Сербский для русских
799 subscribers
120 photos
2 videos
69 links
Помогаем изучать сербский, одновременно погружаясь в сербскую культуру и её особенности.

Присоединиться Разговорному клубу сербского языка /
Индивидуальные занятия по сербскому, английскому языку - запишитесь на пробный урок: @Neda_Lukic
Download Telegram
#СербскийДляРусскихОрганизационное
📚 РАЗГОВОРНИ КЛУБ СРПСКОГ ЈЕЗИКА - Разговорный клуб сербского языка

12.01.2025.

Ждём вас завтра на встрече Разговорного клуба сербского языка, и в этот раз мы поговорим насчёт экономики страны в которой живём и каким образом такая обстановка сказывается на нашу жизнь.

Где, когда:
✏️ воскресенье, 12.01. в 12:30ч.
📌 Moxy, Belgrade

(Обратите, пожалуйста, внимание на указанное время! )

Будем рады видеть вас в Разговорном клубе! 📚

🩵🤍🩵

#разговорныйклуб@serbian_language #культура #сербскийдлярусских


УВЕДОМЛЕНИЕ: позже последует тематический сопроводительный словарь повседневной экономической лексики!
7
#СербскийДляРусскихЛексика
#СербскийДляРусскихПолезное
▶️ Для начала мы даем вам самые основные термины для повседневной жизни из сферы экономики, а для тех, кому больше интересно, ниже будут ссылки на онлайн-словари серьезной экономической терминологии, написанные экономистами:

💸 EKONOMIJA / PRIVREDA - ЭКОНОМИКА

prihodi - доходы
zarada - выручка
profit - прибыль
rashodi - расходы
troškovi - затраты
carina - таможня
cariniti - растаможить


(для тех, у кого будут посылки из-за границы, следующие слова вам точно понадобятся:
растаможка - carinjenje
таможенник - carinik
таможенные пошлины - царинске тарифе/таксе
)

računovodstvo - бухгалтерский учет
knjigovodstvo - бухгалтерия
preduzetnik, preduzetništvo / preduzeće - предприниматель, предпринимательство/компания
vlasništvo - собственность
trgovina - торговля
tržište - рынок
plata - зарплата
kamata - ставка
kamatna stopa - процентная ставка
rate (plaćanje na rate) - рассрочка (оплата в рассрочку)
račun (tekući i devizni) - счёт (текущий и валютный)
poreska uprava - налоговая
porezi - налоги


❗️НО! В сербском есть слова: налогодавац, налог и.т.п. но они совсем не связаны с (рус.) налогами либо налоговой.
Завтра мы вам еще подробней расскажем об этом примере ложных друзей 😉

📚 Ссылки на экономические словари:

написанный профессором экономического факультета

словарь со стороны бухгалтерского агентства

онлайн-экономический словарь



#лексика #сербский #сербскийдлярусских #ложныедрузья #сербскийдлярусских@serbian_language
🔥43👌1
#СербскийДляРусскихГрамматика
▶️ Если вам кажется, что сербский язык сложен и что некоторые ошибки повторяются у вас снова и снова, не переживайте.

Сербский действительно является несколько сложным языком, и вам станет легче, когда вы узнаете, что некоторые ошибки регулярно допускают и носители языка.

~~~
1⃣
Классический пример такой ошибки — когда вы слышите, как кто-то в разговоре отвечает:

"Kući sam", на вопрос: "Gde si?"

С глаголами движения эта форма действительно правильная:

"Idem kući" / "Krenuo sam kući"

Но с глаголами покоя можно использовать только конструкцию с родительным падежом:

"Kod kuće sam"
(Я дома.)

• ответ "Kod kuće" гораздо удобнее, так как он подходит и для вопроса:

"Šta radiš?" — "Evo, ništa, kod kuće."
(Что делаешь? - Ну вот, ничего, дома я.)

2⃣
В контексте предыдущей темы — городского транспорта — не забывайте, что когда мы говорим о том, на каком транспортном средстве добрались до места, мы используем творительный падеж без предлога:

• "Došao sam autobusom",
а не "Došao sam s autobusom".

Последняя конструкция буквально означает, что вы и автобус "пошли вместе".
(автобус не составляет нам компанию всё-таки)

3⃣
Еще одна распространенная ошибка, связанная с творительным падежом:

• "Imam pitanje u vezi ovoga/nečega" — неправильно.

• "Imam pitanje u vezi SA ovim/nečim" — правильно.

4⃣
Еще одно слово, которое часто вызывает трудности у многих сербов, — это слово "SVO", (особенно раздражает лингвистов его слышать) которое иногда используется в выражении "svo vreme".

❗️Правильно говорить только "sve vreme".

5⃣
Иногда могут возникнуть и смешные ситуации, например, если кто-то скажет:

• "Moram da ti se izvinem" вместо
• "Moram da ti se izvinim".
(Я должен извиниться перед тобой)

В первом случае форма "izvinem" образована от глагола "izvinuti se" (что означает "вытянуться").

