Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Вспоминаем последние минуты перед фестивалем «Алина»-2023!
Прочувствуйте эту атмосферу.
🇬🇧 Remembering the final moments before the Alina -2023 festival.
Feel that atmosphere!
🇨🇳 回想«Alina-2023»艺术体操节开幕式前最后几分钟的情景!
感受一下气氛吧!
Прочувствуйте эту атмосферу.
🇬🇧 Remembering the final moments before the Alina -2023 festival.
Feel that atmosphere!
🇨🇳 回想«Alina-2023»艺术体操节开幕式前最后几分钟的情景!
感受一下气氛吧!
🇷🇺 Самый красивый пост дня!
Костюмы участниц фестиваля «Алина»-2023 — это когда искусство и спорт гармонично дополняют друг друга.
13 номеров, в которых хореографы и гимнастки показали нам красоту и оригинальность костюмов.
Какой костюм лучше остальных раскрыл задумку номера и показался вам самым запоминающимся? Голосуем!
🇬🇧 The most beautiful post of the day!
Costumes of the Alina-2023 festival participants - when art and sports blend together in perfect harmony.
The choreographers and gymnasts showed us 13 performances, full of beautiful and original costumes.
What costume do you think is most memorable and best showcased the idea behind the performance?
Let’s vote!
🇨🇳 今日最靓丽的帖子!
《Alina》 2023艺术节参赛者的服装能够让艺术和体育相得益彰。
13个节目中编导和体操运动员向我们展示了服装的美丽和原创性。
哪套服装是最好的,既展示了节目的创意,又最让你难忘?大家快投票吧
Костюмы участниц фестиваля «Алина»-2023 — это когда искусство и спорт гармонично дополняют друг друга.
13 номеров, в которых хореографы и гимнастки показали нам красоту и оригинальность костюмов.
Какой костюм лучше остальных раскрыл задумку номера и показался вам самым запоминающимся? Голосуем!
🇬🇧 The most beautiful post of the day!
Costumes of the Alina-2023 festival participants - when art and sports blend together in perfect harmony.
The choreographers and gymnasts showed us 13 performances, full of beautiful and original costumes.
What costume do you think is most memorable and best showcased the idea behind the performance?
Let’s vote!
🇨🇳 今日最靓丽的帖子!
《Alina》 2023艺术节参赛者的服装能够让艺术和体育相得益彰。
13个节目中编导和体操运动员向我们展示了服装的美丽和原创性。
哪套服装是最好的,既展示了节目的创意,又最让你难忘?大家快投票吧
Самый красивый костюм на фестивале?
Anonymous Poll
5%
Рохас и Мендоза (Цветы)
25%
Сестры Аверины (Русский авангард)
8%
Китай (Байкал)
3%
Гузенкова и Сайфутдинова (Вера)
8%
Девятый вал (сборная городов)
3%
Казахстан (Земля моя добрая)
26%
Лезгинка (сборная городов)
10%
Танец с саблями (сборная городов)
13%
Цветы (сборная городов)
🇷🇺 В Сочи пройдет 2-й этап Всероссийской клубной лиги
С 28 апреля по 1 мая в Академии художественной гимнастики Алины Кабаевой «Небесная грация» состоятся всероссийские соревнования «Весенние грации».
В них примут участие спортсменки первого юношеского, первого, второго, третьего спортивных разрядов, кандидаты в мастера спорта и мастера спорта.
Соревноваться гимнастки будут в многоборье по индивидуальной программе и в групповых упражнениях.
Главный судья турнира — Наталья Кукушкина.
🇬🇧 Sochi will host the 2nd stage of the All-Russian Club League
The All-Russian competition Spring Graces will be held at the Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy, April 28-May 1, 2023.
Athletes in the 1-4 sports youth ranking, master of sports candidates and Master of sports will take part in them.
Gymnasts will compete in the all-around on an individual program and in group exercises.
The tournament head referee is Natalya Kukushkina.
🇨🇳 在索契将举办全俄俱乐部联赛第二轮比赛
从4月28日至5月1日,《Sky Grace》艺术体操学院将举办《Spring Graces》全俄联赛。
参加此赛事的有青年一级、运动一级、二级和三级运动员、预备运动健将和运动健将。
体操运动员将参加个人全能和团体项目的比赛。
Natalya Kukushkina是锦标赛的总裁判员
С 28 апреля по 1 мая в Академии художественной гимнастики Алины Кабаевой «Небесная грация» состоятся всероссийские соревнования «Весенние грации».
В них примут участие спортсменки первого юношеского, первого, второго, третьего спортивных разрядов, кандидаты в мастера спорта и мастера спорта.
