🤩 "Я исповедуюсь" Жауме Кабре (251/727);🤩 "Бледный огонь" Владимира Набокова (154/349);
О чем книга?
🤩 В книге есть две сюжетные линии: одна связана с Адриа, которому 60 лет, вторая со скрипкой, имеющей богатую историю, что в свою очередь связана с семейством главного героя.🤩 На момент, когда начинается повествование, Адриа рассказывает возлюбленной о своей жизни, однако для того, чтобы восстановить события, есть существенное препятствие: у Адриа начинаются проблемы с памятью.
Как построено повествование?
🟡 Старик рассказывает обо всем, что с ним случалось фрагментарно, произнося знакомые имена людей и имена мест, которые как он полагает должны быть знакомы его возлюбленной.
Сложность восприятия здесь заключается в том, что если возлюбленная имеет шансы понять о каких людях и времени идёт речь, читатель некоторое время находится в смятении.
Как ощущается процесс?
Читая эту книгу есть ощущение, что ты находишься внутри путанного клубка пряжи и тебе предстоит выбраться из этого самого клубка, а затем аккуратно собрать его заново, а если не занудствовать, то просто вспомните разговор с тем самым другом скачущим с темы на тему.
Отрывок на пробу:
Довольно долго я восхищался отцом, несмотря на его ужасный характер, и старался сделать все, чтобы ему угодить. Особенно мне хотелось заслужить его одобрение. Он был груб чрезвычайно талантлив и совсем меня не любил. Но я обожал его. Потому мне так тяжело говорить о нем. Тяжело не судить его. И не осуждать.
Один из тех редчайших случаев — если вообще не единственный, — когда отец сказал "очень хорошо, в твоих словах есть смысл". Я храню его в памяти, словно шкатулку с сокровищем. Потому что в остальных случаях мы всегда были не правы. Я понимаю маму, которая наблюдала жизнь с балкона. Но я был маленьким и хотел быть в центре событий. Когда отец ставил передо мной невозможные задачи, то поначалу они казались мне исполнимыми. И тем не менее, строго говоря, я не выполнил ничего. Не стал юристом. Вместо того чтобы сделать карьеру, провел всю жизнь за учебой. Выучил десять или двенадцать языков, но не для того, чтобы бросить вызов падре Левински из Григорианского университета: учение давалось мне довольно легко и потому нравилось. У меня перед отцом остались невыполненные долги, так что я не жду , что он будет гордиться мной там, где сейчас пребывает (где — не знаю, поскольку унаследовал от него неверие в вечную жизнь). Пожелания мамы, они всегда учитывались во вторую очередь, я тоже не выполнил. Точнее не так. Я очень долгое понятия не имел, что у нее были на меня какие-то планы, которые она вынашивала втайне от отца. Похоже, поскольку я был единственным ребенком в семье, родители желали вырастить из меня нечто необыкновенное. Так что мое детство можно описать так: высокая планка.
Детско-родительские отношения в рамках СЧ мы уже, естественно начали перемывать, ибо одного только этого отрывка достаточно для возмущения, а там таких, за 200 стр. уже было столько, что устанете возмущаться...
В целом, мне безумно нравится читать Кабре, но так как пороги не велики, а в свободное время рука тянется к книге, я взял для чтения в параллель книгу обожаемого мной Набокова "Бледный огонь".
Книга состоит из трех частей:
Для того, чтобы понимать, что происходит приходится часто возвращаться в текст самой поэмы, так как профессор Кинбот, дающий комментарии перевирает задумку поэта.✨ Предисловие;✨ Поэма ;✨ И бредовой комментарий профессора Чарльза Кинботома к ней (на этом этапе я как раз и нахожусь), полностью искажающий задумку автора;
А так же дополнена именным указателем в конце.
И препятствует этому не самый лучший перевод, на который жаловалось уже не одно поколение читателей.
Построчный комментарий к вымышленной поэме Джона Шейда из 999 строк, которая в нашей реальности никогда не была написана, занимает 248 стр. Таким образом расслабиться и с этой книгой не получается. Однако от процесса я получаю большое удовольствие.
