https://snegiri-studio.ru/10-professional-skills-of-a--screenwriter?gcmes=70731991296&gcmlg=16640204
Онлайн-семинар - 10 навыков профессионального сценариста. Вход свободный.
Онлайн-семинар - 10 навыков профессионального сценариста. Вход свободный.
snegiri-studio.ru
Онлайн-семинар - 10 навыков профессионального сценариста. Вход свободный.
✒️ У писательства много направлений и причин, но везде бывает одно похожее состояние под кодовым названием "какой бред", по-своему полезное, по-своему опасное.
Если писать, чтобы поговорить с собой - да, оно полезно и помогает расписаться, выплеснуть накопившееся, прочувствовать связь со словом. Если же писать для читателей, то состояние "какой бред" может привести к ступору, удаленному тексту и снова к ступору.
Всё, что я писала в таком состоянии, никому не показывала. И вообще писала это от руки, без привязки к романам или рассказам, а потом выбрасывала, не читая. Дала дорогу - вытащила - размялась - и до свидания!
Всё лучшее я писала, когда горела идеей, героем, сценой, видела описываемые образы как наяву и ощущала, как все это круто. Но прежде каждый раз подолгу преодолевала "какой бред".
Вера и неверие - две стороны одной медали. И только от нас зависит, какую мы выберем и по какому пути пойдет наша работа над историей.
https://vk.com/wall-77642270_33020
Если писать, чтобы поговорить с собой - да, оно полезно и помогает расписаться, выплеснуть накопившееся, прочувствовать связь со словом. Если же писать для читателей, то состояние "какой бред" может привести к ступору, удаленному тексту и снова к ступору.
Всё, что я писала в таком состоянии, никому не показывала. И вообще писала это от руки, без привязки к романам или рассказам, а потом выбрасывала, не читая. Дала дорогу - вытащила - размялась - и до свидания!
Всё лучшее я писала, когда горела идеей, героем, сценой, видела описываемые образы как наяву и ощущала, как все это круто. Но прежде каждый раз подолгу преодолевала "какой бред".
Вера и неверие - две стороны одной медали. И только от нас зависит, какую мы выберем и по какому пути пойдет наша работа над историей.
https://vk.com/wall-77642270_33020
VK
Дарья Гущина: Мастерская фантазёрки. Пост со стены.
✒ У писательства много направлений и причин, но везде бывает одно похожее состояние под кодовым назв... Смотрите полностью ВКонтакте.
✒️ Мне не раз приходилось выбирать «между — между».
После двух изданных книг пошли отказы, потому что я сменила жанр и решила попробовать новое. Не приняли. Можно было бы вернуться к старому и снова прорваться в издательство? Можно. Но я выбрала себя.
Выбрала приключения с элементами детектива и без лыра совсем. А между тем из каждого утюга лилась реклама женского фэнтези. «Про любовь» покупают в пять раз лучше, чем без неё. Могла ли я прогнуться под рынок и начать штамповать «розовые сопли»? Могла. Но я снова выбрала себя.
Ибо нельзя останавливаться в развитии. Пока ты развиваешься и пробуешь новое, любимое дело никогда не надоест. Тебе всегда будет интересно попробовать вот это и вот так и ещё вон то. А значит, и творческий путь будет долгим, нескучным, полным открытий.
На данный момент мой писательский стаж — больше двадцати лет, и мне по-прежнему интересно написать что-нибудь эдакое. А что было бы, если бы я прогнулась под рынок? Скорее всего, я бы давно закончилась как писатель.
Жалею, что упустила два шанса стать издаваемой и «продаваемой»? Нет. Жалею лишь, что у нас никак не начнётся такой же тренд на чистый фэнтези-детектив, как на лыр))
https://vk.com/wall-77642270_33039
После двух изданных книг пошли отказы, потому что я сменила жанр и решила попробовать новое. Не приняли. Можно было бы вернуться к старому и снова прорваться в издательство? Можно. Но я выбрала себя.
Выбрала приключения с элементами детектива и без лыра совсем. А между тем из каждого утюга лилась реклама женского фэнтези. «Про любовь» покупают в пять раз лучше, чем без неё. Могла ли я прогнуться под рынок и начать штамповать «розовые сопли»? Могла. Но я снова выбрала себя.
Ибо нельзя останавливаться в развитии. Пока ты развиваешься и пробуешь новое, любимое дело никогда не надоест. Тебе всегда будет интересно попробовать вот это и вот так и ещё вон то. А значит, и творческий путь будет долгим, нескучным, полным открытий.
На данный момент мой писательский стаж — больше двадцати лет, и мне по-прежнему интересно написать что-нибудь эдакое. А что было бы, если бы я прогнулась под рынок? Скорее всего, я бы давно закончилась как писатель.
Жалею, что упустила два шанса стать издаваемой и «продаваемой»? Нет. Жалею лишь, что у нас никак не начнётся такой же тренд на чистый фэнтези-детектив, как на лыр))
https://vk.com/wall-77642270_33039
VK
Дарья Гущина: Мастерская фантазёрки. Пост со стены.
✒ Мне не раз приходилось выбирать «между — между».
После двух изданных книг пошли отказы, потому ... Смотрите полностью ВКонтакте.
После двух изданных книг пошли отказы, потому ... Смотрите полностью ВКонтакте.
Качества героя детектива (Джеймс Н. Фрэй)
Детективы, по сути дела, - яркие мифологические предания. Чтобы попасть в братство мифологических персонажей, наш герой/сыщик помимо яркости образа, драматизма и наличия доминирующей страсти должен обладать следующими качествами:
• храбростью,
• профессионализмом,
• особым талантом,
• изобретательностью и умом.
Кроме того, у него должна быть рана, он должен быть вне закона и совершать самоотверженные поступки.
Джеймс Н. Фрэй «Как написать гениальный детектив»
https://vk.com/al_feed.php?w=wall-26136450_17673
Детективы, по сути дела, - яркие мифологические предания. Чтобы попасть в братство мифологических персонажей, наш герой/сыщик помимо яркости образа, драматизма и наличия доминирующей страсти должен обладать следующими качествами:
• храбростью,
• профессионализмом,
• особым талантом,
• изобретательностью и умом.
Кроме того, у него должна быть рана, он должен быть вне закона и совершать самоотверженные поступки.
Джеймс Н. Фрэй «Как написать гениальный детектив»
https://vk.com/al_feed.php?w=wall-26136450_17673
VK
Инструменты писателя и сценариста. Пост со стены.
Качества героя детектива (Джеймс Н. Фрэй)
Детективы, по сути дела, - яркие мифологические п... Смотрите полностью ВКонтакте.
Детективы, по сути дела, - яркие мифологические п... Смотрите полностью ВКонтакте.
Когда мы говорим — мы делаем это без подготовки, без бумажки. Зачастую мы продумываем, что хотим сказать, уже после того, как начали произносить предложение. Из-за этого в нашей речи появляются паузы, междометия и мусорные слова — всякие «э-э», «м-м», «так сказать» и прочие «понимаешь». Бывает, что мысль у нас резко перескакивает на что-то другое, и мы обрываем предложение на середине или превращаем его в синтаксического монстра.
Таковы особенности разговорного функционального стиля. И все это вроде бы понимают.
Но вот чего НЕ понимают многие авторы художественной прозы, так это того, что мы не только так говорим — мы ждём, что и другие будут говорить так же. Мы привыкли к тому, что живая речь чуть более неправильная, чем речь книжная, чуть более простая в лексическом и синтаксическом плане, более экспрессивная. И если мы встречаем в романе или рассказе диалог, где герои используют книжные (то есть не характерные для живой речи) слова и обороты, — мы чувствуем фальшь.
В частности, к книжным словам относятся почти все причастия и деепричастия, кроме нескольких наиболее употребительных. Я не знаю почему, но мы не говорим причастиями и деепричастиями — а тем более громоздкими причастными и деепричастными оборотами. Мы не задумываясь используем вместо них придаточные предложения, а то и вовсе разбиваем сложное предложение на несколько простых.