Соревноваться гимнастки будут в многоборье по индивидуальной программе и в групповых упражнениях.
Главный судья турнира — Наталья Кукушкина.
🇬🇧 Sochi will host the 2nd stage of the All-Russian Club League
The All-Russian competition Spring Graces will be held at the Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy, April 28-May 1, 2023.
Athletes in the 1-4 sports youth ranking, master of sports candidates and Master of sports will take part in them.
Gymnasts will compete in the all-around on an individual program and in group exercises.
The tournament head referee is Natalya Kukushkina.
🇨🇳 在索契将举办全俄俱乐部联赛第二轮比赛
从4月28日至5月1日,《Sky Grace》艺术体操学院将举办《Spring Graces》全俄联赛。
参加此赛事的有青年一级、运动一级、二级和三级运动员、预备运动健将和运动健将。
体操运动员将参加个人全能和团体项目的比赛。
Natalya Kukushkina是锦标赛的总裁判员
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 В Академии «Небесная грация» не только лучшая инфраструктура для занятий художественной гимнастикой, но и превосходное медицинское оснащение, а также высококвалифицированные специалисты, которые заботятся о юных спортсменках.
Врач-педиатр показал, как оборудован кабинет физиотерапии. По его словам, здесь представлены самые современные технологии по восстановлению и реабилитации.
🇬🇧 The Sky Grace Academy not only has the best infrastructure for rhythmic gymnastics, but also excellent medical equipment, as well as highly qualified professionals, who take care of young athletes.
Pediatrician showed how the physical therapy room is equipped. According to him, they have the most modern rehabilitation technologies aon hand there.
🇨🇳《Sky Grace》学院不仅拥有最好的艺术体操教学的硬件设施,而且还有顶尖的医疗设施和高素质的专业人员来照料年轻的运动员。
儿科医生展示了理疗室的设备。据他介绍,该诊室配备了最先进的康复设备。
Врач-педиатр показал, как оборудован кабинет физиотерапии. По его словам, здесь представлены самые современные технологии по восстановлению и реабилитации.
🇬🇧 The Sky Grace Academy not only has the best infrastructure for rhythmic gymnastics, but also excellent medical equipment, as well as highly qualified professionals, who take care of young athletes.
Pediatrician showed how the physical therapy room is equipped. According to him, they have the most modern rehabilitation technologies aon hand there.
🇨🇳《Sky Grace》学院不仅拥有最好的艺术体操教学的硬件设施,而且还有顶尖的医疗设施和高素质的专业人员来照料年轻的运动员。
儿科医生展示了理疗室的设备。据他介绍,该诊室配备了最先进的康复设备。
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Весеннее настроение в «Небесной грации»!
Наш специалист по озеленению рассказала о растениях, которые украшают территорию Академии.
🇬🇧 Spring is in the air at Sky Grace!
Our landscaping specialist told us about the plants that make the Academy territory as beautiful as it is.
🇨🇳《Sky Grace》学院中洋溢着春天的气息。
我们的园林设计专家介绍了装饰学院场地的植物。
Наш специалист по озеленению рассказала о растениях, которые украшают территорию Академии.
🇬🇧 Spring is in the air at Sky Grace!
Our landscaping specialist told us about the plants that make the Academy territory as beautiful as it is.
🇨🇳《Sky Grace》学院中洋溢着春天的气息。
我们的园林设计专家介绍了装饰学院场地的植物。
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 «У нас с Каролиной новые сложные программы, но все получится!»
Тренер Академии Ольга Фролова рассказала о тренировочном процессе донецкой гимнастки Каролины Тарасовой.
🇬🇧 “Karolina and I have new complicated programs, but it will all turn out!
Academy coach Olga Frolova talks about how the training process is going for Donetsk gymnast Karolina Tarasova.
🇨🇳《我和Karolina排练了全新的,更有难度的节目,我们一定会成功的!》
学院的教练Olga Frolova谈到了顿涅茨克体操运动员Karolina Tarasova的训练过程。
Тренер Академии Ольга Фролова рассказала о тренировочном процессе донецкой гимнастки Каролины Тарасовой.
🇬🇧 “Karolina and I have new complicated programs, but it will all turn out!
Academy coach Olga Frolova talks about how the training process is going for Donetsk gymnast Karolina Tarasova.
🇨🇳《我和Karolina排练了全新的,更有难度的节目,我们一定会成功的!》
学院的教练Olga Frolova谈到了顿涅茨克体操运动员Karolina Tarasova的训练过程。
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Старшая медицинская сестра показала нам кабинет оказания первой помощи в «Небесной грации» и рассказала о его оснащении.
