Hey there!
Пока вы думаете, чем занять дождливые выходные и куда пойти завтра вечером, пополните свой словарный запас английским сленгом:
1) Loose rap – врать, чтобы произвести впечатление на девушку/парня, влюбить в себя или развести на секс
2) Look advantage – уставиться на что-то, когда надо бы побыстрее отвести взгляд
3) Icescapee – тот кубик льда, который обязательно упадет мимо вашего стакана
4) Air rage – негодование пассажира самолета, вызванное плохим обслуживанием, пресной едой, задержкой рейса и т.д.
5) Ego wall – стена в офисе, увешанная всевозможными грамотами, сертификатами и благодарностями
Relax!
Пока вы думаете, чем занять дождливые выходные и куда пойти завтра вечером, пополните свой словарный запас английским сленгом:
1) Loose rap – врать, чтобы произвести впечатление на девушку/парня, влюбить в себя или развести на секс
2) Look advantage – уставиться на что-то, когда надо бы побыстрее отвести взгляд
3) Icescapee – тот кубик льда, который обязательно упадет мимо вашего стакана
4) Air rage – негодование пассажира самолета, вызванное плохим обслуживанием, пресной едой, задержкой рейса и т.д.
5) Ego wall – стена в офисе, увешанная всевозможными грамотами, сертификатами и благодарностями
Relax!
Fridaaaay!
Выдохнули после рабочей недели, съели что-нибудь вкусненькое, отправились отдыхать, подкрепившись сленгом:
1) Elevator circles – неуклюже ходить туда-сюда в холле перед несколькими лифтами, пытаясь угадать, какой из них приедет первым
2) Social chameleon – тот, кто меняет свою модель поведения в зависимости от людей, которые его окружают
3) Ghosting the job – когда группе людей надо срочно выполнить работу, а парочка человек обязательно сливается или просто имитирует бурную деятельность
4) Window eating – продолжительное время стоять перед открытым холодильником и ничего оттуда не брать
5) Twixter – человек в возрасте 18-25 лет, пытающийся максимально оттянуть момент принятия взрослых решений и подольше остаться подростком
Have a good time!
Выдохнули после рабочей недели, съели что-нибудь вкусненькое, отправились отдыхать, подкрепившись сленгом:
1) Elevator circles – неуклюже ходить туда-сюда в холле перед несколькими лифтами, пытаясь угадать, какой из них приедет первым
2) Social chameleon – тот, кто меняет свою модель поведения в зависимости от людей, которые его окружают
3) Ghosting the job – когда группе людей надо срочно выполнить работу, а парочка человек обязательно сливается или просто имитирует бурную деятельность
4) Window eating – продолжительное время стоять перед открытым холодильником и ничего оттуда не брать
5) Twixter – человек в возрасте 18-25 лет, пытающийся максимально оттянуть момент принятия взрослых решений и подольше остаться подростком
Have a good time!
С началом недели!
Понедельник – день тяжелый, но мы знаем, на что вам переключить свои мысли о работе и делах:
1) Conversation walling – когда общаешься с парнем/девушкой, которая тебе нравится, а он/она на все сообщения отвечает односложно, либо вообще отмалчивается
2) Going batman – вести ночную жизнь после того, как весь день работал
3) Herobrine – иллюзия возникновения героя буквально из ниоткуда, чтобы напугать/шпионить/удивить; часто используется в кино
4) Netflix bipolar – когда не можешь выбрать, что смотреть по телеку, и просто переключаешь каналы
5) Joke insurance – когда друг смеется над всеми твоими шутками вне зависимости от того, тупые они или нет
Всего хорошего!
Понедельник – день тяжелый, но мы знаем, на что вам переключить свои мысли о работе и делах:
1) Conversation walling – когда общаешься с парнем/девушкой, которая тебе нравится, а он/она на все сообщения отвечает односложно, либо вообще отмалчивается
2) Going batman – вести ночную жизнь после того, как весь день работал
3) Herobrine – иллюзия возникновения героя буквально из ниоткуда, чтобы напугать/шпионить/удивить; часто используется в кино
4) Netflix bipolar – когда не можешь выбрать, что смотреть по телеку, и просто переключаешь каналы
5) Joke insurance – когда друг смеется над всеми твоими шутками вне зависимости от того, тупые они или нет
Всего хорошего!
Алоха!
Сленг про обещания, несмешные шутки и прокрастинацию уже тут:
1) Party promise – те обещания, которые ты даешь друзьям на пьяную голову и потом не выполняешь
2) Tough crowd – когда рассказал в компании анекдот или смешную историю, а все с каменными лицами смотрят на тебя, как на идиота
3) Cellular faux – когда уставился в телефон, чтобы избежать неприятной встречи или неудобной ситуации
4) Driving the bus – машинально ехать по привычному маршруту (например, поехать в магазин и на полпути понять, что вы на дороге на работу)
5) Artificially busy – когда знаешь, что у тебя гора дел, жалуешься, что ни на что не хватает времени, и все равно ничего не делаешь
Winter is coming!
