This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Восторг и слезы радости от встречи с кумиром: участницы сборов из Луганска познакомились с Алиной Кабаевой!
Олимпийская чемпионка пообщалась с юными гимнастками и их тренерами и вручила им подарки с символикой Академии.
Мы попросили Александру Кременчуцкую и Анастасию Назаренко поделиться эмоциями.
🇬🇧 Delight and tears of joy from meeting their idol! Training camp participants from Lugansk meet Alina Kabaeva!
The Olympic champion talked with the young gymnasts and their coaches and gave them gifts with the Academy symbols.
We asked Alexandra Kremenchukskaya and Anastasia Nazarenko to share their feelings.
🇨🇳 与偶像见面的喜悦和喜极而泣——训练营来自卢甘斯克的参加者们结识了Alina Kabaeva!
奥运冠军与小体操运动员及其教练们进行了交谈并授予她们带有学院标志的礼物。
我们有请Alexandra Kremenchutskaya和Anastasia Nazarenko分享一下心情。
Олимпийская чемпионка пообщалась с юными гимнастками и их тренерами и вручила им подарки с символикой Академии.
Мы попросили Александру Кременчуцкую и Анастасию Назаренко поделиться эмоциями.
🇬🇧 Delight and tears of joy from meeting their idol! Training camp participants from Lugansk meet Alina Kabaeva!
The Olympic champion talked with the young gymnasts and their coaches and gave them gifts with the Academy symbols.
We asked Alexandra Kremenchukskaya and Anastasia Nazarenko to share their feelings.
🇨🇳 与偶像见面的喜悦和喜极而泣——训练营来自卢甘斯克的参加者们结识了Alina Kabaeva!
奥运冠军与小体操运动员及其教练们进行了交谈并授予她们带有学院标志的礼物。
我们有请Alexandra Kremenchutskaya和Anastasia Nazarenko分享一下心情。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Участницы сборов из Луганска подготовили творческий сюрприз для Алины Кабаевой.
На встрече с олимпийской чемпионкой спортсменки прочитали стихотворение о гимнастке, которая идет к цели, несмотря на трудности.
🇬🇧 Participants of the training camp from Lugansk prepared a creative surprise for Alina Kabaeva.
When they met with the Olympic champion, the athletes read her a poem about a gymnast who goes towards her goal, despite hardships.
🇨🇳 训练营来自卢甘斯克的参加者们为Alina Kabaeva准备了一个创造性的惊喜。
与奥运冠军见面时,运动员们朗读了一首关于不怕困难,向目标迈进的体操运动员的诗歌。
На встрече с олимпийской чемпионкой спортсменки прочитали стихотворение о гимнастке, которая идет к цели, несмотря на трудности.
🇬🇧 Participants of the training camp from Lugansk prepared a creative surprise for Alina Kabaeva.
When they met with the Olympic champion, the athletes read her a poem about a gymnast who goes towards her goal, despite hardships.
🇨🇳 训练营来自卢甘斯克的参加者们为Alina Kabaeva准备了一个创造性的惊喜。
与奥运冠军见面时,运动员们朗读了一首关于不怕困难,向目标迈进的体操运动员的诗歌。
🇷🇺 27 июля день рождения отмечает главный тренер сборной Белоруссии по художественной гимнастике Ирина Лепарская.
Ирина Юрьевна — заслуженный тренер Белоруссии, заслуженный деятель физической культуры Белоруссии и кавалер ордена Трудовой Славы. Уже более 20 лет она возглавляет национальную команду.
Именно Ирина Лепарская раскрыла талант Марины Лобач, которая стала первой в истории советского спорта олимпийской чемпионкой по художественной гимнастике. Ученицы Ирины Юрьевны неоднократно завоевывали медали на Олимпиадах, чемпионатах мира и Европы и других престижных международных турнирах. Среди них — Инна Жукова, Мелитина Станюта, Юлия Раскина, Любовь Черкашина, Алина Горносько и многие другие.
Поздравляем Ирину Юрьевну с днем рождения! Желаем здоровья, нескончаемой энергии и всего наилучшего!
🇬🇧 On July 27, the head coach of the Belarusian rhythmic gymnastics team Irina Leparskaya celebrates her birthday.