Смотрим!
🇬🇧 Senior nurse showed us the first aid room at the Sky Grace Academy and told us about its equipment.
Let’s take a look!
🇨🇳 护士长带我们参观了《Sky Grace》的急救室,并介绍了该医院的设施。
让我们来参观一下!
Смотрим!
🇬🇧 Senior nurse showed us the first aid room at the Sky Grace Academy and told us about its equipment.
Let’s take a look!
🇨🇳 护士长带我们参观了《Sky Grace》的急救室,并介绍了该医院的设施。
让我们来参观一下!
24 апреля день рождения празднует заслуженный тренер России Вера Штельбаумс.
Вера Ефремовна начала работать в художественной гимнастике в 1961 году и до сих пор занимается с юными спортсменками.
Специалист — олицетворение омской школы гимнастики, которую прошли многие талантливые спортсменки. Среди учениц тренера — чемпионка мира и Европы Ирина Чащина, двукратная олимпийская чемпионка Евгения Канаева и многие другие.
Вера Штельбаумс — гордость страны. Она является заслуженным работником физической культуры России и кавалером Орденов Дружбы и Почета.
Желаем крепкого здоровья, благополучия и радости в каждом дне!
🇬🇧 Russia’s honored coach Vera Shtelbaums celebrates her birthday on April 24!
Vera began working in rhythmic gymnastics in 1961 and is still working with young athletes.
A true professional, she is the personification of the Omsk school of gymnastics, which has graduated many talented gymnasts. Among her students are world and European champion Irina Chashchina, and two-time Olympic champion Evgenia Kanaeva.
Vera is the pride of our country. She is Russia’s Honored Worker of Physical Culture and is the bearer of Orders of Friendship and Honor.
We wish her good health, prosperity and joy in every one of her days!
🇨🇳 4月24日是俄罗斯荣誉教练Vera Stelbaums的生日。
Vera Efremovna开始从事艺术体操工作是在1961年,至今仍在与青少年运动员一起工作。
一名专业人士 - 鄂木斯克体操学校的化身,许多有才华的运动员都从这所学校走出去。她的学生中包括世界和欧洲冠军Irina Chashchina、两届奥运会冠军Evgenia Kanaeva等。
Vera Stelbaums是国家的骄傲。她是俄罗斯著名的体育工作者和友谊与荣誉勋章的获得者。
祝你身体健康,幸福、快乐每一天!
Вера Ефремовна начала работать в художественной гимнастике в 1961 году и до сих пор занимается с юными спортсменками.
Специалист — олицетворение омской школы гимнастики, которую прошли многие талантливые спортсменки. Среди учениц тренера — чемпионка мира и Европы Ирина Чащина, двукратная олимпийская чемпионка Евгения Канаева и многие другие.
Вера Штельбаумс — гордость страны. Она является заслуженным работником физической культуры России и кавалером Орденов Дружбы и Почета.
Желаем крепкого здоровья, благополучия и радости в каждом дне!
🇬🇧 Russia’s honored coach Vera Shtelbaums celebrates her birthday on April 24!
Vera began working in rhythmic gymnastics in 1961 and is still working with young athletes.
A true professional, she is the personification of the Omsk school of gymnastics, which has graduated many talented gymnasts. Among her students are world and European champion Irina Chashchina, and two-time Olympic champion Evgenia Kanaeva.
Vera is the pride of our country. She is Russia’s Honored Worker of Physical Culture and is the bearer of Orders of Friendship and Honor.
We wish her good health, prosperity and joy in every one of her days!
🇨🇳 4月24日是俄罗斯荣誉教练Vera Stelbaums的生日。
Vera Efremovna开始从事艺术体操工作是在1961年,至今仍在与青少年运动员一起工作。
一名专业人士 - 鄂木斯克体操学校的化身,许多有才华的运动员都从这所学校走出去。她的学生中包括世界和欧洲冠军Irina Chashchina、两届奥运会冠军Evgenia Kanaeva等。
Vera Stelbaums是国家的骄傲。她是俄罗斯著名的体育工作者和友谊与荣誉勋章的获得者。
祝你身体健康,幸福、快乐每一天!
Многократная чемпионка мира и Европы Ирина Чащина отмечает день рождения 24 апреля, как и ее наставник Вера Штельбаумс.
На Олимпийских играх в 2004 году, защищая честь России, Ирина Чащина завоевала серебряную медаль.
После окончания спортивной карьеры Ирина Чащина написала книгу, начала принимать участие в телевизионных программах и шоу. Она также открыла в Барнауле собственную школу гимнастики и организует мастер-классы.