Сленг про обещания, несмешные шутки и прокрастинацию уже тут:
1) Party promise – те обещания, которые ты даешь друзьям на пьяную голову и потом не выполняешь
2) Tough crowd – когда рассказал в компании анекдот или смешную историю, а все с каменными лицами смотрят на тебя, как на идиота
3) Cellular faux – когда уставился в телефон, чтобы избежать неприятной встречи или неудобной ситуации
4) Driving the bus – машинально ехать по привычному маршруту (например, поехать в магазин и на полпути понять, что вы на дороге на работу)
5) Artificially busy – когда знаешь, что у тебя гора дел, жалуешься, что ни на что не хватает времени, и все равно ничего не делаешь
Winter is coming!
Good evening!
Среда – это маленькая пятница, в которую полагается поглотить маленькую порцию сленга:
1) Apply for a mutual – подписаться на кого-то в соцстети в надежде, что этот человек подпишется на вас в ответ
2) Snurgle – последние пару кусочков вкуснятины, которыми вы, так и быть, готовы с кем-то поделиться
3) Keyboard attacker – тот, кто неистово долбит по клавиатуре так, что слышно в соседней комнате
4) Expresshole – покупатель, встающий на экспресс-кассу с набитой доверху тележкой товаров
5) Porch monkey (подъездная обезьянка) – человек, который весь день сидит перед домом и наблюдает за соседями и прохожими
Утепляйтесь!
Среда – это маленькая пятница, в которую полагается поглотить маленькую порцию сленга:
1) Apply for a mutual – подписаться на кого-то в соцстети в надежде, что этот человек подпишется на вас в ответ
2) Snurgle – последние пару кусочков вкуснятины, которыми вы, так и быть, готовы с кем-то поделиться
3) Keyboard attacker – тот, кто неистово долбит по клавиатуре так, что слышно в соседней комнате
4) Expresshole – покупатель, встающий на экспресс-кассу с набитой доверху тележкой товаров
5) Porch monkey (подъездная обезьянка) – человек, который весь день сидит перед домом и наблюдает за соседями и прохожими
Утепляйтесь!
Чао!
Вещаем для тех, кто не спит, – женские заговоры, ущемление прав зевающих и эффект айфона right here right now:
1) Sassterhood – когда девушки пережили болезненные отношения с полными придурками, затем сплачиваются в группы и решают больше никогда никому не позволять собой пользоваться и раздают всякие советы на тему отношений
2) Yawn rape – класть указательный палец в рот зевающему человеку (или коту/собаке)
3) Boyfriend bomb – то чувство, когда девушка, которая вам очень понравилась, говорит, что у нее есть парень
4) Girlfriend button – кнопка паузы в компьютерной игре, которую надо нажать, если твоя девушка хочет с тобой поговорить
5) iPhone effect – когда во время беседы кто-то достает айфон, все следуют его примеру и прекращают разговор
Взбодритесь, выходные на носу!
Вещаем для тех, кто не спит, – женские заговоры, ущемление прав зевающих и эффект айфона right here right now:
1) Sassterhood – когда девушки пережили болезненные отношения с полными придурками, затем сплачиваются в группы и решают больше никогда никому не позволять собой пользоваться и раздают всякие советы на тему отношений
2) Yawn rape – класть указательный палец в рот зевающему человеку (или коту/собаке)
3) Boyfriend bomb – то чувство, когда девушка, которая вам очень понравилась, говорит, что у нее есть парень
4) Girlfriend button – кнопка паузы в компьютерной игре, которую надо нажать, если твоя девушка хочет с тобой поговорить
5) iPhone effect – когда во время беседы кто-то достает айфон, все следуют его примеру и прекращают разговор
Взбодритесь, выходные на носу!
Всех с окончанием рабочей недели!
Сегодня несколько сленговых словечек из сферы криптовалют и свиданий:
1) Dating binge – сходить на первые свидания с несколькими людьми за короткий период времени для поднятия самооценки
2) Bitliever – тот, кто совершенно одержим темой биткоинов и криптовалюты
3) Nearsighted date – свидание с человеком, с которым ты познакомился в интернете, уже видел его на фотографиях и общался в мессенджерах
4) Bitcoiner – тот, кто активно инвестирует в биткоин
5) Hiberdating – тот, кто игнорирует и забивает на друзей, когда начинает встречаться с кем-то
Хотите поупражняться в использовании этих выражений, но пока не поняли, что общего у знакомств и криптовалют?