Пока эти две книжки заставляют меня чувствовать себя глупым, у меня возник вопрос: вы любите читать вслух или про себя?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤️🔥 "Бледный огонь" Владимир Набоков (203/349);🔴 "Я исповедуюсь" Жауме Кабре (402/727).
Продолжая читать "Бледный огонь", я понял, что давно не баловал вас инфографикой.
В изображениях можно найти немного о переводе романа с английского языка на русский, а так же интересный факт из биографии писателя.
За что критиковали перевод:
Так же первый перевод на русский язык имеет интересную историю:🌟 Не сохраняет стихотворную форму;🌟 Не смог передать лингвистических игр.
🤩 Изначально переводом занимался только Алексей Цветков, но когда получив одобрение от издателя, он отправил его на согласование вдове, та внесла столько правок, что Алексей отказался при публикации ставить своё имя.🤩 В результате вся работа была переведена другим человеком. Как позже утверждал переводчик Геннадий Барабтарло, знакомый с историей подготовки перевода, Вера Набокова на перевод Цветкова по итогу не опиралась и начала его с нуля, самостоятельно
Бабочки в книге мелькают несколько раз (а для чего — узнаете сами), например:
В антиромане, как и в романе Кабре "Я исповедуюсь" был упомянут цикл Марселя Пруста, который я так отчаянно пытаюсь всем рекомендовать с осени прошлого года.🌟 Одна из них — "Темная Ванесса", которую сам Набоков называл бабочкой судьбы;🌟 В книге есть множество сносок, одна из них содержит следующую информацию: "Бабочка адмирал в научной классификации носит название Vanessa atalanta (Аталанта в греческой мифологии — участница Калидонской охоты и похода аргонавтов). Под одной из версий (признанной этимологами несостоятельной), "Ванесса" в названии бабочки происходит от Фанета (греч. phanes). Это орфическое божество, возникшее из Мирового яйца, андрогин с золотыми крыльями. В древнегреческой мифологии бабочка отождествлялась с Психеей (душой), имевшей в представлении орфиков божественную душу";🌟 В комментарии к строке 347 упоминается журнал "Денди и Бабочка", куда Джон Шейд послал стихотворение "Природа электричества".
В Марте-апреле планирую вернуться ко второму тому, поэтому начал смотреть лекции Армена Захаряна по первому, чтобы таким образом освежить воспоминания о прочитанном. А ещё не так давно смотрел его же лекцию по совету Маши с канала "Метод Набокова", посвященную полюбившейся мне книге — "приглашению на казнь" Владимира Набокова.
Когда читаете зарубежную литературу, обращаете внимание на перевод?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💔 "Бледный огонь" Владимир Набоков (333/349)
Дочитывая роман, пора наконец рассказать о чем это экспериментальное произведение автора.
1. Первая часть посвящена размышлениям о смерти и сверхъестественном;
2. Вторая посвящена семье, браку с Сибиллой (женой Шейда) и трагической кончине их дочери;
3. Третья часть это поиски смысла, попытки осознать мирозданье и способ заглянуть в загробную жизнь;
4. Это рассуждение о творчестве, силе поэзии, призвании и способе смотреть на жизнь.
👒 Отмечая "бредовость" его содержания, я вряд ли выразился ясно.
Прежде всего нужно понимать, что хотел сказать автор и тут, конечно, много можно спорить о необходимости этого самого понимания, ведь все мы знаем про статью Ролана Барта "смерть автора". Да бы сразу свести на нет и эту бредовую составляющую, я бы подчеркнул, что эта концепция подходит и к тексту самого Барта. Иными словами, кого волнует его мнение, когда оно неудобно для собственной интерпретации?
Владимир Набоков задумал свой роман-комментарий в 50-х, в то время, когда проводил серьезную работу над разработкой англоязычного четырехтомного перевода с примечаниями к "Евгению Онегину". Его крайне волновал и возмущал тот факт, что англоязычные переводчики ранее коверкали текст великого русского поэта, совершая в угоду рифме такие ляпы, благодаря которым изначальный смысл менялся на прямо противоположный.