~~~~

Под конец, не забывайте единственные четыре исключения в сербском языке, где частица "НЕ" пишется слитно с глагольной формой:

NEMOJ
NEĆU
NISAM
NEMOJ



#сербскийязык #полезныефразы
#сербскийдлярусских@serbian_language
#сербскийдлярусских
#лексика
8
Сербский для русских
Стоит ли нам добавлять ударения в сербских словах в наши посты?
#СербскийДляРусскихОрганизационное
Дорогие подписчики
, пожалуйста, мы просим как можно больше людей принять участие в опросе, чтобы мы могли узнать коллективное мнение по этому вопросу!

Ждём ваших откликов!
👌4
#СербскийДляРусскихОрганизационное
📚 РАЗГОВОРНИ КЛУБ СРПСКОГ ЈЕЗИКА - Разговорный клуб сербского языка

12.01.2025.

Поскольку вы нам в прошлый раз однозначно дали знать, что хотите продолжить обсуждение экономической ситуации, и в этот раз мы поговорим насчёт экономики страны в которой живём и каким образом такая обстановка сказывается на нашу жизнь.

(Однако, в этот раз мы еще вам напомним, почему
сербы и так уже хорошо знакомы с этим испытанием
😉)

Отпишитесь, пожалуйста те, кто планирует поучаствовать!

Где, когда:
✏️ воскресенье, 19.01. в 12:30ч.
📌 Moxy, Belgrade

(Обратите, пожалуйста, внимание на указанное время! )

Будем рады видеть вас в Разговорном клубе! 📚

🩵🤍🩵

#разговорныйклуб@serbian_language #культура #сербскийдлярусских
👌2
#кино #литература #Белград

В Югославской кинотеке вся неделя — с 24 по 31 января — посвящена экранизациям произведений Антона Павловича Чехова. Помимо шанса познакомиться с тем, как его видели в США, Италии, Сербии и т.д., это еще и возможность посмотреть кино по-русски — все советские экранизации (как и другие зарубежные ленты) идут в оригинале, с сербскими субтитрами.

Новости Сербии — разные новости (и не только) из Сербии в лучшем переводе на русский: #новостисербии #novostiserbii. Поддержать канал
2👍2
#СербскийДляРусскихЛексика
И носители языка делают ошибки


▶️ Мы продолжаем эту рубрику, поэтому давайте рассмотрим еще несколько интересных примеров, которые станут для нас ориентиром в том, как еще быстрее улучшить сербский язык.

1⃣
Еще раз вернемся к написанию частицы НЕ, чтобы завершить эту тему:

•Эта частица пишется слитно, когда стоит с прилагательными и существительными -
* nèčovek, nèpismen, neznánje
(нечеловек, неграмотный, незнание...).

2⃣
Jer или je l'?

Оба этих слова существуют в сербском языке, но люди нередко путают их в повседневном использовании. А эти слова, хотя и похожи, имеют следующие значения:

JER – это причинный союз в предложениях. Его значение и замена: zato, zato što.
JE L' – это замена вопросительной формы от «da li» и «da li je» .


"JE L' ti bilo hladno sinoć?" (Тебе было холодно вчера вечером?)
"Nije, JER sam se dobro utoplio." (Нет, ПОТОМУ ЧТО я хорошо укутался.)


"Jer nisi to znala?" (Разве ты этого не знала?)
Правильно: Je l' nisi to znala? / Zar nisi to znala?


"Nisam, je l' mi niko ništa nije rekao." (Нет, потому что мне никто ничего не сказал.)
Правильно: Nisam, jer mi niko ništa nije rekao.

3⃣
ZaspIm/ZaspEm

Вот еще одна из комичных ошибок, которые люди неосознанно делают. Речь идет о двух правильных формах, но двух совершенно разных по значению глаголах.