Irina is Belarus’s Honored Coach, Honored Worker of Physical Culture of Belarus and holder of the Order of Labor Glory. She has led the national team for over 20 years.
It was Irina Leparskaya who revealed the talent of Marina Lobach, who became the first Olympic champion in rhythmic gymnastics in the history of Soviet sports. Irina’s students have repeatedly won medals at the Olympics, World and European Championships and other prestigious international tournaments. Among them are Inna Zhukova, Melitina Staniouta, Yulia Raskina, Lyubov Cherkashina, Alina Harnasko and many others.
We wish Irina a very happy birthday, good health, endless energy and all the very best!
🇨🇳 7月27日是白俄罗斯艺术体操国家队主教练Irina Leparskaya的生日。
Irina Leparskaya——白俄罗斯功勋教练,白俄罗斯体育文化领域荣誉活动家,劳动荣誉勋章获得者。她领导国家队已20余年。
Irina Leparskaya发掘出了Marina Lobach的天分,后者是苏联体育史上第一位艺术体操奥运会冠军。Irina Leparskaya的学生们多次在奥运会,世锦赛,欧锦赛以及其它知名国际赛事中赢得奖牌。她的学生有Inna Zhukova,Melitina Staniouta,Yulia Raskina,Lyubov Cherkashina,Alina Harnasko和其他许多人。
让我们祝 Irina Leparskaya生日快乐!祝她身体健康,活力满满,万事如意!
Ирина Юрьевна — заслуженный тренер Белоруссии, заслуженный деятель физической культуры Белоруссии и кавалер ордена Трудовой Славы. Уже более 20 лет она возглавляет национальную команду.
Именно Ирина Лепарская раскрыла талант Марины Лобач, которая стала первой в истории советского спорта олимпийской чемпионкой по художественной гимнастике. Ученицы Ирины Юрьевны неоднократно завоевывали медали на Олимпиадах, чемпионатах мира и Европы и других престижных международных турнирах. Среди них — Инна Жукова, Мелитина Станюта, Юлия Раскина, Любовь Черкашина, Алина Горносько и многие другие.
Поздравляем Ирину Юрьевну с днем рождения! Желаем здоровья, нескончаемой энергии и всего наилучшего!
🇬🇧 On July 27, the head coach of the Belarusian rhythmic gymnastics team Irina Leparskaya celebrates her birthday.
Irina is Belarus’s Honored Coach, Honored Worker of Physical Culture of Belarus and holder of the Order of Labor Glory. She has led the national team for over 20 years.
It was Irina Leparskaya who revealed the talent of Marina Lobach, who became the first Olympic champion in rhythmic gymnastics in the history of Soviet sports. Irina’s students have repeatedly won medals at the Olympics, World and European Championships and other prestigious international tournaments. Among them are Inna Zhukova, Melitina Staniouta, Yulia Raskina, Lyubov Cherkashina, Alina Harnasko and many others.
We wish Irina a very happy birthday, good health, endless energy and all the very best!
🇨🇳 7月27日是白俄罗斯艺术体操国家队主教练Irina Leparskaya的生日。
Irina Leparskaya——白俄罗斯功勋教练,白俄罗斯体育文化领域荣誉活动家,劳动荣誉勋章获得者。她领导国家队已20余年。
Irina Leparskaya发掘出了Marina Lobach的天分,后者是苏联体育史上第一位艺术体操奥运会冠军。Irina Leparskaya的学生们多次在奥运会,世锦赛,欧锦赛以及其它知名国际赛事中赢得奖牌。她的学生有Inna Zhukova,Melitina Staniouta,Yulia Raskina,Lyubov Cherkashina,Alina Harnasko和其他许多人。
让我们祝 Irina Leparskaya生日快乐!祝她身体健康,活力满满,万事如意!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 «Вы для нас — пример!»
Гимнастки из Санкт-Петербурга поблагодарили Алину Кабаеву за приглашение на сборы в Академию.
🇬🇧 "We look up to you!”
Gymnasts from St.Petersburg thanked Alina Kabaeva for the invitation to the Academy training camp.
🇨🇳 “您对于我们来说是榜样!”
来自圣彼得堡的体操运动员为受邀来到学院训练营向Alina Kabaeva表达了感谢。
Гимнастки из Санкт-Петербурга поблагодарили Алину Кабаеву за приглашение на сборы в Академию.
