Впрочем, такая модель восприятия принята не всеми. В одном из поздних стихотворений Лев Лосев, упрощая поэтику Шиша Брянского, изобразил его и исполнителя его песен Псоя Короленко типичными поверхностными постмодернистами:
Щiръ Убещщурской о стихах Шиша Брянского. Брянский Вариант // textonly № 9.
Сам Шиш с текстом, кстати, ознакомился, и выразился в том духе, что ну, каждый имеет право на свое мнение.
#субъект
Крылышкуя, кощунствуя, рукосуя,
наживаясь на нашем несчастье,
деконструкторы в масках Шиша и Псоя
разбирают стихи на запчасти
Щiръ Убещщурской о стихах Шиша Брянского. Брянский Вариант // textonly № 9.
Сам Шиш с текстом, кстати, ознакомился, и выразился в том духе, что ну, каждый имеет право на свое мнение.
#субъект
❤3🔥1
Второй:
ЯРОСЛАВ МОГУТИН
Упражнения для языка. Стехи о любви и ненависти. New York, 1997.
Америка в моих штанах - Тверь: Kolonna Publications, 1999
СУПЕРМОГУТИН. SS: Sверхчеловеческие Sупертексты. СУПЕРКНИГА О СЕКСЕ НАСИЛИИ И СМЕРТИ - New York: [издание автора], 2000
Термоядерный мускул. Испражнения для языка: избранные тексты. М.: НЛО, 2001
Интенционально поэзия Могутина построена на эпатировании, в котором задействованы предельно откровенный физиологизм, переходящее границы самовозвеличивание, намеренное нарушение конвенциональных социальных табу (позитивное восприятие национал-социализма), развенчание социально значимых мифов ("сорок лет назад гагарина засунули в скафандр...").
В то же время за всем этим кроется цельный и последовательный поэтический субъект. В его структуре с бранной лексикой и подчёркнутой телесностью контрастно сочетается элегическое начало. План выражения всегда медитативно-рефлектирующий, субъект оказывается склонен к обобщениям, представляемым как житейская мудрость многое повидавшего человека:
На этом уровне также работает эффект обманутого ожидания, отчасти созвучного эпатажу, так как традиционно в культуре часто проявляющиеся в текстах Могутина мотивы (сперма, рвота, испражнения, насилие) связываются с экзальтированностью, из поэтики Могутина практически исключённой.
Важной темой поэзии Могутина выступает гомосексуальность субъекта, представляемая как сама собой разумеющаяся жизненная норма. На пике популярности поэзии Могутина, пришедшейся на 90-е годы и отмеченной премией Андрея Белого (2000), эта тематика также могла быть эпатирующей не привыкшую к ней публику. Часто в гомосексуальный контекст конвертируются традиционные чувственные отношения: «Ты устал/Ты кладешь голову мне на плечо...».
На фоне современной ему поэзии отдельного упоминания требуют весьма редкие случаи интертекстуальных отсылок. Субъект не заигрывает с культурным наследием, а редкие случаи ссылок на другие тексты окрашены либо специфическим раздражающим с точки зрения социальных конвенций выбором ("триумф боли"), либо поставлены в обсценный контекст: "И вот опять мне снится что Есенин/И что в лесах средь бела дня/Россия встала на колени/И отсосала у меня". При этом наибольшее влияние с точки зрения выбора тем и приёмов на поэтику Могутина оказало творчество У. Берроуза.
Поэтический субъект Могутина видит вселенную вторичной конструкцией, построенной вокруг его персоналии. На особенный статус своего эго указывают и эксперименты с псевдонимом, прозрачно восходящим к фамилии автора (Супермогутин и Гипермогутин, в тексте передаются в верхнем регистре): "у меня на груди вскипали зловещие буквы ГИПЕРМОГУТИН".
Наиболее востребованной формой в поэзии Могутина выступает верлибр, хотя это не исключает и более традиционных способов метрической организации вроде рифмованного дольника ("Гимн путешественников").👍
#субъект
ЯРОСЛАВ МОГУТИН
Упражнения для языка. Стехи о любви и ненависти. New York, 1997.
Америка в моих штанах - Тверь: Kolonna Publications, 1999
СУПЕРМОГУТИН. SS: Sверхчеловеческие Sупертексты. СУПЕРКНИГА О СЕКСЕ НАСИЛИИ И СМЕРТИ - New York: [издание автора], 2000
Термоядерный мускул. Испражнения для языка: избранные тексты. М.: НЛО, 2001
Интенционально поэзия Могутина построена на эпатировании, в котором задействованы предельно откровенный физиологизм, переходящее границы самовозвеличивание, намеренное нарушение конвенциональных социальных табу (позитивное восприятие национал-социализма), развенчание социально значимых мифов ("сорок лет назад гагарина засунули в скафандр...").
