Начинаем рассказывать о публичной программе переводческой резиденции «Вниз по Волге».
Первое событие — лекция «Национальная литература как корреляционное поле. Что, зачем и как мы издаем в издательстве немецкой литературы libra», которая пройдёт уже во вторник!
Издательство libra было основано в Москве в 2015 году и посвящено изданию немецкой литературы. Но что мы понимаем под этим термином, по какому принципу формируется издательский портфель, как определяется облик издательства и что лежит в основе каждодневной издательской работы?
◽️Спикер: Александр Филиппов-Чехов, главный редактор и основатель издательства libra;
▫️5 сентября в 19:00;
▫️лекторий «Смены».
Подробная информация о других событиях и ссылка на бесплатную регистрацию по ссылке.
Первое событие — лекция «Национальная литература как корреляционное поле. Что, зачем и как мы издаем в издательстве немецкой литературы libra», которая пройдёт уже во вторник!
Издательство libra было основано в Москве в 2015 году и посвящено изданию немецкой литературы. Но что мы понимаем под этим термином, по какому принципу формируется издательский портфель, как определяется облик издательства и что лежит в основе каждодневной издательской работы?
◽️Спикер: Александр Филиппов-Чехов, главный редактор и основатель издательства libra;
▫️5 сентября в 19:00;
▫️лекторий «Смены».
Подробная информация о других событиях и ссылка на бесплатную регистрацию по ссылке.
В планах на эту неделю — экскурсии-медиации, совместное чтение, лекции о книгоиздании и не только
• Выставка «Архипелаг грез» — каждый день с 12:00 до 20:00, а также экскурсии-медиации в выходные в 14:00 и 17:00;
• Лекции в рамках переводческой резиденции «Вниз по Волге», организованную совместно с Домом творчества Переделкино:
5 сентября в 19:00 — Национальная литература как корреляционное поле. Что, зачем и как мы издаем в издательстве немецкой литературы libra;
9 сентября в 16:00 — Перевод как деятельность. Переводческие мастерские и обучение переводу в современном мире;
• Выставка «О, Оттепель» в Нацбиблиотеке РТ — каждый день с 12:00 до 20:00;
• Выставка «День восьмой» на бывшем заводе Искож — кураторская экскурсия в субботу в 14:00.
• Выставка «Архипелаг грез» — каждый день с 12:00 до 20:00, а также экскурсии-медиации в выходные в 14:00 и 17:00;
• Лекции в рамках переводческой резиденции «Вниз по Волге», организованную совместно с Домом творчества Переделкино:
5 сентября в 19:00 — Национальная литература как корреляционное поле. Что, зачем и как мы издаем в издательстве немецкой литературы libra;
9 сентября в 16:00 — Перевод как деятельность. Переводческие мастерские и обучение переводу в современном мире;
• Выставка «О, Оттепель» в Нацбиблиотеке РТ — каждый день с 12:00 до 20:00;
• Выставка «День восьмой» на бывшем заводе Искож — кураторская экскурсия в субботу в 14:00.
Мы решили подвести итоги лета и вспомнить его лучшие моменты💛
Прошедший сезон стал для всей нашей команды одним большим рекордом — за это время мы успели провести 6 фестивалей, организовать 6 выставок, издать 8 книг, открыть 2 новых места на карте города и запустить 2 краеведческих проекта в двух городах республики!
В один пост такое уместить невозможно, поэтому собрали статью в нашем журнале «Рупор Смены» — https://s-m-e-n-a.org/2023/09/05/itogi-leta-2023/
Впереди еще много интресного, но об этом расскажем чуть позже. До встречи в «Смене»!
Прошедший сезон стал для всей нашей команды одним большим рекордом — за это время мы успели провести 6 фестивалей, организовать 6 выставок, издать 8 книг, открыть 2 новых места на карте города и запустить 2 краеведческих проекта в двух городах республики!