Подписывайтесь на канал @datecoin от проекта Datecoin.io. Скоро он выходит на ICO, а значит, вы сможете не только познакомиться с кем-нибудь, но и заработать!
Сегодня несколько сленговых словечек из сферы криптовалют и свиданий:
1) Dating binge – сходить на первые свидания с несколькими людьми за короткий период времени для поднятия самооценки
2) Bitliever – тот, кто совершенно одержим темой биткоинов и криптовалюты
3) Nearsighted date – свидание с человеком, с которым ты познакомился в интернете, уже видел его на фотографиях и общался в мессенджерах
4) Bitcoiner – тот, кто активно инвестирует в биткоин
5) Hiberdating – тот, кто игнорирует и забивает на друзей, когда начинает встречаться с кем-то
Хотите поупражняться в использовании этих выражений, но пока не поняли, что общего у знакомств и криптовалют?
Подписывайтесь на канал @datecoin от проекта Datecoin.io. Скоро он выходит на ICO, а значит, вы сможете не только познакомиться с кем-нибудь, но и заработать!
Hello!
Как избежать обмана при покупке путевок? Где искать горящие туры? Как путешествовать, тратя на это минимальные деньги? На все эти вопросы вам даст ответ авторский канал @poexaly.
Его автор – предприниматель, который заработал свой капитал с помощью соцсетей и криптовалюты. На канале он делится прибыльными кейсами абсолютно бесплатно, не продавая никаких курсов и тренингов: @poexaly
А сейчас – абсолютно бесплатный английский сленг:
1) Man flu – легкое недомогание, которое воспринимается мужчинами как смертельный недуг
2) Black friday queen – девушка, пришедшая в черную пятницу самой первой задолго до открытия магазина (чаще всего еще с ребенком)
3) Monday detective – когда в понедельник тебе приходится по крупицам восстанавливать события прошедших выходных, т.к. ты хорошенько отдохнул и мало что помнишь
4) Relationslip – отношения, в которые вы вступили очень быстро и толком не успели ничего обдумать, а по прошествии времени начинаете об этом сожалеть и даже иногда паниковать
5) Bacungover – съесть большое количество бекона и сидеть в полуживом состоянии
Не болейте!
Как избежать обмана при покупке путевок? Где искать горящие туры? Как путешествовать, тратя на это минимальные деньги? На все эти вопросы вам даст ответ авторский канал @poexaly.
Его автор – предприниматель, который заработал свой капитал с помощью соцсетей и криптовалюты. На канале он делится прибыльными кейсами абсолютно бесплатно, не продавая никаких курсов и тренингов: @poexaly
А сейчас – абсолютно бесплатный английский сленг:
1) Man flu – легкое недомогание, которое воспринимается мужчинами как смертельный недуг
2) Black friday queen – девушка, пришедшая в черную пятницу самой первой задолго до открытия магазина (чаще всего еще с ребенком)
3) Monday detective – когда в понедельник тебе приходится по крупицам восстанавливать события прошедших выходных, т.к. ты хорошенько отдохнул и мало что помнишь
4) Relationslip – отношения, в которые вы вступили очень быстро и толком не успели ничего обдумать, а по прошествии времени начинаете об этом сожалеть и даже иногда паниковать
5) Bacungover – съесть большое количество бекона и сидеть в полуживом состоянии
Не болейте!
Yo!
Окунитесь с головой в новую подборку сленга о романтических (и не очень) отношениях:
1) Relationship amnesia – забыть о том, что находишься в отношениях, и вести себя фривольно
2) Girlfriend zone – когда парень отправляет девушку во френдзону, боясь, что она хочет от него отношений, хотя на деле она правда хочет просто общаться
3) Face base – обязательный пункт в романтических отношениях – появление совместных фотографий во всех соцсетях, сопровождаемое душещипательными описаниями и признаниями в чувствах до гробовой доски
4) Shit test – когда девушка специально говорит или делает что-то, чтобы посмотреть, как на это отреагирует ее парень
5) Relationship bulimic – мужчина, который недостаточно зрел, чтобы справиться со взрослыми отношениями; сначала он поглотит девушку с головой, а затем бросит, как только все будет более-менее серьезно
All you need is love!
Окунитесь с головой в новую подборку сленга о романтических (и не очень) отношениях:
1) Relationship amnesia – забыть о том, что находишься в отношениях, и вести себя фривольно
2) Girlfriend zone – когда парень отправляет девушку во френдзону, боясь, что она хочет от него отношений, хотя на деле она правда хочет просто общаться
3) Face base – обязательный пункт в романтических отношениях – появление совместных фотографий во всех соцсетях, сопровождаемое душещипательными описаниями и признаниями в чувствах до гробовой доски
4) Shit test – когда девушка специально говорит или делает что-то, чтобы посмотреть, как на это отреагирует ее парень
5) Relationship bulimic – мужчина, который недостаточно зрел, чтобы справиться со взрослыми отношениями; сначала он поглотит девушку с головой, а затем бросит, как только все будет более-менее серьезно
All you need is love!
Aloha!
Сегодня поговорим про одиночество, неудачи и непонятливых друзей:
1) Brogetit (от forget it) – когда твой бро сказал или учудил полную хрень, а ты стараешься это понять, простить и забыть
2) Peabrain – неуклюжий, склонный к несчастным случаям человек, чьи многочисленные неудачи объясняются мозгом, размером с горошину
3) Censor dodge – намеренно неправильное написание нецензурного слова, чтобы запись с ним не заблокировали
4) Monophobia – страх остаться в одиночестве
5) Verbal handcuffs (словесные наручники) – когда ваш собеседник никак не может замолчать, хотя вы уже всячески дали понять, что вам скучно и хочется уйти
До скорого!
Сегодня поговорим про одиночество, неудачи и непонятливых друзей:
1) Brogetit (от forget it) – когда твой бро сказал или учудил полную хрень, а ты стараешься это понять, простить и забыть
2) Peabrain – неуклюжий, склонный к несчастным случаям человек, чьи многочисленные неудачи объясняются мозгом, размером с горошину
3) Censor dodge – намеренно неправильное написание нецензурного слова, чтобы запись с ним не заблокировали
4) Monophobia – страх остаться в одиночестве
5) Verbal handcuffs (словесные наручники) – когда ваш собеседник никак не может замолчать, хотя вы уже всячески дали понять, что вам скучно и хочется уйти
До скорого!
Всем привет!
На повестке дня тяжелые рабочие, учебные и инстаграмные будни:
1) Not safe for work – интернет-контент, неприемлемый для просмотра на работе в присутствии коллег или начальника
2) Slave to the gram – тот, кто готов рискнуть жизнью, чтобы сделать классную фотку в Инстаграм
3) Jump the shark – когда тот, кто был на пике славы, начинает терять популярность и снижает качество своей работы
4) Ice queen – милая и очаровательная, но совершенно бездушная девушка
5) Sidetracked – на какое-то время отвлечься от дела, которым вы заняты (например, писать курсовую и вдруг зависнуть в соцсетях на два часа)
Адьес!
На повестке дня тяжелые рабочие, учебные и инстаграмные будни:
1) Not safe for work – интернет-контент, неприемлемый для просмотра на работе в присутствии коллег или начальника
2) Slave to the gram – тот, кто готов рискнуть жизнью, чтобы сделать классную фотку в Инстаграм
3) Jump the shark – когда тот, кто был на пике славы, начинает терять популярность и снижает качество своей работы
4) Ice queen – милая и очаровательная, но совершенно бездушная девушка
5) Sidetracked – на какое-то время отвлечься от дела, которым вы заняты (например, писать курсовую и вдруг зависнуть в соцсетях на два часа)
Адьес!
Happy Friday!
Сегодня расскажем вам про сервис italki, с которым можно узнать больше о сленге (и не только о нем) во множестве языков, занимаясь с носителями один на один. По ссылке дают 10$ на первые занятия, это отличный шанс начать общаться на нужном языке: goo.gl/5n7Uu4
Пятница – время пожалеть себя, отбросить скучные книжки и с кем-нибудь пофлиртовать перед тем как выпить:
1) Self-pity – тот, кто постоянно выставляет себя жертвой обстоятельств и ждет, что все будут его жалеть
2) Reading slump (читательный кризис) – когда нет никакого настроения читать, и ни одна книга не может заинтересовать
3) Paper phone – телефон, используемый только для набора сообщений
4) Brown bottle flu – головная боль в сочетании с тошнотой и чувствительностью к яркому свету и громкому шуму после того, как выпил лишнего
5) Flirt&forget – пытаться забыть о своей бывшей любви, флиртуя с окружающими людьми
It's time to chill!
Сегодня расскажем вам про сервис italki, с которым можно узнать больше о сленге (и не только о нем) во множестве языков, занимаясь с носителями один на один. По ссылке дают 10$ на первые занятия, это отличный шанс начать общаться на нужном языке: goo.gl/5n7Uu4
Пятница – время пожалеть себя, отбросить скучные книжки и с кем-нибудь пофлиртовать перед тем как выпить:
1) Self-pity – тот, кто постоянно выставляет себя жертвой обстоятельств и ждет, что все будут его жалеть
2) Reading slump (читательный кризис) – когда нет никакого настроения читать, и ни одна книга не может заинтересовать
3) Paper phone – телефон, используемый только для набора сообщений
4) Brown bottle flu – головная боль в сочетании с тошнотой и чувствительностью к яркому свету и громкому шуму после того, как выпил лишнего
5) Flirt&forget – пытаться забыть о своей бывшей любви, флиртуя с окружающими людьми
It's time to chill!
