Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Книжный магазин “Пиотровский” в Екатеринбурге отменил презентацию путеводителя антивоенного архитектора
Об этом написала “Медиазона”. Завтра должна была пройти в книжном магазине “Пиотровский” в “Ельцин-центре” презентация “Путеводителя по Свердловску и Екатеринбургу” архитектора Полины Ивановой. Однако сегодня в телеграм-канле книжного появилось объявление, что “по техническим причинам” презентация отменяется. В комментарии изданию 66.ru Полина Иванова сказала, что отмена стала для неё неожиданностью. “Медиазона” пишет, что “за несколько часов до отмены телеграм-канал ‘УралLIVE’, входящий в сеть ресурсов телепропагандиста Владимира Соловьёва, обвинил Иванову в ‘раскрутке протеста’ против символа Z в Уральском государственном архитектурном университете (УрГАХУ), антивоенной позиции и связи с братом политика Леонида Волкова Евгением”.
#новости
#мероприятия
#екатеринбург
#книги
#репрессии
Об этом написала “Медиазона”. Завтра должна была пройти в книжном магазине “Пиотровский” в “Ельцин-центре” презентация “Путеводителя по Свердловску и Екатеринбургу” архитектора Полины Ивановой. Однако сегодня в телеграм-канле книжного появилось объявление, что “по техническим причинам” презентация отменяется. В комментарии изданию 66.ru Полина Иванова сказала, что отмена стала для неё неожиданностью. “Медиазона” пишет, что “за несколько часов до отмены телеграм-канал ‘УралLIVE’, входящий в сеть ресурсов телепропагандиста Владимира Соловьёва, обвинил Иванову в ‘раскрутке протеста’ против символа Z в Уральском государственном архитектурном университете (УрГАХУ), антивоенной позиции и связи с братом политика Леонида Волкова Евгением”.
#новости
#мероприятия
#екатеринбург
#книги
#репрессии
В Токио проходит выставка работ российских политзаключённых
Выставка Through The Bars (“Сквозь решётку”) берлинского проекта All Rights Reversed проходит в Токио с 14 по 20 апреля в галерее BUoY. Это более сотни рисунков российских политических заключённых, отправленных в том числе прямо из тюрьмы.
Вчера прошли вернисаж и паблик-ток с кураторами и художниками. А 17 апреля состоится вечер писем политзаключённым и 19 апреля будет читка пьесы “Дискредитация” (Нана Гринштейн, Анастасия Патлай). Пьеса вошла в третий шорт-лист программы “Драматургия против войны” фестиваля “Любимовка”. Язык: японский с русскими субтитрами. А после читки состоится онлайн паблик-ток с авторами пьесы. Подробности по ссылке.
#новости
#токио
#мероприятия
Выставка Through The Bars (“Сквозь решётку”) берлинского проекта All Rights Reversed проходит в Токио с 14 по 20 апреля в галерее BUoY. Это более сотни рисунков российских политических заключённых, отправленных в том числе прямо из тюрьмы.
Вчера прошли вернисаж и паблик-ток с кураторами и художниками. А 17 апреля состоится вечер писем политзаключённым и 19 апреля будет читка пьесы “Дискредитация” (Нана Гринштейн, Анастасия Патлай). Пьеса вошла в третий шорт-лист программы “Драматургия против войны” фестиваля “Любимовка”. Язык: японский с русскими субтитрами. А после читки состоится онлайн паблик-ток с авторами пьесы. Подробности по ссылке.
#новости
#токио
#мероприятия
* * *
Погоди, не гляди, подойди,
Посиди у меня на груди,
Как в степи замерзающий куст
Под горбатою шапкой присел.
Вырой ямку, в нее говори,
Слухай ухом, шумок засекай,
Где десная лежала рука,
Незабудку траву обери.
Я тебе не могу отвечать,
Я сметана, меня полкило.
Под дубовою крышкой светло
От едва выносимой любви.
Мария Степанова
#стихотворение_дня
Погоди, не гляди, подойди,
Посиди у меня на груди,
Как в степи замерзающий куст
Под горбатою шапкой присел.
Вырой ямку, в нее говори,
Слухай ухом, шумок засекай,
Где десная лежала рука,
Незабудку траву обери.
Я тебе не могу отвечать,
Я сметана, меня полкило.
Под дубовою крышкой светло
От едва выносимой любви.
Мария Степанова
#стихотворение_дня
Вышел 20-й номер журнала “Горби”
Тема нового номера “Хроники времён перестройки: с ‘полок’ — на свободу. Перестройка сняла цензурные запреты на произведения, многие годы недоступные читателям и зрителям”. В новом “Горби” тексты Александра Архангельского, Бориса Вишневского, Майи Кучерской и других — посмотреть содержание можно по ссылке.
Кроме того, вчера в открытый доступ выложили статью Марка Липовецкого из предыдущего, девятнадцатого, номера “Горби” — “Ошибка Пелевина. Как главный писатель 90-х годов превратился в ‘подсветку’ нынешней власти”.
#новости
#журналы
#новинки
Тема нового номера “Хроники времён перестройки: с ‘полок’ — на свободу. Перестройка сняла цензурные запреты на произведения, многие годы недоступные читателям и зрителям”. В новом “Горби” тексты Александра Архангельского, Бориса Вишневского, Майи Кучерской и других — посмотреть содержание можно по ссылке.
Кроме того, вчера в открытый доступ выложили статью Марка Липовецкого из предыдущего, девятнадцатого, номера “Горби” — “Ошибка Пелевина. Как главный писатель 90-х годов превратился в ‘подсветку’ нынешней власти”.
#новости
#журналы
#новинки
Светляки
Слова — как светляки с большими фонарями.
Пока рассеян ты и не всмотрелся в мрак,
Ничтожно и темно их девственное пламя
И неприметен их одушевленный прах.
Но ты взгляни на них весною в южном Сочи,
Где олеандры спят в торжественном цвету,
Где море светляков горит над бездной ночи
И волны в берег бьют, рыдая на лету.
Сливая целый мир в единственном дыханье,
Там из-под ног твоих земной уходит шар,
И уж не их огни твердят о мирозданье,
Но отдаленных гроз колеблется пожар.
Дыхание фанфар и бубнов незнакомых
Там медленно гудит и бродит в вышине.
Что жалкие слова? Подобье насекомых!
И все же эта тварь была послушна мне.
Николай Заболоцкий, 1948
#стихотворение_дня
Слова — как светляки с большими фонарями.
Пока рассеян ты и не всмотрелся в мрак,
Ничтожно и темно их девственное пламя
И неприметен их одушевленный прах.
Но ты взгляни на них весною в южном Сочи,
Где олеандры спят в торжественном цвету,
Где море светляков горит над бездной ночи
И волны в берег бьют, рыдая на лету.
Сливая целый мир в единственном дыханье,
Там из-под ног твоих земной уходит шар,
И уж не их огни твердят о мирозданье,
Но отдаленных гроз колеблется пожар.
Дыхание фанфар и бубнов незнакомых
Там медленно гудит и бродит в вышине.
Что жалкие слова? Подобье насекомых!
И все же эта тварь была послушна мне.
Николай Заболоцкий, 1948
#стихотворение_дня
Вчера, 16 апреля, умерли филолог Денис Ахапкин и поэт Константин Кедров
Об этом со ссылками на телеграм-канал Николая Подосокорского и издание “Фонтанка” соответственно написал ресурс LitNov. Денису Ахапкину, специалисту по творчеству Иосифа Бродского, было 55 лет. А Константину Кедрову, поэту, философу, теоретику литературы, автору термина “метаметафора”, было 82 года.
#новости
#память
#поэзия
#наука
Об этом со ссылками на телеграм-канал Николая Подосокорского и издание “Фонтанка” соответственно написал ресурс LitNov. Денису Ахапкину, специалисту по творчеству Иосифа Бродского, было 55 лет. А Константину Кедрову, поэту, философу, теоретику литературы, автору термина “метаметафора”, было 82 года.
#новости
#память
#поэзия
#наука
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
* * *
Одна есть в мире красота.
Не красота богов Эллады,
И не влюбленная мечта,
Не гор тяжелые громады,
И не моря, не водопады,
Не взоров женских чистота.
Одна есть в мире красота —
Любви, печали, отреченья,
И добровольного мученья
За нас распятого Христа.
Константин Бальмонт
#стихотворение_дня
Одна есть в мире красота.
Не красота богов Эллады,
И не влюбленная мечта,
Не гор тяжелые громады,
И не моря, не водопады,
Не взоров женских чистота.
Одна есть в мире красота —
Любви, печали, отреченья,
И добровольного мученья
За нас распятого Христа.
Константин Бальмонт
#стихотворение_дня
В Four Way Review вышли стихи Яна Сатуновского в переводе Эйнсли Морс и Филиппа Редько
В интернет-журнале Four Way Review вышло три послевоенных стихотворения Яна Сатуновского, которые перевели на английский Эйнсли Морс и Филипп Редько. Прочитать переводы можно по ссылке.