"Бледный огонь" в этом контексте — добротная сатира на саму идею толкования чужих произведений и комментариев к ним. Толкования, не соответствующие действительности, заведомо ложные сведения и искажение смысла — фундамент этой части романа.
Кто такой Чарльз Кинбот?
О чем рассказывает Кинбот?🤩 В этом состоит главная загадка романа, которая порождает множественные интерпретации, каждая из которых имеет право на жизнь и может быть доказана через текст.🤩 Чарльз — заполучил в руки поэму, после смерти Джона. Тот был убит безумцем, сбежавшим из тюремной клиники.🤩 Являясь единственным рассказчиком и как нетрудно догадаться — ненадежным, Кинбот прежде всего человек, жаждующий славы. Он нарциссичен и через его комментарий сквозит безумие. По сути, этот самый комментарий к поэме — даже не интерпретация, а личная биография Чарльза.
Казалось бы, как всё, что изложенно выше, связано с поэмой Шейда?🤩 Он пишет о стране "Зембла", где есть некий король, именуемый Карл Возлюбленный. Король этот, как и его королевство, переживет не самые простые времена: готовится революция, на фоне отсутствия наследников. И отсутствуют эти наследники не просто так, короля не привлекают женщины. Зато сам он, даже будучи изгнанным привлекателен для экстремистской организации "тени".🤩 Так же существенная часть — истории, в которых Чарльз кичится близостью с Шейдом, их дружбой и глубокими познаниями о биографии поэта, что, как он считает, и дарует ему право на самый точный текст обо всех замыслах Шейда. Только добыты они, как выясняется, со слов самого Кинбота, весьма сомнительным образом. Мужчина следил за своим "другом", он наблюдал за ним из густых зарослей, заглядывал в окошки его дома, когда тот был наедине с женой и все свои действия Чарльз в итоге обосновывает пользой для написания этого комментария.🤩 Не меньше времени уделено тому как Чарльз оказывается вписан в общество, насколько он интересен окружающим, какие беседы с ними ведет, и как много любовных неудач ожидало его в жизни.
👒 👒 Набоков сам высказывался о романе:👒 👒
"Думаю, «Бледный огонь» — совершенно простой роман. Ярче всего человек раскрывается в творческой работе, которая доставляет ему удовлетворение. Здесь же поэт раскрывается в своей поэме, а комментатор — в комментарии… Эта книга гораздо веселее других, в ней запрятано много изюминок, и я надеюсь, кто-нибудь их обнаружит".
Некоторые авторы похожи на иллюзионистов, то и дело демонстрирующих читателям фокусы. У Набокова таких "литературных фокусов" в данном произведении припрятано столько, что об увиденном филологи и критики спорят по сей день.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Из крайних меня за живое зацепил "Hamnet" — номинант на Оскар в этом году:❤️🔥 Уже долгое время оставляю вас без рекомендаций по просмотренному, а фильмы и сериалы при этом смотрю.
Выиграет ли фильм в какой-то из номинаций — узнаем в ночь с 15 по 16 марта, а пока рекомендую с ним ознакомиться.🤩 Лучший режиссер;🤩 Лучшая женская роль;🤩 Лучший адаптированный сценарий;🤩 Лучший кастинг;🤩 Лучший дизайн костюмов;🤩 Лучшая работа художника-постановщика;🤩 Лучший саундтрек.
Это экранизация одноименного романа, который предлагает художественную интерпретацию событий, вдохновивших Шекспира на написание "Гамлета".
Впечатления:
🤝 Мне этот фильм разбил сердце, но почему он меня зацепил: с такой раной не оставил, сердце моё бережно затем собирали по кусочкам.🤝 Самый настоящий катарсис испытал на себе в конце. Были, и слезы, и радость, и искренний восторг от визуальной составляющей! Некоторые кадры — произведение искусства, можно разбирать сцены на скрины.