Хэй!
Неожиданный выходной выпуск Slang Bang! уже тут. Используйте оставшиеся часы отдыха с пользой!
1) Bio-illogical clock (биологически нелогичные часы) – просыпаться без будильника в 7 утра в выходной день
2) Vacationship – отношения на расстоянии, когда вы встречаетесь только на каникулы или выходные
3) Not long out of bed – выражение, означающее «Я так устал, что скоро пойду спать»
4) Holiday hangover (выходное похмелье) – отстойное ощущение перед выходом на работу после выходных
5) Technocamping – отдых от гаджетов
Классной недели!
Неожиданный выходной выпуск Slang Bang! уже тут. Используйте оставшиеся часы отдыха с пользой!
1) Bio-illogical clock (биологически нелогичные часы) – просыпаться без будильника в 7 утра в выходной день
2) Vacationship – отношения на расстоянии, когда вы встречаетесь только на каникулы или выходные
3) Not long out of bed – выражение, означающее «Я так устал, что скоро пойду спать»
4) Holiday hangover (выходное похмелье) – отстойное ощущение перед выходом на работу после выходных
5) Technocamping – отдых от гаджетов
Классной недели!
Evening!
Вдарим сленг в этот декабрьский понедельник с противной погодой:
1) Friendly review – когда совершенно не понравился фильм, который посоветовал друг, но ему ты говоришь, что все супер, дабы его не обидеть
2) Beer snob – тот, кто презирает все сорта пива, которые ему не нравятся, называя их мерзким пойлом и т.д.
3) Clingy – когда ваш партнер буквально одержим вами: постоянно звонит, пишет стихи, хочет проводить вместе все время и раздражает всем этим
4) Backfire – пытаться исправить ситуацию и в результате сделать ее еще хуже
5) Resting murder face – когда ваше обычное выражение лица всем кажется суровым и все думают, что рано или поздно вы кого-то убьете
Bye-bye!
Вдарим сленг в этот декабрьский понедельник с противной погодой:
1) Friendly review – когда совершенно не понравился фильм, который посоветовал друг, но ему ты говоришь, что все супер, дабы его не обидеть
2) Beer snob – тот, кто презирает все сорта пива, которые ему не нравятся, называя их мерзким пойлом и т.д.
3) Clingy – когда ваш партнер буквально одержим вами: постоянно звонит, пишет стихи, хочет проводить вместе все время и раздражает всем этим
4) Backfire – пытаться исправить ситуацию и в результате сделать ее еще хуже
5) Resting murder face – когда ваше обычное выражение лица всем кажется суровым и все думают, что рано или поздно вы кого-то убьете
Bye-bye!
Hey guys! What’s cooking?
Если вы вдруг слышите это от британца, отвечайте “Not bad” или как у вас там дела, потому что этот вопрос - аналог “How are you doing?”, но никак не проявление нездорового интереса к содержимому вашего холодильника.
Сегодня для вас порция современного британского сленга:
1) Bum – вкусный, хороший.
This chocolate is bum, would you like some?
2) Knackered – уставший и вымотанный человек.
It’s only Tuesday, but I am already knackered! Can’t wait for the weekend to begin.
3) Skint – быть на мели, без гроша в кармане.
I am still skint after that Black Friday rush.
4) Quids in – выбраться из долговой ямы и позволять себе чуточку больше, чем греча на завтрак, обед и ужин.
I placed a bet at the weekend, and I won! So I guess now I am finally quids in.
5) Pants – ерунда, чушь. Более известный вариант – «rubbish».
The film was pants, I couldn’t watch it till the end and fell asleep.
Cheers!
Если вы вдруг слышите это от британца, отвечайте “Not bad” или как у вас там дела, потому что этот вопрос - аналог “How are you doing?”, но никак не проявление нездорового интереса к содержимому вашего холодильника.
Сегодня для вас порция современного британского сленга:
1) Bum – вкусный, хороший.
This chocolate is bum, would you like some?
2) Knackered – уставший и вымотанный человек.
It’s only Tuesday, but I am already knackered! Can’t wait for the weekend to begin.
3) Skint – быть на мели, без гроша в кармане.
I am still skint after that Black Friday rush.
4) Quids in – выбраться из долговой ямы и позволять себе чуточку больше, чем греча на завтрак, обед и ужин.
I placed a bet at the weekend, and I won! So I guess now I am finally quids in.
5) Pants – ерунда, чушь. Более известный вариант – «rubbish».
The film was pants, I couldn’t watch it till the end and fell asleep.