🇬🇧 "We look up to you!”
Gymnasts from St.Petersburg thanked Alina Kabaeva for the invitation to the Academy training camp.
🇨🇳 “您对于我们来说是榜样!”
来自圣彼得堡的体操运动员为受邀来到学院训练营向Alina Kabaeva表达了感谢。
🇷🇺 На очередную контрольную тренировку в Академию приехала Алина Кабаева!
Перед олимпийской чемпионкой выступили гимнастки, которые поедут на международные соревнования в Минске, а также участницы сборов из Санкт-Петербурга и Луганска.
🇬🇧 Alina Kabaeva arrived at the Academy for the next assessment training session!
Gymnasts that will go to the international tournament in Minsk and training camp participants from St. Petersburg and Lugansk performed in front of the Olympic champion’s eyes.
🇨🇳 Alina Kabaeva来到学院参加例行测试训练!
即将参加明斯克国际比赛的体操运动员以及来自圣彼得堡和卢甘斯克的训练营学员在奥运冠军面前表演了节目。
Перед олимпийской чемпионкой выступили гимнастки, которые поедут на международные соревнования в Минске, а также участницы сборов из Санкт-Петербурга и Луганска.
🇬🇧 Alina Kabaeva arrived at the Academy for the next assessment training session!
Gymnasts that will go to the international tournament in Minsk and training camp participants from St. Petersburg and Lugansk performed in front of the Olympic champion’s eyes.
🇨🇳 Alina Kabaeva来到学院参加例行测试训练!
即将参加明斯克国际比赛的体操运动员以及来自圣彼得堡和卢甘斯克的训练营学员在奥运冠军面前表演了节目。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Алина Власова из Луганска показала на контрольной тренировке в Академии упражнение с обручем.
Олимпийская чемпионка Алина Кабаева похвалила гимнастку и помогла ей разобрать выход из пируэта.
🇬🇧 Alina Vlasova from Lugansk showed an exercise with a hoop at the Academy assessment training session.
Olympic champion Alina Kabaeva praised the gymnast and helped her figure out the way out of the pirouette.
🇨🇳 来自卢甘斯克的Alina Vlasova在学院测试训练中表演圈操。
奥运冠军Alina Kabaeva称赞了体操运动员并帮助她探究清楚了单足旋转的动作。
Олимпийская чемпионка Алина Кабаева похвалила гимнастку и помогла ей разобрать выход из пируэта.
🇬🇧 Alina Vlasova from Lugansk showed an exercise with a hoop at the Academy assessment training session.
Olympic champion Alina Kabaeva praised the gymnast and helped her figure out the way out of the pirouette.
🇨🇳 来自卢甘斯克的Alina Vlasova在学院测试训练中表演圈操。
奥运冠军Alina Kabaeva称赞了体操运动员并帮助她探究清楚了单足旋转的动作。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 «Спасибо большое Алине Маратовне и всем, кто был с нами!»
Гимнастки из Луганска покидают Академию после завершения сборов. Юная спортсменка Анна Кочевская поделилась впечатлениями от тренировок в Сочи, а также поблагодарила олимпийскую чемпионку.
Сборы для гимнасток из Луганска организовал Благотворительный фонд Алины Кабаевой, который взял на себя все расходы на проезд, проживание и питание.
🇬🇧 “Many thanks to Alina Kabaeva and to everyone who was with us!”
Gymnasts from Lugansk leave the Academy after the end of the training camp. Young athlete Anna Kochevskaya shared her impressions from workouts in Sochi and also thanked the Olympic champion.
The training camp for gymnasts from Lugansk was organized by the Alina Kabaeva Charitable Foundation, which took upon all travel, accommodation and meals expenses.
🇨🇳 “非常感谢Alina Kabaeva以及所有和我们在一起的人!”
训练营结束后,来自卢甘斯克的体操运动员们离开了学院。小运动员Anna Kochevskaya分享了对索契训练的印象并感谢了奥运冠军。
为来自卢甘斯克的运动员们设立的训练营由Alina Kabaeva慈善基金会筹办,该基金会支付了旅费,住宿费和伙食费的所有费用。
Гимнастки из Луганска покидают Академию после завершения сборов. Юная спортсменка Анна Кочевская поделилась впечатлениями от тренировок в Сочи, а также поблагодарила олимпийскую чемпионку.