В то же время за всем этим кроется цельный и последовательный поэтический субъект. В его структуре с бранной лексикой и подчёркнутой телесностью контрастно сочетается элегическое начало. План выражения всегда медитативно-рефлектирующий, субъект оказывается склонен к обобщениям, представляемым как житейская мудрость многое повидавшего человека:
А все-таки секс с женщиной это забавная штука
каждый настоящий мужчина должен попробовать
это хоть раз в жизни как это ни дико звучит
На этом уровне также работает эффект обманутого ожидания, отчасти созвучного эпатажу, так как традиционно в культуре часто проявляющиеся в текстах Могутина мотивы (сперма, рвота, испражнения, насилие) связываются с экзальтированностью, из поэтики Могутина практически исключённой.
Важной темой поэзии Могутина выступает гомосексуальность субъекта, представляемая как сама собой разумеющаяся жизненная норма. На пике популярности поэзии Могутина, пришедшейся на 90-е годы и отмеченной премией Андрея Белого (2000), эта тематика также могла быть эпатирующей не привыкшую к ней публику. Часто в гомосексуальный контекст конвертируются традиционные чувственные отношения: «Ты устал/Ты кладешь голову мне на плечо...».
На фоне современной ему поэзии отдельного упоминания требуют весьма редкие случаи интертекстуальных отсылок. Субъект не заигрывает с культурным наследием, а редкие случаи ссылок на другие тексты окрашены либо специфическим раздражающим с точки зрения социальных конвенций выбором ("триумф боли"), либо поставлены в обсценный контекст: "И вот опять мне снится что Есенин/И что в лесах средь бела дня/Россия встала на колени/И отсосала у меня". При этом наибольшее влияние с точки зрения выбора тем и приёмов на поэтику Могутина оказало творчество У. Берроуза.
Поэтический субъект Могутина видит вселенную вторичной конструкцией, построенной вокруг его персоналии. На особенный статус своего эго указывают и эксперименты с псевдонимом, прозрачно восходящим к фамилии автора (Супермогутин и Гипермогутин, в тексте передаются в верхнем регистре): "у меня на груди вскипали зловещие буквы ГИПЕРМОГУТИН".
Наиболее востребованной формой в поэзии Могутина выступает верлибр, хотя это не исключает и более традиционных способов метрической организации вроде рифмованного дольника ("Гимн путешественников").
#субъект
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Демонтаж красноречия
Когда-то в прошлом десятилетии собирался биобиблиографический словарь современных поэтов, поданных в контексте особенностей их поэтического субъекта. Словарь так и не вышел, но написанные для него статьи остались. Я решил опубликовать их тут тремя разными…
👍34🔥11❤2
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4🔥3❤1
Третий:
ВСЕВОЛОД ЗЕЛЬЧЕНКО
Коллаж СПб.: Нотабене, 1991.
Из Африки. Стихотворения. М.: АРГО-РИСК, 1994.
Войско. Стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
Поэтический субъект в стихах Зельченко существует в ситуации предельного сближения мифологем мировой культуры и бытовых реалий. Подчёркнутый интеллектуализм интертекстуальных отсылок обрамляется печальной иронией, часто облекаемой в форму эпитафии:
Прочитываемая здесь отсылка к "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." не единственная в корпусе Зельченко ("Дальнее имя мусоля губами на гиблом ветру,/Я ускользну, уцелею, я весь не умру"), а вариации на тему жанра эпитафии составили в его поэзии специальный цикл "Русский Спун-ривер".