Смотрите, покажу вам пример:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера горничная, убирая спальню после отъезда мистера Моргана, нашла ножницы, лежавшие на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком, приехавшим вчера из Лондона и остановившимся в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, не дожидаясь его прибытия, и, обнаружив что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне.
Прочитайте эти две реплики так, как если бы это действительно был живой разговор. Ручаюсь, ваш внутренний Станиславский немедленно закричит: «Не верю!» Потому что даже чопорные английские лорды не говорят настолько по-книжному.
Давайте попробуем заменить причастные и деепричастные обороты на придаточные предложения — например, так:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера, когда горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана, она нашла ножницы, которые лежали на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком, который приехал вчера из Лондона и остановился в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет, и если обнаружите что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне.
Реплики стали заметно более живыми, верно? Но предложения всё-таки слишком длинные и сложные. Давайте попробуем их разбить:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера, когда горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана, она нашла ножницы. Они лежали на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком. Он приехал вчера из Лондона и остановился в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет. Если обнаружите что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне мне.
Совсем другое дело. Однако можно было бы сделать иначе — упростить некоторые предложения.
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана и нашла ножницы на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать в гостиницу «Тыква и наковальня» за детективом Круком, который приехал вчера из Лондона. Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет, и обо всём подозрительном немедленно сообщайте мне.
Сможете ещё больше сократить и упростить эти реплики, не выбрасывая, однако, существенную информацию?
https://vk.com/feed?section=recommended&w=wall-166993436_51854
Таковы особенности разговорного функционального стиля. И все это вроде бы понимают.
Но вот чего НЕ понимают многие авторы художественной прозы, так это того, что мы не только так говорим — мы ждём, что и другие будут говорить так же. Мы привыкли к тому, что живая речь чуть более неправильная, чем речь книжная, чуть более простая в лексическом и синтаксическом плане, более экспрессивная. И если мы встречаем в романе или рассказе диалог, где герои используют книжные (то есть не характерные для живой речи) слова и обороты, — мы чувствуем фальшь.
В частности, к книжным словам относятся почти все причастия и деепричастия, кроме нескольких наиболее употребительных. Я не знаю почему, но мы не говорим причастиями и деепричастиями — а тем более громоздкими причастными и деепричастными оборотами. Мы не задумываясь используем вместо них придаточные предложения, а то и вовсе разбиваем сложное предложение на несколько простых.
Смотрите, покажу вам пример:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера горничная, убирая спальню после отъезда мистера Моргана, нашла ножницы, лежавшие на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком, приехавшим вчера из Лондона и остановившимся в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, не дожидаясь его прибытия, и, обнаружив что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне.
Прочитайте эти две реплики так, как если бы это действительно был живой разговор. Ручаюсь, ваш внутренний Станиславский немедленно закричит: «Не верю!» Потому что даже чопорные английские лорды не говорят настолько по-книжному.
Давайте попробуем заменить причастные и деепричастные обороты на придаточные предложения — например, так:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера, когда горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана, она нашла ножницы, которые лежали на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком, который приехал вчера из Лондона и остановился в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет, и если обнаружите что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне.
Реплики стали заметно более живыми, верно? Но предложения всё-таки слишком длинные и сложные. Давайте попробуем их разбить:
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера, когда горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана, она нашла ножницы. Они лежали на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать за детективом Круком. Он приехал вчера из Лондона и остановился в гостинице «Тыква и наковальня». Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет. Если обнаружите что-либо подозрительное, немедленно сообщайте об этом мне мне.
Совсем другое дело. Однако можно было бы сделать иначе — упростить некоторые предложения.
— Прошу прощения, сэр, — сказал дворецкий. — Вчера горничная убирала спальню после отъезда мистера Моргана и нашла ножницы на подоконнике за портьерой.
