This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
U pisci feti da testa è un modo di dire utilizzato a Messina dai Messinesi.
Traduzione dal Messinese all’Italiano
Il pesce puzza dalla testa.
"Morale"
Si usa questa espressione per dire che le origini di comportamenti errati, vanno rinvenute nelle radici di questi.
Le ragioni di atteggiamenti sbagliati da parte una persona o la cattiva qualità di una istituzione, di un’azienda, di uno stato e così via, vanno ricercate a monte.
Per cui, rimanendo sui nostri esempi, nel caso di un comportamento sbagliato ad esempio di un figlio o di una persona in generale, la causa va ricercata nella famiglia e nell’ambiente in cui si cresce e/o vive, nel caso degli altri esempi fatti, le cause vanno rinvenute al vertice di una istituzione o azienda, da chi, insomma comanda in quell’ambito.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
Traduzione dal Messinese all’Italiano
Il pesce puzza dalla testa.
"Morale"
Si usa questa espressione per dire che le origini di comportamenti errati, vanno rinvenute nelle radici di questi.
Le ragioni di atteggiamenti sbagliati da parte una persona o la cattiva qualità di una istituzione, di un’azienda, di uno stato e così via, vanno ricercate a monte.
Per cui, rimanendo sui nostri esempi, nel caso di un comportamento sbagliato ad esempio di un figlio o di una persona in generale, la causa va ricercata nella famiglia e nell’ambiente in cui si cresce e/o vive, nel caso degli altri esempi fatti, le cause vanno rinvenute al vertice di una istituzione o azienda, da chi, insomma comanda in quell’ambito.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
La Identità Golose 2021 premia la nostra provincia: 6 riconoscimenti tra Siracusa, Noto e Rosolini - Siracusa News @sicilianewseinfo
#goodnews 〽️
#goodnews 〽️
Telegraph
La Identità Golose 2021 premia la nostra provincia: 6 riconoscimenti tra Siracusa, Noto e Rosolini - Siracusa News
Una pasticceria (nemmeno a dirlo il Caffè Sicilia di Noto), tre ristoranti e due pizzerie, entrambe new entry. Sono 6 i ristoranti e le pasticcerie della nostra provincia inserite nella guida Identità Golose 2021, guida che premia il lavoro di qualità e d’autore…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“U sceccu nto linzolu” è un modo di dire utilizzato a Messina dai messinesi.
Traduzione dal Messinese all’italiano:
L’asino nel lenzuolo.
"Morale"
Questa frase viene detta a qualcuno che fa il finto ingenuo.
Viene, cioè, rivolta a chi, facendo finta di essere ingenuo, vuole far credere di non sapere di cosa si sta parlando, di non aver visto nulla, di non conoscere nulla, in base alla situazione di riferimento.
Si dice di persona furba, quindi, che per evitare certe situazioni, si finge ingenuo, mentre non lo è affatto.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
Traduzione dal Messinese all’italiano:
L’asino nel lenzuolo.
"Morale"
Questa frase viene detta a qualcuno che fa il finto ingenuo.
Viene, cioè, rivolta a chi, facendo finta di essere ingenuo, vuole far credere di non sapere di cosa si sta parlando, di non aver visto nulla, di non conoscere nulla, in base alla situazione di riferimento.
Si dice di persona furba, quindi, che per evitare certe situazioni, si finge ingenuo, mentre non lo è affatto.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Il Salame di Sant’Angelo di Brolo è un delizioso salume siciliano, tipico della cittadina del Messinese. La tradizione norcina, in Sicilia, nacque presumibilmente nell’undicesimo secolo, in seguito alla colonizzazione da parte dei Normanni, che introdussero nuove abitudini a tavola.
Prima, infatti, il consumo della carne suina era stato escluso dagli Arabi, poiché era ritenuto sacrilego. La produzione del Salame Sant’Angelo di Brolo si sviluppò nel XVI secolo e ancora oggi rappresenta un’importante realtà. A rendere ancora più pregevole la produzione sono le ideali condizioni climatiche di temperatura, umidità e ventosità, perfette per la stagionatura.
Per ricavarlo, si utilizzano solo le parti più nobili del maiale, come lombata, spalla, coscia, collo, lonza, filetto e coppa. Allevato con prodotti genuini e alimentato con ghiande, fave e crusca. Per la parte grassa, che costituisce almeno il 20% dell’impasto, si utilizza solo il pancettone.
Le carni del Salame di Sant’Angelo di Brolo sono tagliate a punta di coltello, lavorate e conciate con sale marino e pepe nero a mezza grana. I salami vengono dunque insaccati in budelli di suino e messi a stagionare in sale arieggiate per un periodo che va dai trenta ai cento giorni. Il tempo varia a seconda della pezzatura. Il prodotto finito ha un peso che va dai 300 grammi al chilo e mezzo.
