Саади. Читает автор канала https://t.me/migfarsi
Forwarded from Antibarbari HSE (Boris Orekhov)
«Возвращение Одиссея» (в оригинале просто «Возвращение», The Return, 2024), новый фильм по гомеровскому сюжету. Это не блокбастер, почему он и выходит в прокат в разных странах не одновременно (схема для кассовых фильмов была придумана по случаю «Челюстей» в 1975), а постепенно в течение осени, в России вот только-только — 5 декабря. Не блокбастер, несмотря на звезду первой величины в главной роли, Рэйфа Файнса. Волан-де-Морт отрастил нос, заработал ПТСР и возвращается на Итаку.
Все, что было у Гомера до XIII и даже до XIV песни, остается за кадром. Потерянный Одиссей бродит по острову и мучается совестью. То есть идейный контекст этой истории, конечно, не древнегреческий, поскольку совести у гомеровских героев быть не может, контекст — христианский. Одиссей, выходящий на свет из хижины Евмея — это Христос, покидающий склеп, что подчеркнуто визуально; конфликт Лаэртида и женихов — это история про изгнание торговцев из храма. Дело не только в реконтекстуализации мотивов, дело в том, что занимает персонажей: Пенелопа ужасается жестокости избиения женихов, обвиняет мужа в том, что он ее бросил, обсуждает с ним возможность прощения. Все это рассуждения человека из христианского мира, в древности невозможные. Вероятно, поэтому в фильме нет олимпийцев, в христианской вселенной им не будет места. И все намеки на остальной эпос — для отвода глаз, в основном, они связаны со свинопасом. Это, во-первых, когда на фоне бегающих вокруг поросят Евмей оправдывается, что приютил странника, несмотря на гнев богов, тем, что боги пока еще не превратили людей в животных (отсылка к Цирцее). Во-вторых, сетует: «Вот до чего мы дошли, похоронить нас будет некому, тело оставят псам» (частый у Гомера мотив несчастной судьбы павших, уже в 4—5 строках «Илиады»). В-третьих, Одиссей отвечает Телемаку, что его зовут «Никто» (понятно).
Таким образом, необходимые киношные контексты, которые дают понимание происходящему, — «Английский пациент» (тот же актерский дуэт), «Одиссей» Кончаловского (для контраста, чтобы понять, как этот фильм не снят) и «Рэмбо: Первая кровь» (про возвращение универсального солдата с войны в недружелюбную мирную жизнь). Дополнительные приветы из современности: в сцене охоты женихов на Телемака в кадр попадают какие-то породистые борзые, что заставляет думать не про микенскую эпоху, а про развлечения английских аристократов; когда в ряд выставляют головы топоров, чтобы через их проушины послать стрелу, это очень напоминает контент ютуб-каналов вроде «Разрушительного ранчо». Когда Одиссей расстреливает женихов, начинается настоящая «Игра в кальмара».
Есть ли в фильме что-то полезное для читателя Гомера, а не для любителя кино? Да, фильм психологически убедителен в описании того, почему Одиссей так долго скрывался под чужой личиной и не сразу признался родным. Так что если вы, как и я, не понимали, почему царь Итаки так не сразу перестрелял женихов, и поэма не кончилась на 5000 строк раньше, то вот тут это показано. И вообще название фильма (в оригинале) правильное, оно про несчастие возвращения героев из-под Трои вообще. Ведь не только Одиссей настрадался:
Ну и, конечно, в плане чисто эстетических впечатлений нужно отдать должное живописной постановке кадра (не без влияния живописи XVII века) и глубокому бархатному голосу Рэйфа Файнса.
Все, что было у Гомера до XIII и даже до XIV песни, остается за кадром. Потерянный Одиссей бродит по острову и мучается совестью. То есть идейный контекст этой истории, конечно, не древнегреческий, поскольку совести у гомеровских героев быть не может, контекст — христианский. Одиссей, выходящий на свет из хижины Евмея — это Христос, покидающий склеп, что подчеркнуто визуально; конфликт Лаэртида и женихов — это история про изгнание торговцев из храма. Дело не только в реконтекстуализации мотивов, дело в том, что занимает персонажей: Пенелопа ужасается жестокости избиения женихов, обвиняет мужа в том, что он ее бросил, обсуждает с ним возможность прощения. Все это рассуждения человека из христианского мира, в древности невозможные. Вероятно, поэтому в фильме нет олимпийцев, в христианской вселенной им не будет места. И все намеки на остальной эпос — для отвода глаз, в основном, они связаны со свинопасом. Это, во-первых, когда на фоне бегающих вокруг поросят Евмей оправдывается, что приютил странника, несмотря на гнев богов, тем, что боги пока еще не превратили людей в животных (отсылка к Цирцее). Во-вторых, сетует: «Вот до чего мы дошли, похоронить нас будет некому, тело оставят псам» (частый у Гомера мотив несчастной судьбы павших, уже в 4—5 строках «Илиады»). В-третьих, Одиссей отвечает Телемаку, что его зовут «Никто» (понятно).
Таким образом, необходимые киношные контексты, которые дают понимание происходящему, — «Английский пациент» (тот же актерский дуэт), «Одиссей» Кончаловского (для контраста, чтобы понять, как этот фильм не снят) и «Рэмбо: Первая кровь» (про возвращение универсального солдата с войны в недружелюбную мирную жизнь). Дополнительные приветы из современности: в сцене охоты женихов на Телемака в кадр попадают какие-то породистые борзые, что заставляет думать не про микенскую эпоху, а про развлечения английских аристократов; когда в ряд выставляют головы топоров, чтобы через их проушины послать стрелу, это очень напоминает контент ютуб-каналов вроде «Разрушительного ранчо». Когда Одиссей расстреливает женихов, начинается настоящая «Игра в кальмара».
Есть ли в фильме что-то полезное для читателя Гомера, а не для любителя кино? Да, фильм психологически убедителен в описании того, почему Одиссей так долго скрывался под чужой личиной и не сразу признался родным. Так что если вы, как и я, не понимали, почему царь Итаки так не сразу перестрелял женихов, и поэма не кончилась на 5000 строк раньше, то вот тут это показано. И вообще название фильма (в оригинале) правильное, оно про несчастие возвращения героев из-под Трои вообще. Ведь не только Одиссей настрадался:
«Но не всем сужден от бога
Мирный, радостный возврат:
У домашнего порога
Многих Керы сторожат...
Жив и цел вернулся с бою –
Гибнет в храмине своей!..» –
Рек Афиной всеблагою
Вдохновенный Одиссей...
Ну и, конечно, в плане чисто эстетических впечатлений нужно отдать должное живописной постановке кадра (не без влияния живописи XVII века) и глубокому бархатному голосу Рэйфа Файнса.
❤5
Темная фотография — из библиотеки Нью-йоркского унивеситета в Абу-Даби. Если присмотреться, то видно, что библиотечное пространство организовано не совсем так, как это бывает в российских библиотеках. Во-первых, зал круглый в плане, книги располагаются по периметру, во-вторых, кафедра библиотекаря в центре этой окружности. Оказывается, в нерусских университетах за этим стоит целая традиция, восходящая к университетской библиотеке в Оксфорде (Ротонда Рэдклифа). Про это слайд в презентации (второе фото). А у нас не так, потому что в построении библиотечного пространства Ротонда Рэдклифа редко выступает референсом.
❤4
На канале вышло второе видеоэссе, это комментарий филолога к фильму "Темный мир", который вы скорее всего не смотрели. Стоит ли его смотреть? Не уверен. Это в отличие от видеоэссе, которое смотреть необходимо обязательно, а также непременно ставить ему лайк и рекомендовать посмотреть друзьям и знакомым, а еще можно подловить меня, где я неправильно произношу финский топоним.
Впрочем, если вы юный и восторженный студент филолог (скорее всего, не с последнего курса), то фильм посмотреть можно, потому что там происходит фольклорная экспедиция, а ведь все мы любим экспедиции (особенно я, потому что я никогда не ездил в экспедиции) и эстетизируем все, что связано с нашим родным филфаком.
