Колись я писав поезію, та то була інтимна лірика. Зараз сидячи на балконі й спостерігаючи за дроном, що мимо пропливає, я почну свій вірш такими рядками:
Як я вас ненавиджу
Підари їбані...
Як я вас ненавиджу
Підари їбані...
Інтерв'ю - Віталій Кривонос Едда
Пошуки Духовного
Вітаю пані та панове.
Запис інтерв'ю з паном Віталієм Кривоносом, власноком каналу Ravensfjord на нашому каналі:
00:00 - Вступне слово, початок розмови.
01:34 - Презентація себе
03:48 - Над якими перекладами працювали, особливості скандинавского детективу?
11:32 - Якими мовами володієте в плані перекладу?
13:08 - Чому саме скандинавські мови?
16:24 - Що є найскладнішим у перекладі із германських мов?
21:54 - Найсмішніші випадки перекладів.
25:26 - Чим вирізняється германська мовна родина?
35:21 - В чому складність перекладу Едди Старшої та Молодшої?
44:20 - Трактування з архаїчністю мови? Неоднозначність розуміння
54:28 – Північна Традиція, індентифікація і вибір.
56:32 – Різниця Сканді на Заході і в Україні
01:02:10 - Відродження Сканді і діячі відродження.
01:03:05 - Питання фантазій і фактів – фон Ліст, Блавацька
01:06:28 - Традиція і Неотрадиція
01:16:05 - Неправильні переклади і трактування
01:18:10 - Підтверджені джерела, НОГ і ПОГ
01:25:50 - Фактори розуміння і відродження Північної Традиції
Запис інтерв'ю з паном Віталієм Кривоносом, власноком каналу Ravensfjord на нашому каналі:
00:00 - Вступне слово, початок розмови.
01:34 - Презентація себе
03:48 - Над якими перекладами працювали, особливості скандинавского детективу?
11:32 - Якими мовами володієте в плані перекладу?
13:08 - Чому саме скандинавські мови?
16:24 - Що є найскладнішим у перекладі із германських мов?
21:54 - Найсмішніші випадки перекладів.
25:26 - Чим вирізняється германська мовна родина?
35:21 - В чому складність перекладу Едди Старшої та Молодшої?
44:20 - Трактування з архаїчністю мови? Неоднозначність розуміння
54:28 – Північна Традиція, індентифікація і вибір.
56:32 – Різниця Сканді на Заході і в Україні
01:02:10 - Відродження Сканді і діячі відродження.
01:03:05 - Питання фантазій і фактів – фон Ліст, Блавацька
01:06:28 - Традиція і Неотрадиція
01:16:05 - Неправильні переклади і трактування
01:18:10 - Підтверджені джерела, НОГ і ПОГ
01:25:50 - Фактори розуміння і відродження Північної Традиції
Forwarded from Ravensfjord (Vitaliy K)
А взагалі я тут провтикав меметичнійшу подію. 1066 року 14 жовтня сталася битва при Ґастинґсі. Останній англосаксонський король Гаральд Ґодвінсон, розбивши за два тижні до того при Стемфорді свого норвезького тезку Хартраду, бистрим маршем повернувся на південь, де на нього вже ліз через ламанш святий завойовник Вільгельм у фуражці. Гарольд окопася на пагорбі і дав бій від оборони. Все було б добре, якби кінники Вільгельма не почали відступати, а піші хускарли не погналися за ними. Результат був дещо прогнозованим...
Того дня загинула стара добра англосаксонська Британія з Бевульфом, Кедмоном, скопами, Бедою, Альфредом, чотирма відмінками для іменників і народилася нова - з Рішаром Лев'ячим Перцем, феодалізьмом, куртуазністю, королем Артуром як центровим міфом етс. Скажемо просто:
wuldor to eorlas!
Того дня загинула стара добра англосаксонська Британія з Бевульфом, Кедмоном, скопами, Бедою, Альфредом, чотирма відмінками для іменників і народилася нова - з Рішаром Лев'ячим Перцем, феодалізьмом, куртуазністю, королем Артуром як центровим міфом етс. Скажемо просто:
wuldor to eorlas!
Skjold SkefssON 🇺🇦
А взагалі я тут провтикав меметичнійшу подію. 1066 року 14 жовтня сталася битва при Ґастинґсі. Останній англосаксонський король Гаральд Ґодвінсон, розбивши за два тижні до того при Стемфорді свого норвезького тезку Хартраду, бистрим маршем повернувся на південь…
А до того мій старий мемчик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Те, що не зможу показати вам у наступному відео на ютубі - викладаю тут ☝️
Вступна частина "Беовульфа" у виконанні Бенджаміна Бегбі з синхронним текстом з манускрипту, друкованим текстом та перекладом 🔥
Переклад майже дослівний, не літературний. Про літературний поговоримо у відео. Чекайте анонсу скоро 😉
Вступна частина "Беовульфа" у виконанні Бенджаміна Бегбі з синхронним текстом з манускрипту, друкованим текстом та перекладом 🔥
Переклад майже дослівний, не літературний. Про літературний поговоримо у відео. Чекайте анонсу скоро 😉
Отже - цієї неділі о 16:00 🔥 запрошую вас до перегляду завершальної - третьої частини циклу про манускрипт Беовульфа.
Цього разу у відео поговоримо про таке:
- Про що взагалі йдеться у вступному уривку манускрипту?