Al taglio ha un colore rosso vivo. La consistenza è tenera e il sapore delicato, con un aroma fragrante e caratteristico.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚Siciliafan
Prima, infatti, il consumo della carne suina era stato escluso dagli Arabi, poiché era ritenuto sacrilego. La produzione del Salame Sant’Angelo di Brolo si sviluppò nel XVI secolo e ancora oggi rappresenta un’importante realtà. A rendere ancora più pregevole la produzione sono le ideali condizioni climatiche di temperatura, umidità e ventosità, perfette per la stagionatura.
Per ricavarlo, si utilizzano solo le parti più nobili del maiale, come lombata, spalla, coscia, collo, lonza, filetto e coppa. Allevato con prodotti genuini e alimentato con ghiande, fave e crusca. Per la parte grassa, che costituisce almeno il 20% dell’impasto, si utilizza solo il pancettone.
Le carni del Salame di Sant’Angelo di Brolo sono tagliate a punta di coltello, lavorate e conciate con sale marino e pepe nero a mezza grana. I salami vengono dunque insaccati in budelli di suino e messi a stagionare in sale arieggiate per un periodo che va dai trenta ai cento giorni. Il tempo varia a seconda della pezzatura. Il prodotto finito ha un peso che va dai 300 grammi al chilo e mezzo.
Al taglio ha un colore rosso vivo. La consistenza è tenera e il sapore delicato, con un aroma fragrante e caratteristico.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚Siciliafan
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Agroalimentare in Sicilia, pistacchio di Raffadali nel registro Dop e Igp @sicilianewseinfo
#goodnews〽️
#goodnews〽️
Telegraph
Agroalimentare in Sicilia, pistacchio di Raffadali nel registro Dop e Igp
SICILIA – “Accolgo con soddisfazione la notizia che un’altra eccellenza dell’agroalimentare siciliano risulta da oggi iscritta nel Registro europeo delle Dop e Igp. Il pistacchio di Raffadali si conferma così prodotto di prestigio e di importante valore economico…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Non ghiabba e non maravigghia è un modo di dire utilizzato a Messina dai Messinesi.
Traduzione dal Messinese all’italiano:
Né burla, né meraviglia.
"Morale"
E’ un’esclamazione utilizzata quando non ci si dovrebbe meravigliare per qualcosa.
Nello specifico, viene usata questa affermazione per invitare a non farsi gabbo, ossia non beffarsi di qualcuno o prendersi beffa di qualcuno e, allo stesso tempo, a non meravigliarsi, poiché ciò di cui ci si fa beffa o per cui ci meraviglia, in quanto cosa buffa, rara o che ci stupisce, potrebbe accadere a noi.
In ogni caso può assumere diversi significati a seconda della situazione.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
Traduzione dal Messinese all’italiano:
Né burla, né meraviglia.
"Morale"
E’ un’esclamazione utilizzata quando non ci si dovrebbe meravigliare per qualcosa.
Nello specifico, viene usata questa affermazione per invitare a non farsi gabbo, ossia non beffarsi di qualcuno o prendersi beffa di qualcuno e, allo stesso tempo, a non meravigliarsi, poiché ciò di cui ci si fa beffa o per cui ci meraviglia, in quanto cosa buffa, rara o che ci stupisce, potrebbe accadere a noi.
In ogni caso può assumere diversi significati a seconda della situazione.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Mucca lapuni o Ammucca lapuni.
Traduzione dal Messinese all’italiano:
Mangia calabroni.
"Morale"
Si dice di una persona che crede a tutto ciò che gli si dice o che gli prospetta.
Si usa per indicare una persona ingenua.
Quando si raccontano, per scherzo o per vanto, storie incredibili, impensabili e/o surreali, oppure quando, si espone o prospetta una eventualità incredibilmente e straordinariamente inverosimile, il (‘u) mucca lapuni è colui che ascolta estasiato e crede a tutto ciò che sente, senza rendersi conto che si tratta di una bufala.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
Traduzione dal Messinese all’italiano:
Mangia calabroni.
"Morale"
Si dice di una persona che crede a tutto ciò che gli si dice o che gli prospetta.
Si usa per indicare una persona ingenua.
Quando si raccontano, per scherzo o per vanto, storie incredibili, impensabili e/o surreali, oppure quando, si espone o prospetta una eventualità incredibilmente e straordinariamente inverosimile, il (‘u) mucca lapuni è colui che ascolta estasiato e crede a tutto ciò che sente, senza rendersi conto che si tratta di una bufala.
✍🏻@sicilianewseinfo
📌@siciliaterramia
📚I love Messina
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM