This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Ebrahim Soheili
*چــه فرقــی بین مــــادر و پــــدر وجود دارد ؟*
*بسیار مــرا به تعجب آورد 🤔*
*فــرق بین مــادر و پــدر*
۱- کسی که از زمانی که چشــم باز می کنی تو را دوست دارد مــــادر است وکسی که دوستت دارد بدون اینکه ظاهر کند پــــدر است «به او جفا می کنی».
۲- مــــادر تو را به جهان تقدیم می کند و پــــدر تلاش می کند که جهان را به تو تقدیم کند *« به سختی می افتد*.
۳- مــــادر به تو زندگی می دهد و پــــدر به تو می آموزد چگونه این زندگی را احیا کنی *« به تلاش وادار می کند*.
۴- مــــادر تو را 9 ماه در رحم خود نگه میدارد و پــــدر باقی عمر تو را حمل می کند *« ومتوجه نیستی »*.
۵- مادر به وقت تولدت فریاد می کشد و صدایش را نمی شنوی
و پــــدر بعد از آن فریاد می کشد «از او گله می کنی».
۶- مــــادر گریه می کند وقتی که بیمار می شوی و پــــدر بیمار می شود وقتی گریه می کنی*«در خفا»*
۷- مــــادر مطمئن می شود که گرسنه نیستی و پــــدر به تو یاد می دهد که گرسنه نمانی *« درک نمی کنی »*
۸- مــــادر تو را روی سینه اش نگه می دارد و پــــدر تو را به دوش می کشد « او را نمی بینی»
۹- مــــادر چشمه محبت است
و پــــدر چاه حکمت *« و می ترسی از عمق چاه »*
۱۰- مــــادر مسئولیت از روی دوش تو بر می دارد ولی پــــدر مسئولیت را در وجود تو می کارد *«تو را به سختی می اندازد»*.
۱۱- مــــادر تو را از سقوط نگه می دارد و پــــدر می آموزد بعد از سقوط بلند شوی.
۱۲- مادر یاد می دهد چگونه روی پای خود راه بروی و پدر یاد می دهد چگونه در راه های زندگی حرکت کنی.
۱۳- مــــادر کمال و زیبایی را منعکس می کند و پــــدر واقعییت ها و تلاشها را منعکس می کند.
*مهــر مــادری را هنگام ولادت حس می کنی*
*مهــر پــدری را وقتی پــــدر شدی حس خواهی کرد*
*بنابرایــن مــــادر با چیــزی مقایســه نمی شود*
*و پــــدر تکــرار نخواهــد شــد.*
با آرزوی سلامتی همه ی پدر و مادرهای در قید حیات
و آرزوی غفران الهی برای پدر و مادران آسمانی
🙏🙏🙏🤲🤲🤲
Www.sinapack.ir
@sinapack
*بسیار مــرا به تعجب آورد 🤔*
*فــرق بین مــادر و پــدر*
۱- کسی که از زمانی که چشــم باز می کنی تو را دوست دارد مــــادر است وکسی که دوستت دارد بدون اینکه ظاهر کند پــــدر است «به او جفا می کنی».
۲- مــــادر تو را به جهان تقدیم می کند و پــــدر تلاش می کند که جهان را به تو تقدیم کند *« به سختی می افتد*.
۳- مــــادر به تو زندگی می دهد و پــــدر به تو می آموزد چگونه این زندگی را احیا کنی *« به تلاش وادار می کند*.
۴- مــــادر تو را 9 ماه در رحم خود نگه میدارد و پــــدر باقی عمر تو را حمل می کند *« ومتوجه نیستی »*.
۵- مادر به وقت تولدت فریاد می کشد و صدایش را نمی شنوی
و پــــدر بعد از آن فریاد می کشد «از او گله می کنی».
۶- مــــادر گریه می کند وقتی که بیمار می شوی و پــــدر بیمار می شود وقتی گریه می کنی*«در خفا»*
۷- مــــادر مطمئن می شود که گرسنه نیستی و پــــدر به تو یاد می دهد که گرسنه نمانی *« درک نمی کنی »*
۸- مــــادر تو را روی سینه اش نگه می دارد و پــــدر تو را به دوش می کشد « او را نمی بینی»
۹- مــــادر چشمه محبت است
و پــــدر چاه حکمت *« و می ترسی از عمق چاه »*
۱۰- مــــادر مسئولیت از روی دوش تو بر می دارد ولی پــــدر مسئولیت را در وجود تو می کارد *«تو را به سختی می اندازد»*.
۱۱- مــــادر تو را از سقوط نگه می دارد و پــــدر می آموزد بعد از سقوط بلند شوی.
۱۲- مادر یاد می دهد چگونه روی پای خود راه بروی و پدر یاد می دهد چگونه در راه های زندگی حرکت کنی.
۱۳- مــــادر کمال و زیبایی را منعکس می کند و پــــدر واقعییت ها و تلاشها را منعکس می کند.
*مهــر مــادری را هنگام ولادت حس می کنی*
*مهــر پــدری را وقتی پــــدر شدی حس خواهی کرد*
*بنابرایــن مــــادر با چیــزی مقایســه نمی شود*
*و پــــدر تکــرار نخواهــد شــد.*
با آرزوی سلامتی همه ی پدر و مادرهای در قید حیات
و آرزوی غفران الهی برای پدر و مادران آسمانی
🙏🙏🙏🤲🤲🤲
Www.sinapack.ir
@sinapack
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
هر سال به کریسمس که نزدیک میشویم ویدئوهای زیادی ساخته میشوند که وقایع سال رو به شکل خلاصه نشون میدهند و جنبهٔ خبری دارند
اما این ویدئو یه شاهکار از نظر تدوین صدا و تصویره.
انتخاب تصاویرش هم خیلی هوشمندانه است.
از ایران هم چند تا تصویر مهم توش هست.
@sinapack
Www.sinapack.ir
اما این ویدئو یه شاهکار از نظر تدوین صدا و تصویره.
انتخاب تصاویرش هم خیلی هوشمندانه است.
از ایران هم چند تا تصویر مهم توش هست.
@sinapack
Www.sinapack.ir
Forwarded from Ebrahim Soheili
*يک مردی در حال تمیز کردن اتومبیل جديدش بود كودک ۶ ساله اش تكه*
*سنگی برداشت و بر روی بدنه اتومبيل خطوطی را انداخت*
*While a man was polishing his new car, his 6 years old son picked up a stone and scratched lines on the side of the car.*
*مرد آنچنان عصبانی شد كه دست پسرش را در دست گرفت و چند بار محكم پشت دست*
*او زد بدون انكه به دليل خشم متوجه شده باشد كه با آچار پسرش را تنبيه نموده*
*In anger, the man took the child's hand and hit it many times not*
*realizing he was using a wrench.*
*در بيمارستان به سبب شكستگی های فراوان انگشت های دست پسر قطع شد*
*At the hospital, the child lost all his fingers due to multiple fractures.*
*وقتی كه پسر چشمان اندوهناک پدرش را ديد از او پرسيد "پدر كی انگشتهای من در خواهند آمد؟"*
*When the child saw his father with painful eyes he asked, 'Dad when*
*will my fingers grow back?'*
*آن مرد آنقدر مغموم بود كه هيچ نتوانست بگويد به سمت اتوموبيل برگشت وچندين بار با لگد به آن زد*
*The man was so hurt and speechless; he went back to his car and kicked it a lot of times.*
*حيران و سرگردان از عمل خويش روبروی اتومبيل نشسته بود و به خطوطی كه پسرش روی آن انداخته بود نگاه می كرد. او نوشته بود*
*"دوستت دارم پدر"*
*Devastated by his own actions, sitting in front of that car he looked at the scratches; the child had written 'LOVE YOU DAD'.*
*روز بعد آن مرد خودكشی كرد*
*The next day that man committed suicide. . .*
*خشم و عشق حد و مرزی ندارند دومی (عشق) را انتخاب كنيد تا زندگی دوست داشتنی داشته باشيد و اين را به ياد داشته باشيد كه*
*Anger and Love have no limits; choose the latter to have a beautiful,lovely life & remember this:*
*اشياء برای استفاده شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*
*Things are to be used and people are to be loved.*
*در حاليكه امروزه از انسانها استفاده می شود و اشياء دوست داشته می شوند.*
*The problem in today's world is that people are used while things are loved.*
*همواره در ذهن داشته باشيد كه:*
*Let's try always to keep this thought in mind:*
*اشياء برای استفاد شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*
*Things are to be used, People are to be loved.*
*مراقب افكارتان باشيد كه تبديل به گفتارتان ميشوند*
*Watch your thoughts; they become words.*
*مراقب گفتارتان باشيد كه تبديل به رفتار تان می شود*