•"Zaspim" – это первое лицо глагола "zaspati" (заснуть, засыпать), а "zaspem" – от глагола "zasuti" (засы́пать, налить).
❗️Ошибка чаще всего возникает именно в употреблении первого лица единственного числа:

Поэтому правильно будет: Zaspim čim legnem u krevet. (Я засыпаю, как только ложусь в кровать.)

~~~
❗️❗️Следует отметить, что существует еще одно затруднение, когда речь идет об этих глаголах, а именно – третье лицо множественного числа.

Из-за чрезмерной
распространенности
допустима и форма "zaspu" наряду с правильной "zaspe":

* "Toliko je grmelo da psi nisu mogli da zaspe celu noć."

(Так гремело, что собаки не могли заснуть всю ночь.)

*"Toliko je grmelo da psi nisu mogli da zaspu celu noć."

(Оба варианта приемлемы, но "zaspe" считается грамматически более корректным.)

#сербскийязык #полезныефразы
#сербскийдлярусских@serbian_language
#сербскийдлярусских
#лексика
6
ВНИМАНИЕ
#СербскийДляРусскихОрганизационное

Уважаемые друзья,
Завтрашнее занятие - ОТМЕНЕНО!

Сообщаем вам заранее, что в следующее воскресенье Разговорный клуб состоится в обычном режиме. 📚🇷🇸

Важная информация:

📆 26.01.2025. - ОТМЕНЕНА ВСТРЕЧА РАЗГОВОРНОГО КЛУБА

📆 02.02.2025. - СЛЕДУЮЩАЯ ЗАПЛАНИРОВАННАЯ ВСТРЕЧА РАЗГ. КЛУБА

Тем не менее, как и всегда, мы продолжаем публиковать для вас полезные и интересные посты для улучшения ваших языковых навыков! 📝

#разговорныйклуб@serbian_language
#сербский
#сербскийдлярусских
👍3🙏2
#СербскийДляРусскихИсторическое
Čuvajte mi Jugoslaviju"
/
"Чувајте ми Југославију"


***

•Познакомьтесь с историческим периодом, когда зарождалось новое государство, и с его основателем — Александром I Карагеоргиевичем. В Музее Югославии с 9 октября прошлого года до 31 марта проходит выставка "Берегите мне Югославию", посвященная 90-летию со дня убийства короля Александра I Карагеоргиевича в Марселе.

📖 Король остался в памяти народа как "Объединитель", так как он был королём сербов, хорватов и словенцев (1921–1929), а затем королём Югославии (1929–1934).

• Александр родился четвёртым ребёнком Петра I Карагеоргиевича и княгини Зорки. Свою юность он провёл за пределами Сербии, где правила династия Обреновичей. Александр учился в Женеве и Санкт-Петербурге, а в Сербию вернулся после Майского переворота 1903 года (Майский переворот — одно из важнейших событий в сербской истории, произошедшее в ночь с 28 на 29 мая, когда в результате государственного переворота были убиты король Александр Обренович и его жена Драга).

• В 1909 году Александр стал наследником престола после того, как его старший брат Георгий отказался от прав на трон, а с 1914 года он стал регентом и верховным главнокомандующим сербской армии в Первой мировой войне.

*

• После войны государство под управлением короля Александра оказалось в глубоком кризисе. Он взял на себя почти всю ответственность за управление страной, став фактически абсолютным правителем.

Большие разногласия между хорватами и сербами достигли кульминации в 1928 году, когда в Народной скупщине сербский депутат убил троих хорватских депутатов.

В ответ на это в 1929 году Александр вводит "Шестоянуарскую диктатуру", которая продлилась два года. В это время его власть достигла пика.

3 октября 1929 года Александр издаёт закон, согласно которому название государства меняется: Королевство сербов, хорватов и словенцев стало Королевством Югославией. 👑

Этот шаг до сих пор вызывает споры. Некоторые считают, что Александр мог назвать страну "Великой Сербией" или "Королевством Сербии". Однако, именно такая политика насильственной "югославизации", проводимая Александром, способствовала планированию и осуществлению покушения на него.

• За границей распространялись слухи, что сербский король устанавливает диктатуру над хорватами. Ситуация в стране и за её пределами была крайне напряжённой. Александр вёл переговоры с Францией, не исключая сотрудничества с Германией, но подписал Балканский пакт, который был оборонительным союзом против Италии и Болгарии, ориентированных на Германию.