Cheers!
Спонсор сегодняшнего поста - карта “Перекресток” от Альфа-Банка, которая поможет вам здорово сэкономить на продуктах, а до 31 декабря – еще и выиграть один из 1 000 призов на 10 000 рублей.
Если вы хотели попросить у Санты машинку, самое время поучаствовать в акции, потому что главный ее приз – автомобиль Volvo V40 Cross Country.
Подробнее: goo.gl/NvwWyC
Сегодня поговорим про финансы и про то, что бывает, когда мы умеем ими правильно распоряжаться:
1) Dosh – деньги. По одной из версий, является результатом слияния слов «dollars» и «cash».
Want to grab a beer? - Can't man, got no dosh.
2) For a song – за бесценок.
She pays for her groceries with the AlfaBank card and gets all stuff for a song.
3) Money-spinner – дело, приносящее хорошие деньги.
That mobile dating app has proved to be a real money-spinner for the developers.
4) Salt away - копить деньги, экономить.
I need to salt some money away for my winter vacation.
5) On the make – преуспевающий, особенно в финансовом отношении.
I congratulate you on your success, your company is really on the make these days!
Salt your dosh away!
Если вы хотели попросить у Санты машинку, самое время поучаствовать в акции, потому что главный ее приз – автомобиль Volvo V40 Cross Country.
Подробнее: goo.gl/NvwWyC
Сегодня поговорим про финансы и про то, что бывает, когда мы умеем ими правильно распоряжаться:
1) Dosh – деньги. По одной из версий, является результатом слияния слов «dollars» и «cash».
Want to grab a beer? - Can't man, got no dosh.
2) For a song – за бесценок.
She pays for her groceries with the AlfaBank card and gets all stuff for a song.
3) Money-spinner – дело, приносящее хорошие деньги.
That mobile dating app has proved to be a real money-spinner for the developers.
4) Salt away - копить деньги, экономить.
I need to salt some money away for my winter vacation.
5) On the make – преуспевающий, особенно в финансовом отношении.
I congratulate you on your success, your company is really on the make these days!
Salt your dosh away!
Hi everyone!
Спонсор сегодняшнего поста – Альфа-Банк и его выгодное предложение: до 31.12.17 у вас есть возможность открыть накопительный счет «Новогодний джекпот» и получать 7% годовых (alfabank.ru/nyjackpot/).
Вдохновившись названием счета, мы решили посвятить сегодняшний пост удаче и везению. What a godsend!
1) Purple patch – «белая» полоса.
I wish the country's economy was going through a purple patch.
2) Strike oil – преуспеть, получить внезапную прибыль.
Why are you glowing? You are acting like you have struck oil!
3) Pudding bag – везение, удача.
4) Velvet – прибыль, полученная практически без риска.
Также существует выражение «on the velvet» - жить в роскоши.
5) On a roll – поймать удачу за хвост. (Кто любит Radiohead, вспомнит употребление этой фразы в первых строках песни "Lucky").
Once you get on a roll you feel as though you're unbeatable.
Good luck, guys!
Спонсор сегодняшнего поста – Альфа-Банк и его выгодное предложение: до 31.12.17 у вас есть возможность открыть накопительный счет «Новогодний джекпот» и получать 7% годовых (alfabank.ru/nyjackpot/).
Вдохновившись названием счета, мы решили посвятить сегодняшний пост удаче и везению. What a godsend!
1) Purple patch – «белая» полоса.
I wish the country's economy was going through a purple patch.
2) Strike oil – преуспеть, получить внезапную прибыль.
Why are you glowing? You are acting like you have struck oil!
3) Pudding bag – везение, удача.
4) Velvet – прибыль, полученная практически без риска.
Также существует выражение «on the velvet» - жить в роскоши.
5) On a roll – поймать удачу за хвост. (Кто любит Radiohead, вспомнит употребление этой фразы в первых строках песни "Lucky").
Once you get on a roll you feel as though you're unbeatable.
Good luck, guys!
Hi guys! Сегодня пятница, отличный повод приодеться и отправиться навстречу приключениям. А у нас есть для вас несколько стильных выражений:
1) On fleek - стильный, внешне привлекательный. Невероятно популярное выражение, ставшее таковым благодаря бровям Кардашьян. Смело используйте в качестве хештега для инстаграма.
2) Fix up – призыв приодеться и задуматься о том, как сделать отражение в зеркале более привлекательным. Для закрепления предлагаю послушать одноименный трек Dizzee Rascal.
3) Buss – носить одежду.
4) Sick - классный, хороший, стильный.
5) Creps – кроссовки, а в ряде контекстов означает и обувь в целом.
You bussin sick creps, blud = You are wearing nice trainers, friend.