Наиболее частыми объектами цитирования у Зельченко выступают тексты Пушкина (очень замысловато обыгранные: "Я лорду-маршалу отдана/И буду ему верна -/Порукой тому..."), литераторы русского модернизма (В. Набоков, В. Ходасевич), англоязычные авторы. Одновременно с этим эстетизируются сами персоналии поэтов, приобретая собственное значение как культурные артефакты ("Ходасевич в Венеции", "Футуристы в 1913 году"). Особенное место в этом ряду занимают произведения, традиционно относимые к детской литературе ("Алиса в Стране чудес", стихи С. Михалкова). Их введение в доминанты культурного кода позволяет особенным образом выстроить отношения с воспринятой через детство сказочностью и усилить впечатление "одомашненности" литературного наследия:
Кэрролл оказывается близок Зельченко и как каламбурист и экспериментатор в области введения в художественную структуру языковой игры:
Для поэтики Зельченко свойственно нарочитое обыгрывание поэтической техники. Мы наблюдаем использование редких в русской поэзии и поэтому обращающих на себя внимание строфических форм (терцет с полной рифмовкой в "Cantus nervorum"), которые производят впечатление особенной эстетизированности и неопределённых отсылок к западноевропейской литературной традиции. Аналогичное поэтическое напряжение создаётся за счёт тщательно подобранного сочетания приёмов: строгое следование силлабо-тонике задаёт как бы шаблонизированный вектор восприятия текста, но редкая консонантная рифма нарушает инерцию ("Баллада").👍
#субъект
ВСЕВОЛОД ЗЕЛЬЧЕНКО
Коллаж СПб.: Нотабене, 1991.
Из Африки. Стихотворения. М.: АРГО-РИСК, 1994.
Войско. Стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд, 1997.
Поэтический субъект в стихах Зельченко существует в ситуации предельного сближения мифологем мировой культуры и бытовых реалий. Подчёркнутый интеллектуализм интертекстуальных отсылок обрамляется печальной иронией, часто облекаемой в форму эпитафии:
И свинцовый балласт над твоей головой
Укрепят двадцатифунтовой,
И сойдутся к изножью тунгус и калмык
Вдохновенный твердить волапюк
Прочитываемая здесь отсылка к "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." не единственная в корпусе Зельченко ("Дальнее имя мусоля губами на гиблом ветру,/Я ускользну, уцелею, я весь не умру"), а вариации на тему жанра эпитафии составили в его поэзии специальный цикл "Русский Спун-ривер".
Наиболее частыми объектами цитирования у Зельченко выступают тексты Пушкина (очень замысловато обыгранные: "Я лорду-маршалу отдана/И буду ему верна -/Порукой тому..."), литераторы русского модернизма (В. Набоков, В. Ходасевич), англоязычные авторы. Одновременно с этим эстетизируются сами персоналии поэтов, приобретая собственное значение как культурные артефакты ("Ходасевич в Венеции", "Футуристы в 1913 году"). Особенное место в этом ряду занимают произведения, традиционно относимые к детской литературе ("Алиса в Стране чудес", стихи С. Михалкова). Их введение в доминанты культурного кода позволяет особенным образом выстроить отношения с воспринятой через детство сказочностью и усилить впечатление "одомашненности" литературного наследия:
Я вижу дом, в котором рос,
И тот похвальный лист,
Что заполнял майор Мак-Росс,
Изысканный стилист;
Кэрролл оказывается близок Зельченко и как каламбурист и экспериментатор в области введения в художественную структуру языковой игры:
О бойся полиглота, сын, он в самом деле дик,
В его груди заумный рык бушует, как хамсин!
Для поэтики Зельченко свойственно нарочитое обыгрывание поэтической техники. Мы наблюдаем использование редких в русской поэзии и поэтому обращающих на себя внимание строфических форм (терцет с полной рифмовкой в "Cantus nervorum"), которые производят впечатление особенной эстетизированности и неопределённых отсылок к западноевропейской литературной традиции. Аналогичное поэтическое напряжение создаётся за счёт тщательно подобранного сочетания приёмов: строгое следование силлабо-тонике задаёт как бы шаблонизированный вектор восприятия текста, но редкая консонантная рифма нарушает инерцию ("Баллада").
#субъект
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Демонтаж красноречия
Когда-то в прошлом десятилетии собирался биобиблиографический словарь современных поэтов, поданных в контексте особенностей их поэтического субъекта. Словарь так и не вышел, но написанные для него статьи остались. Я решил опубликовать их тут тремя разными…
👍21🔥5
Дорогие все, среди читателей этого канала наверняка много людей, не чуждых культуре и увлеченных языками. Не в качестве рекламы, а потому что хочется помочь инициативе моих добрых друзей из центра «Сэфер» (вот их канал, кстати), обращаю ваше внимание на то, что там можно учить языки, как современные, так и древние, что, конечно, звучит особенно захватывающе для историка культуры.
Курсы, к сожалению, платные. Раньше были бесплатными, но жизнь, как вы знаете, усложнилась. Специально про это говорю, чтобы не было впечатления, что основная цель тут подзаработать. Все как раз наоборот, цель просветительская, и если бы была возможность, то деньги в этой схеме не участвовали бы. Но такой возможности, увы, нет.
