiz
56%
We hit it off from the start.
44%
We hit it out from the start.
هنوز برنامه هامون قطعی نیستن./هنوز مشخص نیستن.
Anonymous Quiz
65%
Our plans are still up in the air.
35%
Our plans are still in the air.
Which one of the following is correct?
Anonymous Quiz
49%
This dress is the same as this one.
51%
This dress is as same as this one.
#اشتباهات_رایج
#نکته_گرامری
#No_2
🟣 تفاوت
👉 arrive in
و
👉 arrive at
⚠️دقت داشته باشید👇
⬅️ هروقت صحبت از جاهای بزرگ باشه مثل: city, town, country از arrive in استفاده می شه.
به عنوان مثال:
✅ What time does the plane arrive in Gorgan?
هواپیما چه ساعتی به گرگان می رسه؟
✅ I should arrive in Shiraz tomorrow morning.
باید فردا صبح برسم شیراز.
⬅️ اماااااا اگه صحبت از جاهای کوچیک باشه، از arrive at استفاده می کنیم مثل: hotel, party.
✅ We arrived at the hotel in time for dinner.
ما به موقع برای شام رسیدیم هتل.
✅ When did they arrive at the party?
اونا کی به مهمونی رسیدن؟
✅ We arrived at the hotel late.
ما دیر به هتل رسیدیم.
⚠️ پس حواستون به این نکته ی ریز باشه.⚠️
#نکته_گرامری
#No_2
🟣 تفاوت
👉 arrive in
و
👉 arrive at
⚠️دقت داشته باشید👇
⬅️ هروقت صحبت از جاهای بزرگ باشه مثل: city, town, country از arrive in استفاده می شه.
به عنوان مثال:
✅ What time does the plane arrive in Gorgan?
هواپیما چه ساعتی به گرگان می رسه؟
✅ I should arrive in Shiraz tomorrow morning.
باید فردا صبح برسم شیراز.
⬅️ اماااااا اگه صحبت از جاهای کوچیک باشه، از arrive at استفاده می کنیم مثل: hotel, party.
✅ We arrived at the hotel in time for dinner.
ما به موقع برای شام رسیدیم هتل.
✅ When did they arrive at the party?
اونا کی به مهمونی رسیدن؟
✅ We arrived at the hotel late.
ما دیر به هتل رسیدیم.
⚠️ پس حواستون به این نکته ی ریز باشه.⚠️
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#سریال_نکته
✅ تحت هر شرایطی!
🎥 Prison Break
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
✅ تحت هر شرایطی!
🎥 Prison Break
👉 Www.instagram.com/soheyl_english
👱♂ : @soheylsam
🎓 : @soheyl_english
تمرین نداشتن به مدت طولانی.
Anonymous Quiz
33%
To be out of the practice.
67%
To be out of practice.
یه امتحانی می کنم.(دست به کاری زدن).
Anonymous Quiz
13%
I'll give to it a try.
87%
I'll give it a try.
#idiom
#No_3
👉 kill two birds with one stone:
➡️ to succeed in achieving two things in a single action.
با یه تیر دو نشون زدن/ با یه اقدام به دو هدف رسیدن.
For example:
✅ I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
با یه تیر دو نشون زدم و سر راهم به فروشگاه، بچه ها رو هم سوار کردم.
✅ A friend of mine lives in London. When I visited my brother in London, I decided to kill two birds with one stone and go to see my friend as well.
یکی از دوستام لندن زندگی می کنه. وقتی به دیدار برادرم در لندن رفتم، تصمیم گرفتم با یه تیر دو نشون بزنم و برم دوستم رو هم ببینیم.
#No_3
👉 kill two birds with one stone:
➡️ to succeed in achieving two things in a single action.
با یه تیر دو نشون زدن/ با یه اقدام به دو هدف رسیدن.
For example:
✅ I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.
با یه تیر دو نشون زدم و سر راهم به فروشگاه، بچه ها رو هم سوار کردم.
✅ A friend of mine lives in London. When I visited my brother in London, I decided to kill two birds with one stone and go to see my friend as well.
یکی از دوستام لندن زندگی می کنه. وقتی به دیدار برادرم در لندن رفتم، تصمیم گرفتم با یه تیر دو نشون بزنم و برم دوستم رو هم ببینیم.