Если последняя фраза точно не про вас, а проблема «нечегонадеть» встала остро как никогда, заглядывайте к @dealfinder – там собраны самые актуальные скидки на обувь (маст для сникерхэдов).
Have a nice weekend!
1) On fleek - стильный, внешне привлекательный. Невероятно популярное выражение, ставшее таковым благодаря бровям Кардашьян. Смело используйте в качестве хештега для инстаграма.
2) Fix up – призыв приодеться и задуматься о том, как сделать отражение в зеркале более привлекательным. Для закрепления предлагаю послушать одноименный трек Dizzee Rascal.
3) Buss – носить одежду.
4) Sick - классный, хороший, стильный.
5) Creps – кроссовки, а в ряде контекстов означает и обувь в целом.
You bussin sick creps, blud = You are wearing nice trainers, friend.
Если последняя фраза точно не про вас, а проблема «нечегонадеть» встала остро как никогда, заглядывайте к @dealfinder – там собраны самые актуальные скидки на обувь (маст для сникерхэдов).
Have a nice weekend!
Wagan, bluds! Несколько слов, которые помогут вам сойти за своего на улицах Лондона.
Кстати, «wagan», которое нужно произносить, вальяжно растягивая гласные, означает: «Hello, how are you, what’s going on?». Для любителей транскрипции – [wa:gwa:n]. (Да, это та самая фраза, которую часто используют исполнители грайм-жанра).
1) Blud – друг, кореш.
2) Safe – отличный, классный.
Из первых двух слов можно составить еще одно приветствие:
Safe, blud – Hey there!
3) Endz – свой район, квартал.
Don’t you come meet down my endz?
4) Droog – приятель. Обычно используется по отношению к самым авторитетным джентельменам в округе. Пришло в язык из всем известной книги «Clockwork Orange» («Заводной апельсин»).
5) Cotch – расслабляться. Come we go cotch, blud!
Stay tuned!
Кстати, «wagan», которое нужно произносить, вальяжно растягивая гласные, означает: «Hello, how are you, what’s going on?». Для любителей транскрипции – [wa:gwa:n]. (Да, это та самая фраза, которую часто используют исполнители грайм-жанра).
1) Blud – друг, кореш.
2) Safe – отличный, классный.
Из первых двух слов можно составить еще одно приветствие:
Safe, blud – Hey there!
3) Endz – свой район, квартал.
Don’t you come meet down my endz?
4) Droog – приятель. Обычно используется по отношению к самым авторитетным джентельменам в округе. Пришло в язык из всем известной книги «Clockwork Orange» («Заводной апельсин»).
5) Cotch – расслабляться. Come we go cotch, blud!
Stay tuned!
Hey guys!
Сегодня поподробнее остановимся на словах и выражениях, которые вы наверняка слышали хоть раз в жизни, но употребление которых не так очевидно, как кажется. Ниже – выстраданный список слов, с которыми мы сами когда-то неловко обращались. Enjoy!
1) Slay – невозможно крутой, лучший из лучших. Если ты сделал что-то очень хорошо – ты slayed, killed it.
- She looks awesome today.
- Yeah she does, slay girl. Slay.
Поклонники творчества Queen B хорошо знают это слово по ее хиту «Formation».
2) Bae – еще одно очень популярное на просторах Интернета слово. Нет, это не сокращенный вариант «babe». Данная аббревиатура расшифровывается как «before anyone else».
Еще одно значение – что-то очень вкусное. Например, кто-то угощает вас шоколадкой, а вы отвечаете: «Bae».
3) YOLO – аббревиатура, которая расшифровывается как «you only live once». Используется в качестве комментария к чему угодно: фотографии новой татуировки, селфи на фоне океана или шавермы, которую вы собираетесь приговорить после полуночи.
Наглядная иллюстрация к термину - клип "YOLO" группы The Lonely Island.
Finished the whole carton of ice cream. YOLO.
4) Salty – расстроенный, недовольный. Часто используется в сообществе геймеров для того, чтобы подразнить проигравшего игрока, который пытается оправдаться невезением.
- I swear these goddamn game servers are broken! There's no way he could have done that much damage so quickly, it's the fucking game's fault!
- Listen to this salty guy!
5) Bless him/her – казалось бы, что может быть очевиднее этой фразы. В разговорном британском английском это выражение используется как реакция на радостное, умилительное событие и не имеет какого-либо отношения к религии.
- My child has just learnt how to read.
- Bless him!
Cheers!
Сегодня поподробнее остановимся на словах и выражениях, которые вы наверняка слышали хоть раз в жизни, но употребление которых не так очевидно, как кажется. Ниже – выстраданный список слов, с которыми мы сами когда-то неловко обращались. Enjoy!