В видео я этого не делаю, так что перескажу сюжет фильма тут. Главная героиня, Марина Леонова, учится на филфаке, у нее отношения с молодым человеком, который ее бросает и уходит к другой, с того же филфака. Счастливая парочка собирается в экспедицию, главная героиня принимает импульсивное решение тоже туда поехать. В экспедиции Марина случайно находит могущественный магический артефакт и превращается в ведьму. За ней начинает охоту колдун Александр Волков, одновременно занимающий пост министра недр России. Его подручные убивают нескольких попавшихся под горячую руку гражданских, в том числе фольклориста из МГУ, руководителя экспедиции. Марина присоединяется к сообществу Озерных ведьм, давних противников колдуна, вступает с Волковым в схватку, но проигрывает. Хитростью колдуна все-таки побеждают, а время откатывают назад, как будто всех этих ужасных событий не было. В финале мы видим в добром здравии и фольклориста, и павших в предыдущих сценах смертью храбрых одногруппников Марины.
Ну то есть сразу видно, что фильм высококачественный. Разумеется, филологу есть что сказать по его поводу.
А, кстати, в видео я этого не сказал, а стоило бы: мне кажется неправдоподобным, что именно московские студенты едут в экспедицию в Карелию. Скорее всего, в эти места поедут из Питера, там ближе.
Видео дублируется в ВК: https://vk.com/video-226120460_456239021
#видеоэссе
Впрочем, если вы юный и восторженный студент филолог (скорее всего, не с последнего курса), то фильм посмотреть можно, потому что там происходит фольклорная экспедиция, а ведь все мы любим экспедиции (особенно я, потому что я никогда не ездил в экспедиции) и эстетизируем все, что связано с нашим родным филфаком.
В видео я этого не делаю, так что перескажу сюжет фильма тут. Главная героиня, Марина Леонова, учится на филфаке, у нее отношения с молодым человеком, который ее бросает и уходит к другой, с того же филфака. Счастливая парочка собирается в экспедицию, главная героиня принимает импульсивное решение тоже туда поехать. В экспедиции Марина случайно находит могущественный магический артефакт и превращается в ведьму. За ней начинает охоту колдун Александр Волков, одновременно занимающий пост министра недр России. Его подручные убивают нескольких попавшихся под горячую руку гражданских, в том числе фольклориста из МГУ, руководителя экспедиции. Марина присоединяется к сообществу Озерных ведьм, давних противников колдуна, вступает с Волковым в схватку, но проигрывает. Хитростью колдуна все-таки побеждают, а время откатывают назад, как будто всех этих ужасных событий не было. В финале мы видим в добром здравии и фольклориста, и павших в предыдущих сценах смертью храбрых одногруппников Марины.
Ну то есть сразу видно, что фильм высококачественный. Разумеется, филологу есть что сказать по его поводу.
А, кстати, в видео я этого не сказал, а стоило бы: мне кажется неправдоподобным, что именно московские студенты едут в экспедицию в Карелию. Скорее всего, в эти места поедут из Питера, там ближе.
Видео дублируется в ВК: https://vk.com/video-226120460_456239021
#видеоэссе
🔥8👍4
У меня тут спрашивают, победили ли филологи колдунов в вышеупомянутом фильме. Отвечаем:
А надо вам заметить, что колдуны в нашей стране изжиты хоть и окончательно, но не целиком. Вернее, целиком, но не полностью. А вернее, даже так: целиком и полностью, но не окончательно. У публики ведь что сейчас на уме? Одни только колдуны. Ну, еще арабы на уме, Израиль, Голанские высоты, Моше Даян. Ну, а если прогнать Моше Даяна с Голанских высот, а арабов с иудеями примирить? – что тогда останется в головах людей? Одни только чистые колдуны.
YouTube
Фильм «Темный мир»: как филологи поехали в фольклорную экспедицию и стали сражаться с колдунами
Комментарий филолога к фильму про филологов (и колдунов) "Темный мир". Что не так и что так в фильме? Как устроены экспедиции? Что фольклористы думают об образе Бабы Яги, какие вертолеты мы ожидаем увидеть в фильме, насколько больше на филфаке девочек, чем…
😁4👻2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Кстати, вот шортсы из видеоэссе про "Темный мир". Поделитесь ими со знакомыми, пусть тоже насладятся
#видео
#видео
🔥7