— Молодец, Сэмюэл, — ответил герцог Мальборо. — Я уже распорядился послать в гостиницу «Тыква и наковальня» за детективом Круком, который приехал вчера из Лондона. Осмотрите соседние гостевые комнаты и уборную, пока его нет, и обо всём подозрительном немедленно сообщайте мне.
Сможете ещё больше сократить и упростить эти реплики, не выбрасывая, однако, существенную информацию?
https://vk.com/feed?section=recommended&w=wall-166993436_51854
VK
Редакторская школа А. Петрова. Пост со стены.
Когда мы говорим — мы делаем это без подготовки, без бумажки. Зачастую мы продумываем, что хотим ска... Смотрите полностью ВКонтакте.
Forwarded from Самоучитель сценариста
Пожары в Лос-Анджелесе внесли свою лепту в наградной сезон – даты объявления номинантов и начала голосования сместились у нескольких Гильдий и Академии, а значит повлияли и на оскаровские прогнозы.
Январский прогноз я опубликую после объявления номинаций Гильдии продюсеров (эта премия подсвечивает фаворитов в категории «Лучший фильм»), а пока вспоминаем декабрьский прогноз и изучаем список номинантов Гильдии сценаристов.
Основных лидеров наградного сезона здесь нет, рассказывал о дисквалификациях в этом посте.
Все ссылки ведут на сценарии | разборы.
Адаптированный сценарий
→ Дюна: Часть вторая
→ Злая
→ Мальчишки из «Никеля»
→ Никому не известный
→ Я не киллер
Оригинальный сценарий
→ Анора
→ Моя старая задница
→ Настоящая боль
→ Падение империи
→ Претенденты
Cтриминговый или телефильм
→ Великая Лилиан Холл
→ Навсегда
→ Пара для выпускного
→ Ребел-Ридж | разбор🤓 🥸
Драматический сериал
→ Дипломатка
→ Мистер и миссис Смит
→ Пацаны | разбор
→ Сегун
→ Фоллаут
Комедийный сериал
→ Медведь
→ Начальная школа «Эбботт»
→ Умерь свой пыл
→ Хитрости | разбор
→ Чем мы заняты в тени
Минисериал
→ Настоящий детектив: Страна ночи
→ Ничего не говори
→ Пингвин
→ Презумпция невиновности
→ Рипли
Новый сериал
→ Мистер и миссис Смит
→ Никто этого не хочет
→ Сегун
→ Учитель английского
→ Фоллаут
Серия драмы
→ Зло, Fear of the End
→ Мистер и миссис Смит, First Date
→ Сегун, Anjin
→ Фоллаут, The Beginning
→ Шугар, Olivia
→ Элсбет, Pilot
Серия комедии
→ Кто-то где-то, AGG
→ Липучка, Petiole
→ Медведь, Napkins, Кэтрин Скетина
→ Убийства в одном здании, Once Upon a Time in the West
→ Учитель английского, Linda
→ Хитрости, Bulletproof
Премии вручат 15 февраля.
🏷 🎟 #Оскар2025
Январский прогноз я опубликую после объявления номинаций Гильдии продюсеров (эта премия подсвечивает фаворитов в категории «Лучший фильм»), а пока вспоминаем декабрьский прогноз и изучаем список номинантов Гильдии сценаристов.
Основных лидеров наградного сезона здесь нет, рассказывал о дисквалификациях в этом посте.
Все ссылки ведут на сценарии | разборы.