С книгой Кабре уже пройден большой путь от восторга, до уныния. Это, по-настоящему, стоящее произведение с большим количеством отсылок на разного рода литературу:
И несмотря на не малый объем вмещает в себя просто гигантсткий пласт серьезных тем:🟡 Священное писание;🟡 Мифологию древней Греции и Рима;🟡 Зарубежную литературу (художественную).
🤝 В первую очередь это книга о памяти;🤝 Так же она о любви;🤝 И как во многих книгах, которые я читал ранее, в ней затрагивается тема природы зла, из чего я пока делаю вывод, что не стал бы опрометчиво советовать её всем подряд (но об этом будет подробнее уже в отзыве);🤝 В ней шикарным образом раскрываются отношения одного ребенка и его родных;🤝 Дружба;🤝 Обстоятельства, на которые невозможно повлиять, но их можно принять;🤝 И последствия, которые неизбежно следуют за каждым принятым в жизни решением.
О чем книга конкретнее всё ещё нельзя точно сказать, так как в ней очень много сюжетных линий и рассказчик свою историю ещё продолжает вещать: всё так же фрагментарно, через поток сознания. А мы с ребятами и девчонками продолжаем её обсуждать, чему я несказанно рад, так как каждый из нас этот текст по-своему дополняет через эти короткие разговоры. Без них, я бы не так широко смотрел на данное произведение и, уверен, не все верно понял бы, так как в процессе обсуждения не раз выяснялось, что я ошибаюсь и теряюсь.
Вернулся так же к "Хоббиту" Толкина, с гномами мне как-то комфортнее, чем с больным дедом, а ещё начал сборник рассказов "Любовь под омелой". Книжка небольшая, постараюсь к 14 февраля дочитать и обеспечивать вас либо хорошей книгой, продляющей атмосферу праздника, либо уберегу вас от очередного некачественного сборника рассказов.
Что вы интересного посмотрели за январь-февраль?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤27 24 21
Для книги малого объема я читал её даже слишком долго, но справедливости ради и книга не проста. Это сложный текст.
Кому я его рекомендую:
На какие книги Набокова в тексте есть отсылки (прямые и косвенные):🗝 Интеллектуалам;🗝 Людям, которые любят проводить семиотический анализ;🗝 Людям, которым нравится разбирать множественные отсылки на чужие тексты (в идеале иметь должный уровень начитанности, у меня его нет, поэтому я не мало вещей не смог по достоинству оценить);🗝 Тем, кто читал уже многие произведения В. В. Набокова;🗝 Тем, кто изучает биографии авторов, потому что автобиографических элементов здесь отражено не мало и опять же не все их я смог оценить, так как не погружен глубоко в биографию автора;🗝 Тем, кто ищет потенциальную запрещенку.
Эмоции и общие впечатления:📚 Волшебник (Solus Rex);📚 Пнин;📚 Лолита;📚 Ада или Отрада.
Иногда было так сложно, что я задавался вопросами: а стоит ли игра свеч? А почему я хочу именно сейчас книгу прочитать? А нужно ли мне сразу два текста, которые требуют высокого уровня осмысления прочитанного?
Но каждый раз, когда я разгадывал эдакий "ключик" к происходящему, внутри меня что-то переворачивалось и смятение сменяли восторг, радость, чувство глубокого удовлетворения.
Понял ли я все? Как писал выше — нет, но прочитать такую книгу и не всё из неё вынести с первого раза — это нормально. Уже предвкушаю как вернусь к тексту через пару лет, когда буду лучше подготовлен и с представлениями о том, чего ждать, на что стоит обращать внимание.
Что касается эмоций, наверное, отличительная черта этой книги: испанский стыд при описании того как выглядят мужские персонажи, как они двигаются, как взаимодействуют друг с другом.
Удивлен, что этот текст не переплюнул "Лолиту" в плане общественного возмущения, так как его провокативность, точно, не меньше.
Посты, где можно найти интересную информацию:
О структуре;
Про перевод;
О чем книга.
Что читаете сейчас вы?❤️🔥 "Я исповедуюсь" Жауме Кабре (595/727);❤️🔥 "Хоббит" Дж.Р.Р. Толкин (88/300);❤️🔥 "Любовь под омелой" (104/252).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Для меня эта книга, однозначно, стала одной из лучших прочитанных по итогу.