• Покушение на короля было организовано усташами совместно с македонской революционной организацией, которые стремились отделить Хорватию и Македонию от Югославии.

*

• Во время поездки короля во Францию югославская разведка получила информацию, что возможные убийцы покинули страну, но их личности не были установлены. Известно, что покушение готовили усташи, однако предотвратить их действия не удалось.

Исполнителями теракта стали случайно отобранные члены движения. Одним из них был болгарин Величко Керин, член македонской революционной организации, который и убил короля Александра.

🩸Покушение в Марселе было совершено 9 октября 1934 года. Весть об убийстве короля глубоко потрясла страну и, по крайней мере на несколько лет, сорвала планы объединения трёх народов для мирного сосуществования в одном государстве.

• Предположительно, последние слова короля Александра I Карагеоргиевича были: "Берегите мне Югославию". Именно эта фраза стала названием выставки, которая исследует социально-исторические обстоятельства в стране после покушения и рассматривает, как была сформирована память о короле для сохранения целостной Югославии.


#культура #сербскаяистория #история
#сербскийдлярусских
5🤔2
#СербскийДляРусскихЛексика

В продолжение этого поста мы хотели бы добавить в этот список еще один синоним:


🔹 ПОВЕЗАТИ
(прямой перевод - соединить, подключить)
(переносное значение - догадаться, осознать)

жаргонные синонимы на серб.:

повезати = скопчати, провалити, сконтати

На́покон сам пове́зао о че́му је реч у те́ксту. - Я наконец-то понял, о чём идёт речь в тексте.

Ду́го ми је тре́бало да по́вежем, али ско́нтао сам сушти́ну пробле́ма. - Мне потребовалось много времени, чтобы разобраться, но я понял суть проблемы.


••••

#сербский #сербскийязык #полезныефразы #лексика
#сербскийдлярусских
#сербскийдлярусских@serbian_language
5👍1
#ЛожныеДрузья

Сегодня мы взяли в качестве примера пару, имеющую диаметрально противоположные значения!

Будьте осторожны, чтобы случайно не совершить эту ошибку, ведь последствия могут быть опасными❗️😅

Итак:

ТУЧА (рус.) vs ТУЧА (серб.)


рус. туча - темное густое облако, либо густая движущаяся масса

На сербский переводится как:

туча (рус.) - óblak, kišni oblak, sivi oblak

~ не существует на сербском особого для тучи слова - методом описания получаем требуемое слово (действительно, так и говорится в разговорной речи)

Что, зато, обозначает слово "туча" на сербском?

tuča (серб.) - драка, конфликт, (уличная) стычка

Dо́šlo je do túče za vreme mitinga. - Во время митинга произошла драка.

tući se - драться
tući - бить


#ложныедрузья #лексика #полезныефразы #сербскийязык
#сербскийдлярусских@serbian_language
10🤔1
#СербскийДляРусскихЛексика
Насчет предыдущей темы, раз мы уже упомянули облака, давайте пройдемся по лексике, связанной с погодой:

VREME - ПОГОДА

Времена года / сезоны - godišnja doba
Зима - zima
Лето - leto
Весна - proleće
Осень - jesen

▶️ Пожалуй излишне говорить, но в сербском языке нет редукции, поэтому, чтобы правильно произнести, например, leto, нам нужно услышать отчетливое (о) в конце! Иначе, у вас другой падеж получится вследствие неправильного произношения!

Жарко — vruće (Vruće mi je - Мне жарко)
Тепло — toplo
Прохладно — prohladno
Ветрено — vetrovito
Солнечно — sunčano
Дождливо — kišovito
Облачно — oblačno
Пасмурно — tmurno
Туманно — maglovito
Сухо — suvo
Влажно — vlažno
холод - hladnoća
жара - vrućina

Идет снег — pada sneg
Идет дождь — pada kiša
Идет град — pada grad

🔹 на рус. -> дождь и снег идут, но на серб. -> они обязательно падают (однако можно кстати сказать что снег падает и на русском)

Идет ливень — pljusak je
Исключение - ливень - pljusak, в отличие от дождя и снега, не ''падает'', но он на серб. просто ''есть'' - pljusak je

Чистое небо / ясно — vedro nebo
Солнце светит — sunce sija
Гроза — oluja
Молния — munja
Осадки — padavine
гололед - poledica

На улице метель. — Napolju je mećava.
Лед тает. — Led se topi.
Сегодня хорошая погода. — Danas je lepo vreme.
Сегодня плохая погода. — Danas je loše vreme.

▶️ На сербском погода - vreme (в том числе, день или настроение) не бывает хорошей, а на самом деле - красивой - lepo vreme (в дословном переводе) - не совершайте одну из самых распространенных ошибок!

Lep dan - хороший день (в качестве настроения, погоды и.т.п.)
Dobar dan - Добрый день (в качестве обращения, либо подходящий день для чего-нибудь)

* Danas je dobar dan za treniranje u parku.
VS
* Danas je lep dan, sunce sija i nije previše vruće.
⬇️
(Те, кто владеет сербским языком на более низком уровне, попробуйте написать перевод этого предложения в качестве упражнения!)

TEMPERATURA - ТЕМПЕРАТУРА

— Какая температура на улице? — Koliko je stepeni napolju?
— 25 градусов. — 25 stepeni. (мы часто используем такой вариант: 25 stepeni celzijusa).


Обратите внимание на окончания и ударение!
1, 21, 31 — stе‌pen (заканчивается на 1)
2, 3, 4, (22, 23, 32, 43.) — stе‌pena (если они заканчиваются цифрой от 2 до 4)
5, 6, 7 … (11 — 19; 20, 30, 40…) — stepе‌ni

VOKABULAR:
- Danas je 2 stepena, i dalje je hladno vreme.
- Sutra će biti 5 stepeni celzijusa - obuci se toplo!
- U kafiću nije otvorena bašta pošto je napolju ledeno! (на улице мороз - в жаргоне)
- Ne želim da šetam po ovakvoj hladnoći.

#лексика #полезныефразы #сербскийязык
#сербскийдлярусских@serbian_language
6
НАПОМИНАНИЕ - ПО́ДСЕТНИК
#СербскийДляРусскихОрганизационное
Сегодня состоится встреча Разговорного клуба!

Долгожданная смена локации наконец-то наступила - сегодня собираемся в следующем месте:

: 12:30ч.
📌: Kawai cafe

При этом, нам понравилось то, что есть вариант - кофе + любой круассан = 350дин!
(Это не реклама, но мы любим хорошую "уштеду" 😉)

Видимо се! 👋

#разговорныйклуб@serbian_language
#СербскийДляРусскихЛексика
новые фразы


Как на сербском говорится
"____ (тут) причём?"


Снова напомним, что если вы не уверены в том, что фраза/слово совпадает с сербским - нельзя дословно переводить!

А я тут причём?
=
Kа‌kve vе‌ze to ima sа‌ mnom?

To nе‌ma níkakve véze sá mnom.

Формула:

____ тут причём?
• kakve veze
_ ima sa _ (в Тв.п.) ?


#лексика #полезныефразы
#сербскийдлярусских@serbian_language
#сербскийдлярусских
👍104
#СербскийДляРусскихЧеллендж

Koliko jezika znaš, toliko ljudi vrediš.



Эта пословица переводится с сербского на русский как: "Сколько языков ты знаешь, столько людей ты стоишь."


Для сербов, это нормально знать более двух иностранных языков и этому не удивляются, но зато в сербском обществе всегда похвально, когда узнают, что кто-то знает какой-нибудь другой язык, наряду с английским (ведь англ. уже подразумевается 😅).

Знание разных языков высоко ценится в нашем регионе! 🏆

Так что не ждите "подходящего момента" чтобы начать изучать сербский, а начните уже сегодня!🇷🇸

(За советом, материалами и уроками сербского и английского пишите в лс: @Neda_Lukic)


▶️ Как вам такая пословица? А вы любите изучать иностранные языки?

#сербскийдлярусских #полезныефразы #культура
#сербскийдлярусских@serbian_language
#сербия@serbian_language
8
#СербскийДляРусскихОрганизационное
Приветствуем всех!

Завтра также не состоится встреча Разговорного клуба.

Скоро произойдут небольшие изменения в работе клуба и проведении встреч — мы будем держать вас в курсе, как только появятся новости!

🇷🇸📚

#разговорныйклубсербского
😢5
#СербскийДляРусскихЛексика
#ЛексикаА1

Дни в недели и их аббревиатуры
Dani u nedelji i njihove skraćenice


PONEDELJAK - PON
UTORAK - UTO
SREDA - SRE
ČETVRTAK - ČET
PETAK - PET
SUBOTA - SUB
NEDELJA - NED

*skraćenice - аббревиатуры
sedmica / nedelja - неделя
nedelja - воскресенье


Эти же аббревиатуры изпользуются зачастую в переписках!
Почитайте эти посты, чтобы узнать какие еще аббревиатуры сербы используют
Часть 1
Часть 2
Часть 3

#сербскийдлярусских #полезныефразы
#сербскийдлярусских@serbian_language
#лексика
5🔥2
#СербскийДляРусскихИсторическое
Dan državnosti


•Сегодняшняя дата имеет особое значение для Сербии по нескольким причинам. Помимо того, что 15 февраля отмечается "Сретение Господне", именно в этот день был принят первый конституционный акт Княжества Сербии, известный как "Сретенский устав". Это была первая современная сербская конституция.

•Этот "устав" был не только одним из самых прогрессивных для своего времени, но и означает начало нового этапа в развитии сербского государства и народа. В этот момент Сербия начала освобождаться от Османской империи и двигаться к созданию современного государства. Период, предшествовавший принятию Сретенского устава, был бурным и отмечен кровопролитными сражениями за свободу.

От Первого до Второго сербского восстания

Освободительная война Сербии против турок началась в 1804 году с "Восстания против Дахий"(военных наместников Османской империи). Это восстание быстро переросло в Первое сербское восстание, после того как дахии попытались подавить его насилием. Одним из примеров жестокости стало массовое убийство сербских князей ("Сеча кнезова") в 1804 году.

•Именно на Сретение, в городе Орашац, сербские повстанцы избрали "Карагеоргия" (Георгия Петровича) своим лидером. Сербская армия при поддержке Российской империи вела борьбу против Османской империи за независимость. В это время сербы даже создали "Правительствующий совет" — орган власти, который принял первые конституционные акты новой страны. Однако эти законы просуществовали недолго: в 1813 году османы направили большую армию в Сербию и подавили восстание.

•Но ненадолго! Уже в 1815 году начинается Второе сербское восстание, под предводительством Милоша Обреновича. Он вошёл в историю благодаря своей фразе:

"Вот я, а вот вам и война с турками!"

•Второе восстание отличалось от Первого как по характеру, так и по стратегии. Вместо вооружённого восстания, основное внимание было уделено переговорам с Османской империей, что привело к постепенному укреплению сербской власти и ослаблению влияния Османской империи.

•Период совместного сербско-турецкого управления длился с 1815 по 1830 годы. Затем Сербия получает три хатт-и-шерифа (султанский указ), самый важный из которых был издан в 1830 году, официально признавая внутреннюю независимость Сербии.

📖Сретенский устав и его историческое значение

•В 1835 году Димитрие Давидович, сербский просветитель, составляет первую сербскую конституцию. Это был прогрессивный и современный для своего времени документ, написанный по образцу французской и бельгийской конституций.

Конституция была официально принята 15 февраля 1835 года в Крагуевце (по старому календарю — 2 февраля). На торжественном заседании, помимо князя, присутствовало более 10 000 человек.

•Согласно Сретенскому уставу, была проведена тройственная система разделения властей:
- законодательная(народная скупщина),
- исполнительная (князь и Государственный совет),
- судебная (суды).

Этот принцип до сих пор считается стандартом демократии и конституционализма.

•Также устав провозглашал основные права и свободы граждан, включая:
- неприкосновенность личности,
- независимость судебной власти,
- право на справедливый суд,
- свободу передвижения и выбора места жительства,
- неприкосновенность жилища,
- равенство граждан перед законом, независимо от религии и национальности.

•Важнейшим моментом стало отмена рабства и феодальных отношений, что сделало этот документ революционным для своего времени.

❗️❗️Интересные факты о Сретенском уставе

•Димитрие Давидович, автор устава, придумал новое слово "устав", заменив им иностранное "конституция". Он связал его со глаголом "уставити", что означает "установить закон".

Сретенский устав действовал всего 55 дней! Причиной его отмены стало давление великих европейских стран, особенно России и Османской империи. В то время крупнейшие империи, такие как Россия, Турция, Австрия, Пруссия, ещё не имели конституций. В Австрийской империи побоялись, что их подданные тоже потребуют конституцию по примеру сербов.
22🔥2😱2
#СербскийДляРусскихЛексика
Поместиться
- как сказать на сербском?

Книга поместилась у меня в сумке. - Knjiga mi je stala u torbu.

Кошелёк удобно помещается в кармане куртки. - Novčanik udobno staje u džep jakne.

В этой бутылке может поместиться около двух литров. - U ovoj flašici može da stane oko 2 litra.

В этой комнате поместятся пятьдесят человек. - Ova soba može da smesti pedeset ljudi.

Эта коробка слишком маленькая, чтобы в ней все это поместилось. - Ta kutija je previše mala da bi sve stalo / da bi se sve smestilo u nju.

Итого, получается:

1) • stati / стати - поместиться внутри

stajati - помещаться

2) smestiti (se) - поместиться

(но также используется в качестве следующих глаголов: располагаться, поселиться

⬇️ Напишите, если вас интересует как их использовать в контексте!)

#полезныефразы #сербскийязык
#сербскийдлярусских
👍53
#СербскийДляРусскихЛексика
OBAVEZE/ОБЯЗАННОСТИ


Сегодня мы познакомимся с лексикой, которая касается бронирования, заказов и повседневных обязанностей.

1. Слово "термин" в сербском языке означает "назначенное время / окошко" или "приём".
Оно используется в официальных и деловых контекстах, а также в повседневной жизни.

- Zakazati termin – "записаться на приём, назначить встречу"

📌 "Zakazao/la sam termin kod lekara." – Я записался(ась) на приём к врачу.
📌 "Treba da zakažem termin za čas kod наставника." – Мне нужно записаться на урок к преподавателю.
📌 "Imam termin kod zubara u 10 sati." – У меня приём у стоматолога в 10 часов.
📌
"Koji su Vam slobodni termini za časove?" - Какие у вас есть свободные окошки на занятия?

В медицинском контексте "termin" может обозначать "время приёма у врача", а в учебном – "запись на занятия".

❗️Конструкции с разными предлогами - к врачу/к преподавателю, либо у врача/у стоматолога;
переводим на сербский, используя один предлог- "код лекара, код наставника, код зубара".

В разговорной речи часто говорят:

📌 "Imam termin kod lekara." – У меня приём у врача.
📌 "Kada imate slobodan termin za čas?"Когда у вас есть свободное время/окошко для занятия?


2. Слово "rezervacija" обозначает "бронирование", а глагол "rezervisati"– "забронировать".

📌 "Imam rezervaciju u restoranu u 20h."У меня есть бронь на столик в ресторане на 20:00.
📌 "Rezervisao/la sam hotel za vikend."Я забронировал(а) отель на выходные.


3. Глагол "naručiti" означает "сделать заказ, заказать"(еду, товары, услуги).

📌 "Naručio/la sam večeru iz restorana."– Я заказал(а) ужин из ресторана.
📌 "Gde mogu da naručim taksi?"Где я могу заказать такси?
📌 "Naručio/la sam knjigu preko interneta."Я заказал(а) книгу через интернет.

В отличие от "rezervisati", которое связано с бронированием места или времени, "naručiti" относится к получению конкретных товаров или услуг.

4. Слово "raspored" означает "расписание".

📌 "Kakav je raspored vožnje autobusa?"Какое расписание автобуса?
📌 "Raspored predavanja je okačen na oglasnoj tabli."– Расписание лекций вывешено на доске объявлений.
📌 "Imam gust raspored danas." – У меня сегодня плотный график.

Используется для обозначения расписания транспорта, занятий, работы и других планов.

5.Слово "obaveze" обозначает "обязанности, дела, обязательства" в общем смысле.

📌 "Imam puno obaveza danas." – У меня сегодня много дел.
📌 "Posao i porodične obaveze su mi prioritet."Работа и семейные обязанности для меня в приоритете.

Это слово часто используется, когда говорят о повседневных делах, работе, учёбе и других обязательствах.

(Для тех, кто хорошо владеет английским, это слово является отличным аналогом английских слов: chores, errands - домашние хлопоты, повседневные дела.)

📌 Вывод:
- Termin – назначенное время, окошко, приём
(zakazati termin kod lekara – записаться к врачу).
- Rezervacija, rezervisati – бронирование
(rezervisati sto u restoranu – забронировать столик).
- Naručiti – заказать
(naručiti hranu – заказать еду).
- Raspored – расписание
(raspored časova – расписание занятий).
- Obaveze – обязанности, дела (imati mnogo obaveza – иметь много дел).
5🔥3👍1