Адаптированный сценарий
→ Дюна: Часть вторая
→ Злая
→ Мальчишки из «Никеля»
→ Никому не известный
→ Я не киллер
Оригинальный сценарий
→ Анора
→ Моя старая задница
→ Настоящая боль
→ Падение империи
→ Претенденты
Cтриминговый или телефильм
→ Великая Лилиан Холл
→ Навсегда
→ Пара для выпускного
→ Ребел-Ридж | разбор
Драматический сериал
→ Дипломатка
→ Мистер и миссис Смит
→ Пацаны | разбор
→ Сегун
→ Фоллаут
Комедийный сериал
→ Медведь
→ Начальная школа «Эбботт»
→ Умерь свой пыл
→ Хитрости | разбор
→ Чем мы заняты в тени
Минисериал
→ Настоящий детектив: Страна ночи
→ Ничего не говори
→ Пингвин
→ Презумпция невиновности
→ Рипли
Новый сериал
→ Мистер и миссис Смит
→ Никто этого не хочет
→ Сегун
→ Учитель английского
→ Фоллаут
Серия драмы
→ Зло, Fear of the End
→ Мистер и миссис Смит, First Date
→ Сегун, Anjin
→ Фоллаут, The Beginning
→ Шугар, Olivia
→ Элсбет, Pilot
Серия комедии
→ Кто-то где-то, AGG
→ Липучка, Petiole
→ Медведь, Napkins, Кэтрин Скетина
→ Убийства в одном здании, Once Upon a Time in the West
→ Учитель английского, Linda
→ Хитрости, Bulletproof
Премии вручат 15 февраля.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Сергеева в кино
КАК НАПИСАТЬ ХОРОШУЮ ЗАЯВКУ?
Мой любимый сценарный подкаст Авторская комната выложил выпуск (S07e07) на эту очень важную для всех сценаристов тему.
Сделала для себя конспект этого выпуска.
00.00 Приветствия и обсуждение разбора "Служебного романа" от Жоры Крыжовникова. Кстати, мой конспект этого разбора тут.
08.05 Авторы канала и Райан Рейнольдс рекомендуют канал Every Frame a Painting .
11.30 Тема выпуска -- как написать заявку.
17.10 Разбор деталей заявки.
Заявка начинается с названия. Когда придумываете название, представьте его на баннерах в городе и рекламе на тв. Произнесите его пафосным голосом. Представьте, что его обсуждают люди.
Название должно подключать.
На платформе может быть длинное название, а на тв -- нет.
ТНТ придумывают название про героя ("Физрук", "Реальные пацаны"). СТС - про место ("Кухня", "Отель").
Если вы сценарист начинающий, то названия придумывайте лаконичнее. Если вы Александр Цыпкин, можете выпуска сериал: "Что делать женщине, если у нее два любовника, а выбрать нужно одного".
22.30
После названия идет формат.
Формат зависит от канала и платформы.
На ТВ важен точный хронометраж и количество серий (чем больше, тем лучше, удобнее рекламировать, лучше монетизировать).
На платформах хронометраж может "гулять", а количество серий может быть меньше.
Самые популярные форматы:
8 серий по часу (сценарий на 48 минут)
12 или 16 серий по полчаса (24 минуты).
Совет: даже если пишете, ориентируясь только на платформу, лучше писать недалеко от тв-формата, чтобы проект можно было перепродать дальше.
29.35
Целевая аудитория.
Необязательный пункт. Можно пропустить или указать возрастное ограничение, например, 18+.
Самая заезженная шутка этого раздела: аудитория от 0 до 100.
30.55
Референсы.
На нашем рынке нет стандарта как описывать референсы.
Голливудский стандарт: Референс 1 + Референс 2 = ваш проект. Например: "День сурка" встречает "Крик".
Вариант с российских питчингов:
"Юмор как в Референсе 1, визуал как в Референсе 2, герой как в Референсе 3".
По мнению Александра Б. это слишком сложная схема. Лучше голливудская. Или брать один референс за основу и давать к нему пояснения, что в вашем проекте отличается.
Совет: не ставьте малоизвестные фильмы в качестве референсов.
Ставьте популярные и успешные.
Общий совет: если не знаете, что писать в каком-то из пунктов, не пишите его 😊
38.35
Логлайн -- краткое описание истории.
Что под логлайном подразумевают продюсеры: красивое рекламное описание, которое может даже не содержать весь сюжет, а дает обещание зрителю, что дальше будет интересно.
Александр В.: логлайн это техническое упражение, которое помогает сценаристу понять, работает ли его история.
Формула сценарного логлайна: Герой, недостаток, событие, которое меняет его жизнь, квест, на который он отправляется, антагонист, который мешает и эмоциональная борьба.
Возможно ещё добавить: ставки, союзник и ирония, если у вас комедия.
45.33
Описание должно содержать завязку, героя, инициирующее событие, fun&games (пару примеров событий из фильма, обязательно midpoint, финал 2 акта). И то, чем закончится история.
В финале Александр Б. также хотел бы видеть конфликт героя -- между чем и чем он выбирает. Например, между карьерой и любовью, между богатством и совестью.
Далее напишите свои контакты, и заявка готова!
В финале выпуска Александры задаются вопросом, почему многие называют файл транслитом и просят присылать ваши версии в комментарии.
На этом конспект закончен. Если было полезно, напишите, пожалуйста, Александрам спасибо за выпуск в телеграм-канале подкаста (ссылка в начале поста).
#полезносценаристам #настиныконспекты
Мой любимый сценарный подкаст Авторская комната выложил выпуск (S07e07) на эту очень важную для всех сценаристов тему.
Сделала для себя конспект этого выпуска.
00.00 Приветствия и обсуждение разбора "Служебного романа" от Жоры Крыжовникова. Кстати, мой конспект этого разбора тут.
08.05 Авторы канала и Райан Рейнольдс рекомендуют канал Every Frame a Painting .
11.30 Тема выпуска -- как написать заявку.
17.10 Разбор деталей заявки.
Заявка начинается с названия. Когда придумываете название, представьте его на баннерах в городе и рекламе на тв. Произнесите его пафосным голосом. Представьте, что его обсуждают люди.
Название должно подключать.
На платформе может быть длинное название, а на тв -- нет.
ТНТ придумывают название про героя ("Физрук", "Реальные пацаны"). СТС - про место ("Кухня", "Отель").
Если вы сценарист начинающий, то названия придумывайте лаконичнее. Если вы Александр Цыпкин, можете выпуска сериал: "Что делать женщине, если у нее два любовника, а выбрать нужно одного".
22.30
После названия идет формат.
Формат зависит от канала и платформы.
На ТВ важен точный хронометраж и количество серий (чем больше, тем лучше, удобнее рекламировать, лучше монетизировать).
На платформах хронометраж может "гулять", а количество серий может быть меньше.
Самые популярные форматы:
8 серий по часу (сценарий на 48 минут)
12 или 16 серий по полчаса (24 минуты).
Совет: даже если пишете, ориентируясь только на платформу, лучше писать недалеко от тв-формата, чтобы проект можно было перепродать дальше.
29.35
Целевая аудитория.
Необязательный пункт. Можно пропустить или указать возрастное ограничение, например, 18+.
Самая заезженная шутка этого раздела: аудитория от 0 до 100.
30.55
Референсы.
На нашем рынке нет стандарта как описывать референсы.
Голливудский стандарт: Референс 1 + Референс 2 = ваш проект. Например: "День сурка" встречает "Крик".
Вариант с российских питчингов:
"Юмор как в Референсе 1, визуал как в Референсе 2, герой как в Референсе 3".
По мнению Александра Б. это слишком сложная схема. Лучше голливудская. Или брать один референс за основу и давать к нему пояснения, что в вашем проекте отличается.
Совет: не ставьте малоизвестные фильмы в качестве референсов.
Ставьте популярные и успешные.
Общий совет: если не знаете, что писать в каком-то из пунктов, не пишите его 😊
38.35
Логлайн -- краткое описание истории.
Что под логлайном подразумевают продюсеры: красивое рекламное описание, которое может даже не содержать весь сюжет, а дает обещание зрителю, что дальше будет интересно.
Александр В.: логлайн это техническое упражение, которое помогает сценаристу понять, работает ли его история.
Формула сценарного логлайна: Герой, недостаток, событие, которое меняет его жизнь, квест, на который он отправляется, антагонист, который мешает и эмоциональная борьба.
Возможно ещё добавить: ставки, союзник и ирония, если у вас комедия.
45.33
Описание должно содержать завязку, героя, инициирующее событие, fun&games (пару примеров событий из фильма, обязательно midpoint, финал 2 акта). И то, чем закончится история.