Я советую её только тем, кто готов погружаться в историю с головой, преисполнен желания понимать текст и обладает недюжинной степенью внимательности к деталям.
Почему в прошлом посте о книге писал, что случилось уныние?
Для чего нужно запасаться внимательностью и вести конспект или аннотировать книгу?🤩 Где-то между 450-500 стр. вопросов стало так много, а ответов было так мало, что я уже отчаялся и не верил в их существование, для меня интерес провис, но дальше книга читалась на одном дыхании (потому что ответы вновь стали поступать), ближе к финалу, даже сам того не заметив, улетел дальше обозначенной нормы.🤩 Так как книгу я читал не один, а в целой группе, то я могу судить о том, что воспринимается одинаково, а что является индивидуальным. Так, вот, среди нас были читатели, которые получили удовольствие от каждой страницы и их интерес не просел ни на секунду.
Я уже отмечал, что в книге есть много прямых и косвенных отсылок на литературу, просто упоминаний разного рода произведений, в том числе и музыкальных, так как не мало в книге связано со скрипкой, но мы, в рамках СЧ пришли к выводу, что не так важно понимать каждую из них. Да, если вы читали те же книги, что и Адриа, для вас история становится полнее, более глубокой, но эта интертекстуальность не играет глобальной роли в понимании самой книги.🟤 Фрагментарность изложенных сведений препятствует их запоминанию.🟤 В рамках двух соседствующих предложений вы можете быть одновременно в средневековье, наблюдая за инквизицией, и в во временах, где старшему поколению было необходимо объяснять как пользоваться телефоном или компьютером. Визуальных разделений между разными сюжетными линиями не будет, только в процессе будете понимать, что в наши дни того или иного исторического события или детали, свойственной времени уже нет в таком виде или ещё не могло быть, что ж, значит началось что-то иное.🟤 Сначала может показаться: наверное, какая-то из эпох или микро-историй не так важна, но не предвкушайте в этот момент удовольствие от мысли, что вы отсеяли ненужную сюжетную ветку, оказавшись правы, не став в нее вникать. Дальше она вас настигнет и не раз. Абсолютно все в тексте стреляет по итогу и каждую ветвь, каждую историю нужно держать в голове.🟤 Не трудно догадаться, что текст путанный, но и этого автору показалось мало, здесь есть ненадежные рассказчики, чьи ложные сведения лучше фиксировать.🟤 В книге есть список действующих лиц, но он слишком условный и нуждается в дополнительных сведениях по мере чтения.🟤 Драгоценности и вещи из антикварной лавки тоже лучше фиксировать, чтобы понимать как между собой переплетены судьбы разных людей, которых разделяют столетия.🟤 Некоторые интриги, вброшенные автором реализуют себя через 150-300 стр., чтобы понять, что вам даны все ответы, а не гнать на автора, что он понаписал не пойми чего, лучше его обещанные "нечто" фиксировать.
Минус я в процессе выделил только один: сложность восприятия, но когда все прояснилось, я задумался а так ли это сложно? Ответом стало "скорее нет, чем да". Требует ли это произведение времени, внимания и осмысления? Да. Может ли это для кого-то стать минусом? Да, для некоторых это может обернуться самой настоящей катастрофой, для меня же по итогу затраченное время стоило того.
Главный маркер для того, чтобы понять по пути ли вам с этой книгой — это позиция одного из персонажей:
"Книга, которая недостойна того, чтобы её перечитали, тем более не заслуживает того, чтобы её вообще читали"
Без конспекта перечитывать текст придется уже в процессе и так же это придется делать ради фактчекинга, ведь ненадежные рассказчики на пару с автором хотят свести вас с ума.
Аннотация*
Помимо исповеди Адриа книга собой представляет рассуждение о морали, нравственности и зле, а все остальное, на мой взгляд, уже будет спойлером.
Какую книгу вы можете назвать самой сложной в рамках своего читательского опыта?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM