✅ کانال آموزش زبانهای اسلاو (روسی 🇷🇺 و اوکراینی 🇺🇦) با نام "اسلاولنگ" از سال ۲۰۱۸ میلادی توسط گروه رسانه ای ایرانیان مقیم اوکراین با هدف کمک به دانشجویان و افراد علاقه مند به زبان روسی و اوکراینی ایجاد گردید.
هم اکنون پس از گذشت تقریبی ۳ سال مجددا فعالیت خود را گسترش داده و با ایده جدید قصد دارد به شما علاقه مندان زبان روسی و اوکراینی را آموزش دهد. امیدواریم مطالب این کانال موجب افزایش اطلاعات شما شده و با فوروارد و معرفی پستها در افزایش کیفیت کانال ما را یاری فرمائید.
باتشکر
.x:آموزش روسی/اوکراینی:x.
🔠 @slavlang | اسلاولنگ
هم اکنون پس از گذشت تقریبی ۳ سال مجددا فعالیت خود را گسترش داده و با ایده جدید قصد دارد به شما علاقه مندان زبان روسی و اوکراینی را آموزش دهد. امیدواریم مطالب این کانال موجب افزایش اطلاعات شما شده و با فوروارد و معرفی پستها در افزایش کیفیت کانال ما را یاری فرمائید.
باتشکر
.x:آموزش روسی/اوکراینی:x.
🔠 @slavlang | اسلاولنگ
#الفبای #روسی ۳۳ حرف دارد. در #جدول بالا میتوانید الفبای زبان روسی را به ترتیب #استاندارد ببنید.
@slavlang 🇷🇺🇺🇦
@slavlang 🇷🇺🇺🇦
#اولین وتنها کانال تخصصی آموزش زبانهای اسلاو - (روسی و اوکراینی)
با پشتیبانی گروه ایرانیان مقیم اوکراین
@iranianukraine
امیدواریم از کانال ما لذت ببرید.
@slavlang
با پشتیبانی گروه ایرانیان مقیم اوکراین
@iranianukraine
امیدواریم از کانال ما لذت ببرید.
@slavlang
#قواعد گفته شده یک روش #کلی برای #شناسایی #جنسیت #اسامی برای شما ایجاد می کنند. اما خیلی از اسامی #روسی ممکن است حروف پایانی متفاوتی داشته باشند یا #جنسیتشان از این قواعد تبعیت نکنند. برخی از #قواعد #ثانویه شناسایی جنسیت اسامی در زبان روسی به شرح زیر هستند:
اسامی که به حرف ь- ختم می شوند یا #مذکر و یا #مونث هستند. البته #جنسیت آنها بهتر استفاده شود چون قواعد محدود برای شناسایی جنسیت این اسامی وجود دارد.
دسته محدودی از اسامی در زبان روسی ممکن است با توجه به نوع استفاده، جنسیت های متفاوتی داشته باشند. آنها اسامی هستند که به a/–я- ختم می شوند. این اسامی ممکن است در یک عبارت به عنوان مذکر یا مونث مورد استفاده قرار گیرند. به این اسامی “اسامی با جنسیت #مشترک” هم می گویند.
گروهی از اسامی مذکر به a/–я- ختم می شوند. این اسامی، اسامی هستند که به یک موجود زنده با جنسیت مذکر اشاره می کنند پس به یاد داشته باشید که جنسیت موجود مورد اشاره اولویت بیشتری نسبت به حروف نهایی اسم دارد.
گروهی از اسامی که در مورد #شغل ها و #پیشه ها هستند و معمولا به صورت #مذکر مورد استفاده قرار میگیرند، در صورتی که برای اشاره به یک #زن استفاده شوند مانند اسم #مونث عمل می کنند.
اسامی که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند ممکن است با توجه به حروف نهایی مذکر، مونث یا خنثی باشند. جنسیت گرامری این اسامی معمولا (و نه همیشه) به معنای آنها یا جنسیت اسامی نزدیک به آنها وابسته است، پس می توان آنها را به دسته های متفاوتی طبقه بندی کرد و جنسیت آنها را شناسایی کرد.
@slavlang 🇷🇺🇺🇦
اسامی که به حرف ь- ختم می شوند یا #مذکر و یا #مونث هستند. البته #جنسیت آنها بهتر استفاده شود چون قواعد محدود برای شناسایی جنسیت این اسامی وجود دارد.
دسته محدودی از اسامی در زبان روسی ممکن است با توجه به نوع استفاده، جنسیت های متفاوتی داشته باشند. آنها اسامی هستند که به a/–я- ختم می شوند. این اسامی ممکن است در یک عبارت به عنوان مذکر یا مونث مورد استفاده قرار گیرند. به این اسامی “اسامی با جنسیت #مشترک” هم می گویند.
گروهی از اسامی مذکر به a/–я- ختم می شوند. این اسامی، اسامی هستند که به یک موجود زنده با جنسیت مذکر اشاره می کنند پس به یاد داشته باشید که جنسیت موجود مورد اشاره اولویت بیشتری نسبت به حروف نهایی اسم دارد.
گروهی از اسامی که در مورد #شغل ها و #پیشه ها هستند و معمولا به صورت #مذکر مورد استفاده قرار میگیرند، در صورتی که برای اشاره به یک #زن استفاده شوند مانند اسم #مونث عمل می کنند.
اسامی که از زبان های دیگر وارد روسی شده اند ممکن است با توجه به حروف نهایی مذکر، مونث یا خنثی باشند. جنسیت گرامری این اسامی معمولا (و نه همیشه) به معنای آنها یا جنسیت اسامی نزدیک به آنها وابسته است، پس می توان آنها را به دسته های متفاوتی طبقه بندی کرد و جنسیت آنها را شناسایی کرد.
@slavlang 🇷🇺🇺🇦
Forwarded from IRANIAN UKRAINE / ایرانیان اوکراین 🇮🇷🇺🇦
🔻 گروه کانالهای ایرانیان مقیم اوکراین 🔻
🇺🇦 کانال فارسی اخبار و اطلاعات اوکراین
🇮🇷 @iranianukraine
🇺🇦 کانال نیازمندیهای ایرانیان مقیم اوکراین
🇮🇷 @ukrainewall
🇺🇦 کانال موسیقی روسی و اوکراینی
🇮🇷 @mp3ua
🇺🇦 کانال آموزش زبان روسی و اوکراینی
🇮🇷 @slavlang
❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷
🇺🇦 کانال فارسی اخبار و اطلاعات اوکراین
🇮🇷 @iranianukraine
🇺🇦 کانال نیازمندیهای ایرانیان مقیم اوکراین
🇮🇷 @ukrainewall
🇺🇦 کانال موسیقی روسی و اوکراینی
🇮🇷 @mp3ua
🇺🇦 کانال آموزش زبان روسی و اوکراینی
🇮🇷 @slavlang
❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷❤️🇺🇦❤️🇮🇷
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from موزیک و ویدئوکلیپ اوکراینی | 🇺🇦MP3UA
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔴 موزیک ویدئو موزیک بسیار معروف روسی با ترجمه فارسی مناسب برای آموزش زبان روسی
🔻خواننده: رئوف و فایک
Rauf and Faik
🔻آهنگ : دتسوا (بچگی ها)
Detsvo
🔻ترجمه : ایرانیان اوکراین
Translate: @iranianukraine
🎵 @mp3ua 🇺🇦
🔻خواننده: رئوف و فایک
Rauf and Faik
🔻آهنگ : دتسوا (بچگی ها)
Detsvo
🔻ترجمه : ایرانیان اوکراین
Translate: @iranianukraine
🎵 @mp3ua 🇺🇦
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from IRANIAN UKRAINE / ایرانیان اوکراین 🇮🇷🇺🇦
🎄🌹 З новим роком та різдвом христовим
🎄🌹 Happy new year 2021
🎄🌹 سال نو میلادی ۲۰۲۱ را به تمام همراهان گرامی کانال تبریک می گوییم
🌎 @iranianukraine 🇮🇷🇺🇦
🎄🌹 Happy new year 2021
🎄🌹 سال نو میلادی ۲۰۲۱ را به تمام همراهان گرامی کانال تبریک می گوییم
🌎 @iranianukraine 🇮🇷🇺🇦
🤩😍 ثبت 🆓 رایگان 🆓 آگهی های 👇
🪑 فروش وسایل دست دوم
📚 خرید و فروش انواع کتاب های دانشجویان
🗂 ارسال مدارک از این به اوکراین و از اوکراین به ایران
🚗 خرید و فروش خودروهای شخصی
🏠 آگهی املاک شخصی و فاقد کمیسیون و درصد آژانس
📱 خرید و فروش وسایل الکترونیک نو و دست دوم شخصی
🧿 در اولین، بزرگترین و تنها کانال رسمی نیازمندیهای ایرانیان مقیم اوکراین 👇
🌎 @ukrainewall
🌎 @ukrainewall
🌎 @ukrainewall
🪑 فروش وسایل دست دوم
📚 خرید و فروش انواع کتاب های دانشجویان
🗂 ارسال مدارک از این به اوکراین و از اوکراین به ایران
🚗 خرید و فروش خودروهای شخصی
🏠 آگهی املاک شخصی و فاقد کمیسیون و درصد آژانس
📱 خرید و فروش وسایل الکترونیک نو و دست دوم شخصی
🧿 در اولین، بزرگترین و تنها کانال رسمی نیازمندیهای ایرانیان مقیم اوکراین 👇
🌎 @ukrainewall
🌎 @ukrainewall
🌎 @ukrainewall
دربارهی مترجم و غلطی فاحش
صورت مؤنث نام حرفهی مترجم در زبان روسی (переводчик) میشود переводчица.
برخی از خانمها بهاشتباه در قسمت معرفی خود در شبکههای اجتماعی مینویسند (!) переводчика. حال آنکه переводчика صورت صرفی مفرد .в.п. یا .р.п از اسم переводчик است.
ضمن اینکه переводчица را بسیاری از خانمهای روس بهکار نمیبرند و معمولاً از همان صورت مذکر نام این شغل، یعنی переводчик، برای معرفی خود استفاده میکنند. زیرا صورت مؤنث اسامی مشاغل در زبان روسی معمولاً بار معنایی منفی و تحقیری دارد؛ ولی صورتهای مذکر خنثا و بدون بار جنسیاند و بههمین علت بسیاری از خانمهای روس صورتهای مذکر نام شغلها و حرفهها را ترجیح میدهند.
پس، اگر خانم هستید، لازم نیست در معرفی خودتان بهروسی از واژهی переводчица (و نه переводчика) استفاده کنید؛ واژهی درست در این موقعیت переводчик است.
@slavlang
صورت مؤنث نام حرفهی مترجم در زبان روسی (переводчик) میشود переводчица.
برخی از خانمها بهاشتباه در قسمت معرفی خود در شبکههای اجتماعی مینویسند (!) переводчика. حال آنکه переводчика صورت صرفی مفرد .в.п. یا .р.п از اسم переводчик است.
ضمن اینکه переводчица را بسیاری از خانمهای روس بهکار نمیبرند و معمولاً از همان صورت مذکر نام این شغل، یعنی переводчик، برای معرفی خود استفاده میکنند. زیرا صورت مؤنث اسامی مشاغل در زبان روسی معمولاً بار معنایی منفی و تحقیری دارد؛ ولی صورتهای مذکر خنثا و بدون بار جنسیاند و بههمین علت بسیاری از خانمهای روس صورتهای مذکر نام شغلها و حرفهها را ترجیح میدهند.
پس، اگر خانم هستید، لازم نیست در معرفی خودتان بهروسی از واژهی переводчица (و نه переводчика) استفاده کنید؛ واژهی درست در این موقعیت переводчик است.
@slavlang