В финале Александр Б. также хотел бы видеть конфликт героя -- между чем и чем он выбирает. Например, между карьерой и любовью, между богатством и совестью.
Далее напишите свои контакты, и заявка готова!
В финале выпуска Александры задаются вопросом, почему многие называют файл транслитом и просят присылать ваши версии в комментарии.
На этом конспект закончен. Если было полезно, напишите, пожалуйста, Александрам спасибо за выпуск в телеграм-канале подкаста (ссылка в начале поста).
#полезносценаристам #настиныконспекты
Telegram
Авторская комната
Это канал от сценаристов для сценаристов о так любимом всеми нами сценарном мастерстве.
А это - его чат https://t.me/chatnayaroom
Бот для ваших текстов в рубрику "Первые пять страниц", вопросов и пожеланий - https://t.me/AvtorKombot
А это - его чат https://t.me/chatnayaroom
Бот для ваших текстов в рубрику "Первые пять страниц", вопросов и пожеланий - https://t.me/AvtorKombot
Forwarded from ВадиКино
Парки_и_зоны_отдыха_Пилот_перевод_ВадиКино_&_script_bro.pdf
138.5 KB
Ох уж эти сленги!
Ловите перевод пилота "Парки и зоны отдыха".
Любопытно, что серия на экране длится чуть больше 21 минуты, а сценарий в 2 раза длинней. Это исходит из того, что много диалогов, которые быстро проговариваются, и параллельного монтажа. И немного отличаются между собой, потому что это первый драфт сценария + на площадке поощрялась импровизация, а открывашка вовсе другая.
Интересно, насколько ярко выражены речевые характеристики, легко увидеть, где какой персонаж говорит, даже если закрыть имена (привет классический приём для проверки диалогов). Местами непереводимая игра слов, которую хоть как-то пришлось перевести. Это даёт живости, больше веришь в происходящее, в героев, ещё и интересные детали, которые добавляют не только жизни, но и комедии.
Примечательно, что у оригинального сценария не было привычного нам названия, оно звучало: Untitled Daniels/Schur Project, т.е. Безымянный проект. Удалось раскопать, что это случилось, потому что первоначальным названием сериала должно было стать Public Service (Государственная служба), но NBC отклонил — побоялись, что в их адрес посыплются обвинения в насмешке над госслужащими. А новое название, видимо, к тому моменту ещё не утвердили.
Приятного чтения!
Ловите перевод пилота "Парки и зоны отдыха".
Любопытно, что серия на экране длится чуть больше 21 минуты, а сценарий в 2 раза длинней. Это исходит из того, что много диалогов, которые быстро проговариваются, и параллельного монтажа. И немного отличаются между собой, потому что это первый драфт сценария + на площадке поощрялась импровизация, а открывашка вовсе другая.
Интересно, насколько ярко выражены речевые характеристики, легко увидеть, где какой персонаж говорит, даже если закрыть имена (привет классический приём для проверки диалогов). Местами непереводимая игра слов, которую хоть как-то пришлось перевести. Это даёт живости, больше веришь в происходящее, в героев, ещё и интересные детали, которые добавляют не только жизни, но и комедии.
Примечательно, что у оригинального сценария не было привычного нам названия, оно звучало: Untitled Daniels/Schur Project, т.е. Безымянный проект. Удалось раскопать, что это случилось, потому что первоначальным названием сериала должно было стать Public Service (Государственная служба), но NBC отклонил — побоялись, что в их адрес посыплются обвинения в насмешке над госслужащими. А новое название, видимо, к тому моменту ещё не утвердили.
Приятного чтения!
https://snegiri-studio.ru/how-to-finish?gcmes=71572222776&gcmlg=16762828
Онлайн-семинар - Чем закончить сценарий. Всё о кульминации и развязке. Вход свободный.
Онлайн-семинар - Чем закончить сценарий. Всё о кульминации и развязке. Вход свободный.
snegiri-studio.ru
Онлайн-семинар - Чем закончить сценарий. Всё о кульминации и развязке. Вход свободный.