Сборы для гимнасток из Луганска организовал Благотворительный фонд Алины Кабаевой, который взял на себя все расходы на проезд, проживание и питание.
🇬🇧 “Many thanks to Alina Kabaeva and to everyone who was with us!”
Gymnasts from Lugansk leave the Academy after the end of the training camp. Young athlete Anna Kochevskaya shared her impressions from workouts in Sochi and also thanked the Olympic champion.
The training camp for gymnasts from Lugansk was organized by the Alina Kabaeva Charitable Foundation, which took upon all travel, accommodation and meals expenses.
🇨🇳 “非常感谢Alina Kabaeva以及所有和我们在一起的人!”
训练营结束后,来自卢甘斯克的体操运动员们离开了学院。小运动员Anna Kochevskaya分享了对索契训练的印象并感谢了奥运冠军。
为来自卢甘斯克的运动员们设立的训练营由Alina Kabaeva慈善基金会筹办,该基金会支付了旅费,住宿费和伙食费的所有费用。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 В Академии завершились сборы для гимнасток сборной России из Санкт-Петербурга.
Перед отъездом спортсменки поделились впечатлениями от общения с олимпийской чемпионкой Алиной Кабаевой и рассказали о показательном выступлении во время контрольной тренировки.
🇬🇧 The training camp for St.Petersburg gymnasts from the Russian national team has come to an end at the Academy
Before leaving, the athletes shared their impressions from interacting with Olympic champion Alina Kabaeva and talked about the demonstration performance during the assessment training session.
🇨🇳 学院为来自圣彼得堡的俄罗斯国家队体操运动员举办的训练营结束了。
离开前运动员们分享了与奥运冠军Alina Kabaeva交流的印象并谈到了测试训练期间的示范性表演。
Перед отъездом спортсменки поделились впечатлениями от общения с олимпийской чемпионкой Алиной Кабаевой и рассказали о показательном выступлении во время контрольной тренировки.
🇬🇧 The training camp for St.Petersburg gymnasts from the Russian national team has come to an end at the Academy
Before leaving, the athletes shared their impressions from interacting with Olympic champion Alina Kabaeva and talked about the demonstration performance during the assessment training session.
🇨🇳 学院为来自圣彼得堡的俄罗斯国家队体操运动员举办的训练营结束了。
离开前运动员们分享了与奥运冠军Alina Kabaeva交流的印象并谈到了测试训练期间的示范性表演。
Художественная гимнастика / Небесная грация / Sky Grace
🇷🇺 На очередную контрольную тренировку в Академию приехала Алина Кабаева! Перед олимпийской чемпионкой выступили гимнастки, которые поедут на международные соревнования в Минске, а также участницы сборов из Санкт-Петербурга и Луганска. 🇬🇧 Alina Kabaeva…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 После выступления Мирославы Мониной на контрольной тренировке Алина Кабаева предложила гимнастке изменить концовку программы с булавами, чтобы она стала более интересной.
Мирослава прислушалась к совету олимпийской чемпионки и уже на следующий день придумала, как это можно сделать.
🇬🇧 After Miroslava Monina's performance at the assessment training session, Alina Kabaeva suggested that the gymnast change the ending of the clubs program to make it more interesting.
Miroslava listened to the advice of the Olympic champion and the very next day she figured out how to do it.
🇨🇳 Miroslava Monina在测试训练表演之后,Alina Kabaeva建议体操运动员用棒操改变节目的结尾,以便它变得更加有趣。
Miroslava听取了奥运冠军的建议,第二天想出了如何做到这一点。
Мирослава прислушалась к совету олимпийской чемпионки и уже на следующий день придумала, как это можно сделать.
🇬🇧 After Miroslava Monina's performance at the assessment training session, Alina Kabaeva suggested that the gymnast change the ending of the clubs program to make it more interesting.
Miroslava listened to the advice of the Olympic champion and the very next day she figured out how to do it.
🇨🇳 Miroslava Monina在测试训练表演之后,Alina Kabaeva建议体操运动员用棒操改变节目的结尾,以便它变得更加有趣。
Miroslava听取了奥运冠军的建议,第二天想出了如何做到这一点。
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺 Новый выпуск еженедельной программы «Матч ТВ» о нашей Академии!