#новости
#тексты
#поэзия
#переводы
В интернет-журнале Four Way Review вышло три послевоенных стихотворения Яна Сатуновского, которые перевели на английский Эйнсли Морс и Филипп Редько. Прочитать переводы можно по ссылке.
#новости
#тексты
#поэзия
#переводы
26 апреля в Цюрихе пройдет “Эхо Любимовки”
Три пьесы драматургов из Украины, России и Беларуси прозвучат 26 апреля в капелле Kulturhaus Helferei:
15:00 “Ваня жив”, Наталия Лизоркина
Режиссёр — Роман Лыков
Текст прозвучит на немецком с русскими и английскими субтитрами.
16:30 “Say Hi to Abdo”, Микита Ильинчик
Текст прозвучит на английском с русскими субтитрами.
18:30 “Женщины в темноте”, Ирина Серебрякова и Маша Денисова
Режиссёр — Ника Пархомовская
Текст прозвучит на русском с немецкими и английскими субтитрами.
подробности по ссылке
#новости
#мероприятия
#цюрих
Три пьесы драматургов из Украины, России и Беларуси прозвучат 26 апреля в капелле Kulturhaus Helferei:
15:00 “Ваня жив”, Наталия Лизоркина
Режиссёр — Роман Лыков
Текст прозвучит на немецком с русскими и английскими субтитрами.
16:30 “Say Hi to Abdo”, Микита Ильинчик
Текст прозвучит на английском с русскими субтитрами.
18:30 “Женщины в темноте”, Ирина Серебрякова и Маша Денисова
Режиссёр — Ника Пархомовская
Текст прозвучит на русском с немецкими и английскими субтитрами.
подробности по ссылке
#новости
#мероприятия
#цюрих
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ангел
Напрасно и тщетно я долго взирал
На небо где ангел на арфе играл
В таинственном небе лишь сумрак пустой
Клубился над тучей простой
А в воздухе сизом крикливые птахи
Носились по небу неистовой стаей
И вились со щебетом вихрем
Меж небом дневным и ночным
В сером пурпуре легкие воды
Солнце ушло за тонкие горы
Это длится лишь несколько мгновений
У ангела не хватает слов
Анри Волохонский
#стихотворение_дня
Напрасно и тщетно я долго взирал
На небо где ангел на арфе играл
В таинственном небе лишь сумрак пустой
Клубился над тучей простой
А в воздухе сизом крикливые птахи
Носились по небу неистовой стаей
И вились со щебетом вихрем
Меж небом дневным и ночным
В сером пурпуре легкие воды
Солнце ушло за тонкие горы
Это длится лишь несколько мгновений
У ангела не хватает слов
Анри Волохонский
#стихотворение_дня
⚡️Друзья, у нас важное объявление! Канал слова_вне_себя уходит на пасхальные каникулы. Мы вернемся к вам с новостями и стихотворениями дня в понедельник, 28 апреля. Но продолжим на предстоящей неделе публиковать материалы на сайте и сообщать об этом в канале. Вас ждет интересное чтение – не отключайтесь! И с наступающим праздником всех, кто празднует.
Интервью с Эллендеей Проффер о внутренней кухне издательства Ardis
В журнале type.today опубликовано интервью с основательницей Ardis: Дарья Яржамбек и Аделина Шайдуллина поговорили с Эллендеей Проффер о шрифтах, обложках, макетах, бумаге и печати — о всей той кухне, которая обычно остается за кадром, но на деле тоже является важной составляющей выходящих книг. И это очень интересные подробности.
#тамиздат
#история
#издательство
#сша
В журнале type.today опубликовано интервью с основательницей Ardis: Дарья Яржамбек и Аделина Шайдуллина поговорили с Эллендеей Проффер о шрифтах, обложках, макетах, бумаге и печати — о всей той кухне, которая обычно остается за кадром, но на деле тоже является важной составляющей выходящих книг. И это очень интересные подробности.
#тамиздат
#история
#издательство
#сша
Совместный эфир слов_вне_себя и журнала Демагог
Через час, в 17:00 по СЕТ и 18:00 по Москве, начнётся совместный эфир с журналом Демагог: Женя Лавут и Федя Отрощенко обсудят прошедшие в России и эмиграции книжные ярмарки, цензуру в литературе и вокруг неё и как эта цензура преодолевается. Присоединиться можно будет по ссылке.
#эфир
#события
Через час, в 17:00 по СЕТ и 18:00 по Москве, начнётся совместный эфир с журналом Демагог: Женя Лавут и Федя Отрощенко обсудят прошедшие в России и эмиграции книжные ярмарки, цензуру в литературе и вокруг неё и как эта цензура преодолевается. Присоединиться можно будет по ссылке.
#эфир
#события