Ирина Чащина — гордость художественной гимнастики, талантливый и разносторонний человек! Здоровья, вдохновения, успехов во всех начинаниях!
🇬🇧 Multiple world and European champion Irina Chashchina celebrates her birthday on April 24, just like her mentor Vera Shtelbaums.
Irina won a silver medal at the 2004 Olympics, where she defended Russia’s honor alongside Alina Kabaeva, who became an Olympic champion.
After the end of her sports career, Irina wrote a book, began to take part in television programs and shows. She also opened her own gymnastics school in Barnaul and organizes master classes.
Irina is the pride of rhythmic gymnastics, a talented and versatile person! We wish her health, inspiration, and success in all her endeavors!
🇨🇳 多次荣获世界和欧洲冠军的Irina Chashchina在4月24日庆祝她的生日,跟她的教导员Vera Stelbaums在同一天。
在2004年奥运会上,Irina Chashchina获得银牌。在那届奥运会上,她与成为奥运冠军的Alina Kabaeva一起捍卫了俄罗斯的荣誉。
退役后,Irina Chashchina写了一本书,开始参加电视节目和秀。她还在巴诺开办了自己的体操学校,并组织了大师班。
Irina Chashchina是艺术体操的骄傲,一个才华横溢、多才多艺的人!祝愿她健康,富有灵感,在所有的努力中取得成功!
На Олимпийских играх в 2004 году, защищая честь России, Ирина Чащина завоевала серебряную медаль.
После окончания спортивной карьеры Ирина Чащина написала книгу, начала принимать участие в телевизионных программах и шоу. Она также открыла в Барнауле собственную школу гимнастики и организует мастер-классы.
Ирина Чащина — гордость художественной гимнастики, талантливый и разносторонний человек! Здоровья, вдохновения, успехов во всех начинаниях!
🇬🇧 Multiple world and European champion Irina Chashchina celebrates her birthday on April 24, just like her mentor Vera Shtelbaums.
Irina won a silver medal at the 2004 Olympics, where she defended Russia’s honor alongside Alina Kabaeva, who became an Olympic champion.
After the end of her sports career, Irina wrote a book, began to take part in television programs and shows. She also opened her own gymnastics school in Barnaul and organizes master classes.
Irina is the pride of rhythmic gymnastics, a talented and versatile person! We wish her health, inspiration, and success in all her endeavors!
🇨🇳 多次荣获世界和欧洲冠军的Irina Chashchina在4月24日庆祝她的生日,跟她的教导员Vera Stelbaums在同一天。
在2004年奥运会上,Irina Chashchina获得银牌。在那届奥运会上,她与成为奥运冠军的Alina Kabaeva一起捍卫了俄罗斯的荣誉。
退役后,Irina Chashchina写了一本书,开始参加电视节目和秀。她还在巴诺开办了自己的体操学校,并组织了大师班。
Irina Chashchina是艺术体操的骄傲,一个才华横溢、多才多艺的人!祝愿她健康,富有灵感,在所有的努力中取得成功!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 «Терпение — один из талантов, которым должна обладать каждая гимнастка»
Так считает тренер «Небесной грации» Олеся Ковалева.
С каким настроем нужно приходить на тренировки и как правильно реагировать на неудачи — об этом и не только мы поговорили с одним из наставников в нашей Академии.
🇬🇧 ”Patience is one of the talents that every gymnast should have”
That’s according to the Sky Grace coach Olesya Kovaleva.
What kind of attitude should you bring to training and how to deal with failure, that is what we talked about with one of our Academy mentors.
🇨🇳 《忍耐力是每个体操运动员应该具备的本领之一》
《Sky Grace》学院的教练Olesya Kovaleva这样认为。
以什么样的心态去参加训练,如何正确面对挫折--我们与学院的一位教师谈论了这些以及更多的问题。
Так считает тренер «Небесной грации» Олеся Ковалева.
С каким настроем нужно приходить на тренировки и как правильно реагировать на неудачи — об этом и не только мы поговорили с одним из наставников в нашей Академии.
🇬🇧 ”Patience is one of the talents that every gymnast should have”
That’s according to the Sky Grace coach Olesya Kovaleva.
What kind of attitude should you bring to training and how to deal with failure, that is what we talked about with one of our Academy mentors.
🇨🇳 《忍耐力是每个体操运动员应该具备的本领之一》
《Sky Grace》学院的教练Olesya Kovaleva这样认为。
以什么样的心态去参加训练,如何正确面对挫折--我们与学院的一位教师谈论了这些以及更多的问题。