этюды
175 subscribers
196 photos
1 video
4 files
67 links
Download Telegram
Себастио Сальгадо
1944-2025

когда я только приехала учиться в Санкт-Петербург, я случайно зашла на фотовыставку Сальгадо "Генезис" в Эрарту, где меня поразила человечность взгляда: самые далекие уголки планеты открывались в их величественности, красоте, хрупкости - и переставали быть экзотикой, как будто люди, животные и природа в равной степени доверяли фотографу. с выставки я унесла брошюру-постер со слоненком в лучах света, он потом висел над моей кроватью в общежитии.
пару лет спустя на "Фестивале немецкого кино" я случайно попала на документальный фильм "Соль земли", в котором Сальгадо рассказывает о своем пути. главной историей для меня стало его возвращение в родительский дом, вокруг которого выгорел лес. Сальгадо с женой начали высаживать деревья заново, к ним присоединились волонтеры - и через некоторое время лес вновь зазеленел.

такие чудеса далеких путешествий, посильных действий и яркого солнечного света.
15💔5
***
глупое неуемное сердце
что в тебе живо целую ночь напролет
без сновидения сон ничто не измерит
кроме твоих сокращений размеренных и непреклонных
будто тебе известны пути улиток
движения театра буто
таяние самолетного следа
оседание гор
сколько тебя ни сдерживай ты подгоняешь реки
в каждую жилку отсылаешь скорых гонцов
с одной и той же вестью
живы и будем живы
всю беззвездную ночь
23💔3
сегодня у меня день рождения.
спасибо, что читаете! для меня это большая радость🌿

а уже совсем скоро - важное поэтическое событие:

31 мая в 15-00 в обновленной Студии 312 на пятом этаже ГПНТБ (ул. Восход, д. 15) пройдет презентация "Избранных стихотворений" Виктора Iванiва. книгу представят составитель Алексей Дьячков и автор биографического очерка Антон Метельков.

прекрасную афишу сделала Лера Яковлева.
28👍2
***
ты ли шумел в темноте или дождь
или сад разрезала гроза
или дом пошатнулся или это уйдем
повторяют окно и стена

кто теперь в темноте различит кто кивнул
кто уснул кто сморгнул кто себя обманул
отвечает сквозь сон поворот головы
отвечает качание мокрой травы
29
***
предвестники грозы звучали
ударные рассохшейся земли
доверимся своей печали
доверимся своей любви

люба-люба себе в асфальте лужа
и капля на листе себе люба
любая мысль обласкана водою
прошита вспышкой
громом прожжена
23👍4🔥2
***

там куда ты смотришь ничего нет

очень красивая картина
мальчик уже очарован русалкой
а друг его ещё нет
9🙏6👍1🕊1
***
земля слоиста, геология хладнокровна
стальная змея входит в почву, как нож в именинный пирог
дробим, добываем подземное знание
чтобы выйти с другой стороны планеты
там, где папа, бабушка, дедушка, ангел-хранитель
ничего не скажут, но и этого хватит навсегда
🕊96💔5
***
даже когда мы цитируем одни и те же песни
нам по-разному плачется и радости наши смотрят в разные стороны
кроны в небе держатся друг от друга на расстоянии вежливости
но птицы ведут не стесняясь свои разговоры
облака то стареют то исчезают вовсе
сны рифмуются и осыпаются с первым вздохом
бюро находок работает бесперебойно
можно теряться спокойно если совсем уж плохо
27💔13🔥8👍1
***
идеальные дни на закат, на закат
доставай, ученик, фотоаппарат
камера-обскура во рту
небеса лови на лету

стрекоза длинна и тонка
гул донесся издалека
это поезд в рельсы влюблен
залетай в последний вагон
18💔1
***
ты просыпаешься снова в двуспальной кровати
поздно вставать так что можно ещё поваляться
сны наплели в голове паутинные сети
в них заплутали неугомонные дети

голубь вчера стучался в балконные стекла
стриж залетал залетал пришлось ловить одеялом
цветы распустились однажды да так и цветут на обоях
чайный кружок на столе

сам же надламывал веточки бабочек дёргал за крылья
хрусты гуляют по телу хрусты гуляют по телу
и кого теперь укрывать одеялом кого укрывать одеялом
и кому теперь бегать по улицам неугомонным
залетать залетать на балкон
клювом стучаться в стекло
11💔9😢3🙏2🕊1
В журнале опубликованы стихотворения Джека Спайсера в переводе Валентина Трусова (под ред. Насти Головановой).

Комментарий переводчика:

Стихи Джека Спайсера всегда балансируют на грани языка, склоняясь к внезапному перевороту, как будто они пытаются выразить сильные чувства простыми словами, чтобы приблизиться к событию, о котором размышляет или которое празднует человек, без риторических формул, в своей прекрасной неуклюжей манере. В одном из писем Робину Блейзеру Спайсер отмечал: «Стихи должны перекликаться друг с другом. Они должны вызывать отклик. Они не могут жить в одиночестве, как и мы. Всё сходится. Мы знали, что это принцип магии».
7🔥6👍1
Ходили с комикс-клубом наблюдать за людьми и животными
21🔥5👍1