Занятия в Zoom 2 раза в неделю.
Все условия тут. Там есть всякие скидки и прочие конфигурации. Посмотрите, пожалуйста. А вдруг?
Курсы, к сожалению, платные. Раньше были бесплатными, но жизнь, как вы знаете, усложнилась. Специально про это говорю, чтобы не было впечатления, что основная цель тут подзаработать. Все как раз наоборот, цель просветительская, и если бы была возможность, то деньги в этой схеме не участвовали бы. Но такой возможности, увы, нет.
Занятия в Zoom 2 раза в неделю.
Все условия тут. Там есть всякие скидки и прочие конфигурации. Посмотрите, пожалуйста. А вдруг?
👍24🔥6
Forwarded from Antibarbari HSE (Olga Alieva)
Для тех, кто следил за рубрикой #киносреда, в которой Борис Орехов @schonenrede рассказывал о латыни в кино, у нас хорошие новости: киносерия теперь доступна в коротких видео на 🎞 канале “Демонтаж красноречия”.
Ну а мы замечаем на ведущем модный в этом антиварварском сезоне принт 😎🦉
Ну а мы замечаем на ведущем модный в этом антиварварском сезоне принт 😎🦉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Игра в кальмара #латынь в #кино hodie mihi, cras tibi #филология
Телеграм-канал проекта: https://t.me/schonenredeЛатынь в кино. Правильно ли говорят и пишут в фильмах на латинском языке и есть ли там что-то интересное? «Иг...
🔥6
Известно, что когда поезд отъехал от станции, Лепренс зарегистрировал свой багаж и потом вошел в свое купе, после чего никто не видел. (...) Поскольку поезд не делал остановок между Дижоном и Парижем, Лепренс не мог каким-то образом выйти из поезда, а окна его купе были закрыты и заперты изнутри. [1]
Недальновидные люди подозревают козни Томаса Эдисона, который вел агрессивную войну за патенты в этой сфере. Чушь! Любому здравомыслящему человеку понятно, что это похищение организовали путешественники во времени из будущего.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁22🔥18🤡1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Знаменитый роман Гессе завораживал целые поколения интеллектуалов идеей игры в бисер, которая представляется интригующей и превлекательной метафорой для того, что делают многие ученые и художники. Но никто не знает, как такая игра должна выглядеть, ведь Гессе (вероятно, намеренно) не оставил ее описания. В этом видеоэссе
На
Игра в бисер на Python
00:00 Вступление
00:24 Описание мира романа
01:30 Специфика романа
02:55 Идея Игры, как Гессе избегает ее описания
04:19 Грамматика игры
04:55 Игра в бисер – это манипуляция знаками
06:29 Реконструкция правил Игры
07:46 Визуализация № 1
08:03 Визуализация № 2
08:29 Игра в шахматы китайской поэзией эпохи Тан
#видео
#видеоэссе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍22🔥10❤2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍24❤21🔥7💯4
Это спор историков и филологов между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы
Отчего же. Вот так вот с помощью цифрового подхода и разрешим. Историки победили.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥18👍13😢4
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍20🔥18❤8
— А знаешь, как в Санкт-Петербурге называют четвертьпудового единорога?
— Что, они не зовут его четвертьпудовый единорог?
— У них там метрическая система. Они вообще там не понимают, что за хрен четверть пуда.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍44❤13😍11🥰7🤣5
Забавно, что в этом смысле покойный капиталист Березовский был насквозь советским человеком, ведь он почти как персонаж Гафта в «Гараже», добивался своих целей, почти не занимая при этом официальных управленческих должностей (кроме должности заместителя секретаря совета безопасности). Но стремился руководить всем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍35🔥9❤4🤔1😍1🗿1🆒1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍19🔥9🥰4❤3😍3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥21👍16❤10🕊1🏆1🆒1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Правильно ли говорят и пишут на латыни в фильмах и сериалах и есть ли там что-то интересное.
Телеграм,
В этом длинном ролике разбираемся с веселыми постмодернистскими картинами, но у меня в закромах есть и короткие (до минуты) вертикальные видео о других произведениях, в которых звучит латынь:
На эти рассказы меня вдохновил канал Antibarbari
00:00 Вступление
00:14 Постмодернистский коктейль
01:34 Daemonius ex mortem
02:18 Антидемонское заклинание
04:18 Кот Леопольд в футболе
05:12 Девиз спортивного клуба
07:08 Травестирование слэшера
08:10 Дневник семьи зомби
10:35 Готическая топика наоборот
12:35 Призраки прошлого
#видео
#видеоэссе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍21❤5🕊3🔥2💘2
Богданов, Леонид Павлович.