Он посвящен сборам гимнасток из Луганска, которые организовал Благотворительный фонд Алины Кабаевой, взяв на себя все расходы на проезд, проживание и питание.
В полной версии выпуска вы не только увидите, как проходили тренировки спортсменок, но и узнаете, как гимнастки проводили свободное время в кинозале, восстанавливались в медицинском центре Академии и занимались со спортивным психологом.
Программа об Академии художественной гимнастики «Небесная грация» Алины Кабаевой выходит в эфире «Матч ТВ» по пятницам, начало в 10:00. Не пропустите!
🇬🇧 New episode of Match TV’s weekly program about our Academy!
It is dedicated to the Lugansk gymnasts training camp, organized by the Alina Kabaeva Charitable Foundation, which covered all of their travel expenses, as well as accommodations and meals.
In the full version of the program, you will not only see how the athletes train, but also find out how the gymnasts spent their free time at the cinema hall, recovering at the Academy Medical Center and working with a sports psychologist.
The program dedicated to the Alina Kabaeva Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy airs on Match TV on Fridays, starting at 10:00 am. Don’t miss it!
🇨🇳 新推出的有关我们学院的每周电视栏目«Match TV»!
该栏目的内容是为来自卢甘斯克的体操运动员们设立的训练营,该训练营由Alina Kabaeva慈善基金会筹办,该基金会支付了旅费,住宿费和伙食费的所有费用。
在节目全程中,你们不仅可以看到运动员们的训练是如何进行的,也可以看到体操运动员们是如何在电影院度过空闲时间,如何在学院医疗中心恢复以及如何与体育心理学家互动的。
每周五10点《Match TV》会以直播的形式来推出有关Alina Kabaeva《Sky Grace》艺术体操学院的电视节目。请不要错过!
Он посвящен сборам гимнасток из Луганска, которые организовал Благотворительный фонд Алины Кабаевой, взяв на себя все расходы на проезд, проживание и питание.
В полной версии выпуска вы не только увидите, как проходили тренировки спортсменок, но и узнаете, как гимнастки проводили свободное время в кинозале, восстанавливались в медицинском центре Академии и занимались со спортивным психологом.
Программа об Академии художественной гимнастики «Небесная грация» Алины Кабаевой выходит в эфире «Матч ТВ» по пятницам, начало в 10:00. Не пропустите!
🇬🇧 New episode of Match TV’s weekly program about our Academy!
It is dedicated to the Lugansk gymnasts training camp, organized by the Alina Kabaeva Charitable Foundation, which covered all of their travel expenses, as well as accommodations and meals.
In the full version of the program, you will not only see how the athletes train, but also find out how the gymnasts spent their free time at the cinema hall, recovering at the Academy Medical Center and working with a sports psychologist.
The program dedicated to the Alina Kabaeva Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy airs on Match TV on Fridays, starting at 10:00 am. Don’t miss it!
🇨🇳 新推出的有关我们学院的每周电视栏目«Match TV»!
该栏目的内容是为来自卢甘斯克的体操运动员们设立的训练营,该训练营由Alina Kabaeva慈善基金会筹办,该基金会支付了旅费,住宿费和伙食费的所有费用。
在节目全程中,你们不仅可以看到运动员们的训练是如何进行的,也可以看到体操运动员们是如何在电影院度过空闲时间,如何在学院医疗中心恢复以及如何与体育心理学家互动的。
每周五10点《Match TV》会以直播的形式来推出有关Alina Kabaeva《Sky Grace》艺术体操学院的电视节目。请不要错过!
🇷🇺 Смотрим фото с тренировки кубинских гимнасток, которые вернулись в Академию художественной гимнастики «Небесная грация» Алины Кабаевой на сборы!
🇬🇧 Take a look at the photographs of how the recently welcomed back Cuban athletes are training at the Alina Kabaeva Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy!
🇨🇳 让我们一起看看回到Alina Kabaeva《Sky Grace》艺术体操学院参加训练营的古巴体操运动员们的训练照片!
🇬🇧 Take a look at the photographs of how the recently welcomed back Cuban athletes are training at the Alina Kabaeva Sky Grace Rhythmic Gymnastics Academy!
🇨🇳 让我们一起看看回到Alina Kabaeva《Sky Grace》艺术体操学院参加训练营的古巴体操运动员们的训练照片!