В один пост такое уместить невозможно, поэтому собрали статью в нашем журнале «Рупор Смены» — https://s-m-e-n-a.org/2023/09/05/itogi-leta-2023/
Впереди еще много интресного, но об этом расскажем чуть позже. До встречи в «Смене»!
Еще одна лекция публичной программы переводческой резиденции «Вниз по Волге» — «Перевод как деятельность. Переводческие мастерские и обучение переводу в современном мире»
9 сентября в 16:00
Бесплатная регистрация
В нашем сложном мире решающую роль играет эффективная коммуникация, позволяющая понять друг друга через культурные и языковые барьеры. Для таких целей не подходит прежняя схема системного обучения, необходим комплексный матричный подход. В России сегодня существует несколько прорывных проектов, нацеленных на обучение универсальных коммуникаторов.
Куратор «Вниз по Волге» Ирина Алексеева расскажет о своем опыте работы в Высшей школе перевода (Санкт-Петербург), переводческих курсах Creative Writing School и переводческих мастерских Переделкино+. После чего мы попробуем разобраться в том, почему эти разные на первый взгляд проекты столь успешны и привлекательны и как они укладываются в инновационные представления о креативной экономике и экономике впечатлений.
Резиденция организована Домом творчества Переделкино, Центром современной культуры «Смена» и Музеем-заповедником «Остров-град Свияжск» при поддержке издательств Ad Marginem и libra.
9 сентября в 16:00
Бесплатная регистрация
В нашем сложном мире решающую роль играет эффективная коммуникация, позволяющая понять друг друга через культурные и языковые барьеры. Для таких целей не подходит прежняя схема системного обучения, необходим комплексный матричный подход. В России сегодня существует несколько прорывных проектов, нацеленных на обучение универсальных коммуникаторов.
Куратор «Вниз по Волге» Ирина Алексеева расскажет о своем опыте работы в Высшей школе перевода (Санкт-Петербург), переводческих курсах Creative Writing School и переводческих мастерских Переделкино+. После чего мы попробуем разобраться в том, почему эти разные на первый взгляд проекты столь успешны и привлекательны и как они укладываются в инновационные представления о креативной экономике и экономике впечатлений.
Резиденция организована Домом творчества Переделкино, Центром современной культуры «Смена» и Музеем-заповедником «Остров-град Свияжск» при поддержке издательств Ad Marginem и libra.
Считаем дни до старта Beat Weekend в Казани💥
Одной из площадок фестиваля традиционно станет «Смена» и с 21 сентября по 1 октября мы покажем 8 документалок о новой культуре. В этом году в программу вошли зрительские хиты летнего Beat Film Festival, лучшие фильмы Beat прошлых лет и картина-победитель Национального конкурса.
А еще именно у нас пройдет открытие фестиваля со специальной программой — звуковой прогулкой по «Смене» с композиторкой Региной Рокитянской и live-сетом музыкантов из сообщества музыкальных энтузиастов «Казанский Бедрум». Скоро расскажем все подробности!
Изучить программу и купить билеты прямо сейчас
Одной из площадок фестиваля традиционно станет «Смена» и с 21 сентября по 1 октября мы покажем 8 документалок о новой культуре. В этом году в программу вошли зрительские хиты летнего Beat Film Festival, лучшие фильмы Beat прошлых лет и картина-победитель Национального конкурса.
А еще именно у нас пройдет открытие фестиваля со специальной программой — звуковой прогулкой по «Смене» с композиторкой Региной Рокитянской и live-сетом музыкантов из сообщества музыкальных энтузиастов «Казанский Бедрум». Скоро расскажем все подробности!
Изучить программу и купить билеты прямо сейчас
Идея для выходных — мини-путешествие в Нижнекамск
На прошлой неделе мы сами ездили в Нижнекамск, где провели Летний книжный фестиваль «Смены». Пока впечатления свежи, решили поделиться рекомендациями для поездки.