1) Slay – невозможно крутой, лучший из лучших. Если ты сделал что-то очень хорошо – ты slayed, killed it.
- She looks awesome today.
- Yeah she does, slay girl. Slay.
Поклонники творчества Queen B хорошо знают это слово по ее хиту «Formation».
2) Bae – еще одно очень популярное на просторах Интернета слово. Нет, это не сокращенный вариант «babe». Данная аббревиатура расшифровывается как «before anyone else».
Еще одно значение – что-то очень вкусное. Например, кто-то угощает вас шоколадкой, а вы отвечаете: «Bae».
3) YOLO – аббревиатура, которая расшифровывается как «you only live once». Используется в качестве комментария к чему угодно: фотографии новой татуировки, селфи на фоне океана или шавермы, которую вы собираетесь приговорить после полуночи.
Наглядная иллюстрация к термину - клип "YOLO" группы The Lonely Island.
Finished the whole carton of ice cream. YOLO.
4) Salty – расстроенный, недовольный. Часто используется в сообществе геймеров для того, чтобы подразнить проигравшего игрока, который пытается оправдаться невезением.
- I swear these goddamn game servers are broken! There's no way he could have done that much damage so quickly, it's the fucking game's fault!
- Listen to this salty guy!
5) Bless him/her – казалось бы, что может быть очевиднее этой фразы. В разговорном британском английском это выражение используется как реакция на радостное, умилительное событие и не имеет какого-либо отношения к религии.
- My child has just learnt how to read.
- Bless him!
Cheers!
В воскресенье Мастридер, владелец этого канала, выступит на тему "Как стать популярным Телеграм-блогером и заработать на этом". Подготовьтесь к мероприятию и прочтите свежую подборку сленга на тему блоггинга.
А на ивент рекомендуем сходить всем, кто хочет создать или развить свой телеграм-канал. Мест всего 30, регистрация быстро закроется, так что поторопитесь: telegra.ph/Telegram-Hustle-Hard-12-13
1) Blinking (b-linking, b'linking) – читать блог за блогом, переходя по ссылкам. Еще одно популярное синонимичное ему выражение – blog hopping.
If you subscribe to worthy channels, blinking can be beneficial.
2) Blurker – читатель блога, который следит за его активностью, но сам ведет себя тише воды, ниже травы.
I don’t mind being a blurker, I am just happy to lurk around quietly without commenting or even liking others’ posts.
3) Clickbait – построение заголовка таким образом, чтобы заинтриговать читателя. Цель – заставить его перейти на страницу с якобы сенсационным материалом, которым оказывается очередная магическая диета или разоблачение Малахова.
I wonder if somebody still buys into clickbait content.
4) Throwing shade – публично критиковать какую-то личность. Другими словами, throw attitude. Обсуждение обычно имеет место в безопасном пространстве собственного блога.
Hopefully my post didn’t look like I was trying to throw shade or something.
5) SFS – расшифровывается как «shoutout for shoutout» или «spam for spam». Призыв к взаимным лайкам, подпискам, вот это все. Еще один популярный хештег у инстаблоггеров.
See you!
А на ивент рекомендуем сходить всем, кто хочет создать или развить свой телеграм-канал. Мест всего 30, регистрация быстро закроется, так что поторопитесь: telegra.ph/Telegram-Hustle-Hard-12-13
1) Blinking (b-linking, b'linking) – читать блог за блогом, переходя по ссылкам. Еще одно популярное синонимичное ему выражение – blog hopping.
If you subscribe to worthy channels, blinking can be beneficial.
2) Blurker – читатель блога, который следит за его активностью, но сам ведет себя тише воды, ниже травы.
I don’t mind being a blurker, I am just happy to lurk around quietly without commenting or even liking others’ posts.
3) Clickbait – построение заголовка таким образом, чтобы заинтриговать читателя. Цель – заставить его перейти на страницу с якобы сенсационным материалом, которым оказывается очередная магическая диета или разоблачение Малахова.
I wonder if somebody still buys into clickbait content.
4) Throwing shade – публично критиковать какую-то личность. Другими словами, throw attitude. Обсуждение обычно имеет место в безопасном пространстве собственного блога.
Hopefully my post didn’t look like I was trying to throw shade or something.
5) SFS – расшифровывается как «shoutout for shoutout» или «spam for spam». Призыв к взаимным лайкам, подпискам, вот это все. Еще один популярный хештег у инстаблоггеров.
See you!
Telegraph
Как стать популярным Телеграм-блогером и заработать на этом
Что Выступление Мастридера, одного из самых популярных телеграм-блогеров в России с общей аудиторией в 150 000 человек (каналы «Мастриды», Slang Bang, «Маствотч», Your Career, Your Job и God, No). Проводится в рамках нового проекта - Академии Телеграм-блогера.…