На поле Бородинском / Л. П. Богданов. - 2-е изд., доп. - Москва : Воениздат, 1987. - 60,[2] с., [4] л. ил. : схем.; 21 см.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥52❤13👍4❤🔥2🏆2🆒1
тезисы докладов:
датасет:
доклады:
По тегу #самопиар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥58👍14❤🔥10❤5
В прошлом году я выпустил аудиоэссе про Пелевина в рамках проекта «Некраткие содержания». Идейная установка этого проекта была в том, что тексты интересны сами по себе, отдельно от авторов, которые их сочиняют, и отдельно от внетекстовой реальности, в которой они существуют. В «Демонтаже красноречия» эта установка тоже зашита, но в несколько менее радикальном виде.
Так вот сам Пелевин не считает, что тексты остаются текстами. Он верит в магическое воздействие литературы на жизнь жизнь. Как он сам признавался не раз в интервью, с ним самим происходит то, что он описывает для своих героев. Так, в романе «Чапаев и Пустота» герой заснул и проснулся в больнице. Через некоторое время в больницу попал и сам автор. Этот опыт был настолько депрессивным, что Пелевин в соответствующих красках изобразил его в рассказе «Нижняя тундра». Отразилось ли это на его жизни, неизвестно. Но вообще-то тут был риск рекурсии.
Этот текст — про китайского императора, который с помощью особой китайской магии попадает в образе чукчи на русский крайний север, а целью его становится починка мировой гармонии. В итоге выясняется, что чинить ничего не нужно, и вся гармония у императора с собой. Но перед этим он успевает пережить несколько достойных описания приключений. А еще там забавный фейковый эпиграф из якобы книги-сборника фольклорных текстов.
У Пелевина много острых, злободневных каламбуров. Например, название «iPhuck 10» — зло переиначивает название модного смартфона 10-й модели от одной фруктовой компании. Или вот ещё:
слово «культуролог». Правда, его я тоже понимал неправильно — это, думал я, уролог, который так подробно изучил мочеполовую систему человека, что добился культового статуса и получил право высказываться по духовным вопросам.
Вполне такой набоковский каламбур, похожий на переосмысление слова «экстаз», про что была речь в аудиоэссе про Набокова. Но там я говорил, что деталь и каламбуры — это, конечно, хорошо, но это не всё. Нужно уметь еще и разное другое. Как с этим у Пелевина? В романах не очень, зато с короткой формой Пелевин справляется лучше.
А еще Пелевин не только талантливый писатель, но и остроумный человек. Его редкие интервью читаются с большим удовольствием.
По ним видно, что прогнозист из него не очень (не лучше меня), но метафоры все равно захватывающие: «Если ситуация будет развиваться так же, кончится тем, что Березовский приватизирует время, а Гусинский — пространство, и все кончится всеобщим коллапсом».
Зато очень последовательна любовь Пелевина к потусторонним существам. Фольклорного или подобного фольклорнному происхождения. Он начал с оборотней в рассказе «Проблема верволка в средней полосе». Было ясно, что Пелевин обязательно напишет текст о вампирах, и действительно, появился роман Ампир V. Но одного вида оборотней, российских, было мало для коллекции, поэтому надо было еще написать про восточных: «Священная книга оборотня». Наверное, есть у него в прозе все, включая каких-нибудь демонов Лавкрафта, не знаю, я уже давно не читаю его новой прозы, возможно, когда-нибудь я сформулирую, почему все, что им написано после 2000-го года, мне не нравится. В финале рассказа «Оружие возмездия» есть такой твист:
Осталось сказать несколько слов о результатах применения оружия возмездия против СССР. Впрочем, можно обойтись и без слов, тем более что они горьки и не новы. Пусть любопытный сам поставит небольшой опыт. Например, такой: пусть он встанет рано утром, подойдет на цыпочках к окну и, осторожно отведя штору, выглянет наружу…
То есть это такой жирный художественный намек на то, что хотя у Рейха никакого оружия возмездия и не было, если посмотреть на улицу, получается, что, может, и было. Так вот, в 2000-м году все ждали конца света. И консенсусное мнение в том, что он, вроде как, не наступил. Но если заглянуть в книги Пелевина после этой даты...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥27👍13😁12🐳6❤2