Где жить и что делать
Если у вас нет родственников или друзей, которые готовы вас приютить и стать вашими проводниками, то останавливайтесь в отеле Luxor и сохраняйте наши наводки.
Нижнекамск — город-лес, который осенью превращается в настоящую сказку, поэтому главной целью поездки станут прогулки. Также добавьте в маршрут центральную библиотеку, музей художника Ахсана Фатхутдинова и муралы. А поесть и выпить советуем в кафе «Брежнев», «Бинхартс» и Top hop.
Больше рекомендаций — в гиде по Нижнекамску от «Инде»
Знакомство с городом и его историей
К Летнему книжному фестивалю мы подготовили спецпроект «Жил, работал и гулял» о строительстве Нижнекамска и его известных жителях.
В 5 парках расположены кубические инсталляции с QR-кодами, ведущими на статью и стриминговые сервисы с подкастом. Больше подробностей — здесь.
Партнеры проекта: Фонд «Институт развития городов Татарстана», интернет-журнал «Инде», студия подкастов «Большая Красная» и медиапроект «Крот Казанский». При поддержке программы социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел».
На прошлой неделе мы сами ездили в Нижнекамск, где провели Летний книжный фестиваль «Смены». Пока впечатления свежи, решили поделиться рекомендациями для поездки.
Где жить и что делать
Если у вас нет родственников или друзей, которые готовы вас приютить и стать вашими проводниками, то останавливайтесь в отеле Luxor и сохраняйте наши наводки.
Нижнекамск — город-лес, который осенью превращается в настоящую сказку, поэтому главной целью поездки станут прогулки. Также добавьте в маршрут центральную библиотеку, музей художника Ахсана Фатхутдинова и муралы. А поесть и выпить советуем в кафе «Брежнев», «Бинхартс» и Top hop.
Больше рекомендаций — в гиде по Нижнекамску от «Инде»
Знакомство с городом и его историей
К Летнему книжному фестивалю мы подготовили спецпроект «Жил, работал и гулял» о строительстве Нижнекамска и его известных жителях.
В 5 парках расположены кубические инсталляции с QR-кодами, ведущими на статью и стриминговые сервисы с подкастом. Больше подробностей — здесь.
Партнеры проекта: Фонд «Институт развития городов Татарстана», интернет-журнал «Инде», студия подкастов «Большая Красная» и медиапроект «Крот Казанский». При поддержке программы социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел».
Forwarded from ООО Смена Книги (К)
Книга недели — «Медеяматериал» Хайнера Мюллера от libra
С 4 по 10 сентября в Казани и Свияжске проходит переводческая резиденция «Вниз по Волге», в рамках которой шесть переводчиков с немецкого переведут сборник репортажей Йозефа Рота. Один из кураторов резиденции — Александр Филиппов-Чехов, издатель и главный редактор издательства libra, новинке которого мы и уделим сегодняшнее внимание!
«Медеяматериал» — классическое для европейской литературы ХХ века вольное переосмысление древнегреческого мифа в попытке объединить опыт прошлого и современность
С разрешения издательства публикуем стихотворение 1994 года, дополненное подробными комментариями:
ЧИТАТЬ НА «РУПОРЕ»
С 4 по 10 сентября в Казани и Свияжске проходит переводческая резиденция «Вниз по Волге», в рамках которой шесть переводчиков с немецкого переведут сборник репортажей Йозефа Рота. Один из кураторов резиденции — Александр Филиппов-Чехов, издатель и главный редактор издательства libra, новинке которого мы и уделим сегодняшнее внимание!
«Медеяматериал» — классическое для европейской литературы ХХ века вольное переосмысление древнегреческого мифа в попытке объединить опыт прошлого и современность
С разрешения издательства публикуем стихотворение 1994 года, дополненное подробными комментариями:
ЧИТАТЬ НА «РУПОРЕ»