- Як були влаштовані давньоанглійські вірші?
- Як їх читати вголос?
- Як їх виконували стародавні барди?
- Поговоримо про український переклад "Беовульфа" Олени О'Лір
І як вишенька на торті - послухаємо мій переклад цього уривка з давньоанглійської на прагерманську мову!
То ж до зустрічі в неділю! 😉
Протягом прем'єри, як завжди буде ввімкнено чат для спілкування.
Цього разу у відео поговоримо про таке:
- Про що взагалі йдеться у вступному уривку манускрипту?
- Як були влаштовані давньоанглійські вірші?
- Як їх читати вголос?
- Як їх виконували стародавні барди?
- Поговоримо про український переклад "Беовульфа" Олени О'Лір
І як вишенька на торті - послухаємо мій переклад цього уривка з давньоанглійської на прагерманську мову!
То ж до зустрічі в неділю! 😉
Протягом прем'єри, як завжди буде ввімкнено чат для спілкування.
Skjold SkefssON 🇺🇦
Отже - цієї неділі о 16:00 🔥 запрошую вас до перегляду завершальної - третьої частини циклу про манускрипт Беовульфа. Цього разу у відео поговоримо про таке: - Про що взагалі йдеться у вступному уривку манускрипту? - Як були влаштовані давньоанглійські вірші?…
Постійні спонсори каналу на Youtube, Patreon та Buymeacoffee вже зараз можуть переглянути відео. Дякую вам за підтримку! ❤️
UPD: Спонсори на Ютубі - зайдіть на каналі на вкладку "Спільнота" - там для вас є повідомлення з посиланням
UPD: Спонсори на Ютубі - зайдіть на каналі на вкладку "Спільнота" - там для вас є повідомлення з посиланням
Skjold SkefssON 🇺🇦 pinned «Постійні спонсори каналу на Youtube, Patreon та Buymeacoffee вже зараз можуть переглянути відео. Дякую вам за підтримку! ❤️ UPD: Спонсори на Ютубі - зайдіть на каналі на вкладку "Спільнота" - там для вас є повідомлення з посиланням»
Skjold SkefssON 🇺🇦
Отже - цієї неділі о 16:00 🔥 запрошую вас до перегляду завершальної - третьої частини циклу про манускрипт Беовульфа. Цього разу у відео поговоримо про таке: - Про що взагалі йдеться у вступному уривку манускрипту? - Як були влаштовані давньоанглійські вірші?…
Нагадую, що завтра о 16:00 виходить нове відео - третя частина про манускрипт "Беовульфа" 🔥
Насправді цей випуск можна дивитися, навіть якщо ви не бачили попередні 👍
Але якщо хочете надолужити - ось посилання, що можна подивитися, аби, так би мовити, "краще підготуватися":
1. Беовульф - Частина 1: https://youtu.be/0zjlY5VB-70
2. Фантастичні звірі (доповнення до Беовульфа 1): https://youtu.be/vBlHq6B7qAM
3. Беовульф - Частина 2: https://youtu.be/YkBzaK_n8cQ
4. Гімн Кедмона українською: https://youtu.be/qW9OT4gps4U
5. Битва під Брунанбургом українською: https://youtu.be/Fm4GGQMYRrk
Насправді цей випуск можна дивитися, навіть якщо ви не бачили попередні 👍
Але якщо хочете надолужити - ось посилання, що можна подивитися, аби, так би мовити, "краще підготуватися":
1. Беовульф - Частина 1: https://youtu.be/0zjlY5VB-70
2. Фантастичні звірі (доповнення до Беовульфа 1): https://youtu.be/vBlHq6B7qAM
3. Беовульф - Частина 2: https://youtu.be/YkBzaK_n8cQ
4. Гімн Кедмона українською: https://youtu.be/qW9OT4gps4U
5. Битва під Брунанбургом українською: https://youtu.be/Fm4GGQMYRrk
YouTube
БЕОВУЛЬФ 1. Як читати стародавні манускрипти? | Давньоанглійська мова - Old English Manuscript
Поема Беовульф - це взірець віршування давньоанглійською мовою. Вона цікава не лише тим, як герой Беовульф б'ється проти Гренделя. У першій лекції про цей твір дається короткий зміст і характеристика середньовічного манускрипта Беовульфа. Як читати те, що…
Skjold SkefssON 🇺🇦 pinned «Нагадую, що завтра о 16:00 виходить нове відео - третя частина про манускрипт "Беовульфа" 🔥 Насправді цей випуск можна дивитися, навіть якщо ви не бачили попередні 👍 Але якщо хочете надолужити - ось посилання, що можна подивитися, аби, так би мовити, "краще…»
Skjold SkefssON 🇺🇦
Отже - цієї неділі о 16:00 🔥 запрошую вас до перегляду завершальної - третьої частини циклу про манускрипт Беовульфа. Цього разу у відео поговоримо про таке: - Про що взагалі йдеться у вступному уривку манускрипту? - Як були влаштовані давньоанглійські вірші?…
YouTube
БЕОВУЛЬФ 3. Як декламувати? (+ Переклад Прагерманською) | Old English + Proto-Germanic
Поема Беовульф - це взірець віршування давньоанглійською мовою. Він цікавий не лише тим, як герой беовульф б'ється проти Гренделя. У третій лекції розповідаємо, як були влаштовані давньоанглійські вірші, як читати й декламувати текст поеми вголос, як це робили…