*Watch your words; they become actions.*
*مراقب رفتار تان باشيد كه تبديل به عادت می شود*
*Watch your actions; they become habits.*
*مراقب عادات خود باشيد که شخصيت شما می شود*
*Watch your habits; they become character;*
*مراقب شخصيت خود باشيد كه سرنوشت شما می شود*
*Watch your character; it becomes your destiny.*
*خوشحالم كه دوستی اين پيام را برای ياد آوری به من فرستاد*
منم فرستادم برای شما تا شما هم بفرستی برای هر کسی که دوستش داری🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹
*سنگی برداشت و بر روی بدنه اتومبيل خطوطی را انداخت*
*While a man was polishing his new car, his 6 years old son picked up a stone and scratched lines on the side of the car.*
*مرد آنچنان عصبانی شد كه دست پسرش را در دست گرفت و چند بار محكم پشت دست*
*او زد بدون انكه به دليل خشم متوجه شده باشد كه با آچار پسرش را تنبيه نموده*
*In anger, the man took the child's hand and hit it many times not*
*realizing he was using a wrench.*
*در بيمارستان به سبب شكستگی های فراوان انگشت های دست پسر قطع شد*
*At the hospital, the child lost all his fingers due to multiple fractures.*
*وقتی كه پسر چشمان اندوهناک پدرش را ديد از او پرسيد "پدر كی انگشتهای من در خواهند آمد؟"*
*When the child saw his father with painful eyes he asked, 'Dad when*
*will my fingers grow back?'*
*آن مرد آنقدر مغموم بود كه هيچ نتوانست بگويد به سمت اتوموبيل برگشت وچندين بار با لگد به آن زد*
*The man was so hurt and speechless; he went back to his car and kicked it a lot of times.*
*حيران و سرگردان از عمل خويش روبروی اتومبيل نشسته بود و به خطوطی كه پسرش روی آن انداخته بود نگاه می كرد. او نوشته بود*
*"دوستت دارم پدر"*
*Devastated by his own actions, sitting in front of that car he looked at the scratches; the child had written 'LOVE YOU DAD'.*
*روز بعد آن مرد خودكشی كرد*
*The next day that man committed suicide. . .*
*خشم و عشق حد و مرزی ندارند دومی (عشق) را انتخاب كنيد تا زندگی دوست داشتنی داشته باشيد و اين را به ياد داشته باشيد كه*
*Anger and Love have no limits; choose the latter to have a beautiful,lovely life & remember this:*
*اشياء برای استفاده شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*
*Things are to be used and people are to be loved.*
*در حاليكه امروزه از انسانها استفاده می شود و اشياء دوست داشته می شوند.*
*The problem in today's world is that people are used while things are loved.*
*همواره در ذهن داشته باشيد كه:*
*Let's try always to keep this thought in mind:*
*اشياء برای استفاد شدن و انسانها برای دوست داشتن می باشند*
*Things are to be used, People are to be loved.*
*مراقب افكارتان باشيد كه تبديل به گفتارتان ميشوند*
*Watch your thoughts; they become words.*
*مراقب گفتارتان باشيد كه تبديل به رفتار تان می شود*
*Watch your words; they become actions.*
*مراقب رفتار تان باشيد كه تبديل به عادت می شود*
*Watch your actions; they become habits.*
*مراقب عادات خود باشيد که شخصيت شما می شود*
*Watch your habits; they become character;*
*مراقب شخصيت خود باشيد كه سرنوشت شما می شود*
*Watch your character; it becomes your destiny.*
*خوشحالم كه دوستی اين پيام را برای ياد آوری به من فرستاد*
منم فرستادم برای شما تا شما هم بفرستی برای هر کسی که دوستش داری🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹🍃🌹🌹🌹🌹🌹
Forwarded from Ebrahim Soheili
blackeholes+InstaUtility_00_CLRQU4gHUml_11_10000000_749519005973677.mp4
15.1 MB
Forwarded from Ebrahim Soheili
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM