🔥8
Саади. Читает автор канала https://t.me/migfarsi
Forwarded from Antibarbari HSE (Boris Orekhov)
«Возвращение Одиссея» (в оригинале просто «Возвращение», The Return, 2024), новый фильм по гомеровскому сюжету. Это не блокбастер, почему он и выходит в прокат в разных странах не одновременно (схема для кассовых фильмов была придумана по случаю «Челюстей» в 1975), а постепенно в течение осени, в России вот только-только — 5 декабря. Не блокбастер, несмотря на звезду первой величины в главной роли, Рэйфа Файнса. Волан-де-Морт отрастил нос, заработал ПТСР и возвращается на Итаку.
Все, что было у Гомера до XIII и даже до XIV песни, остается за кадром. Потерянный Одиссей бродит по острову и мучается совестью. То есть идейный контекст этой истории, конечно, не древнегреческий, поскольку совести у гомеровских героев быть не может, контекст — христианский. Одиссей, выходящий на свет из хижины Евмея — это Христос, покидающий склеп, что подчеркнуто визуально; конфликт Лаэртида и женихов — это история про изгнание торговцев из храма. Дело не только в реконтекстуализации мотивов, дело в том, что занимает персонажей: Пенелопа ужасается жестокости избиения женихов, обвиняет мужа в том, что он ее бросил, обсуждает с ним возможность прощения. Все это рассуждения человека из христианского мира, в древности невозможные. Вероятно, поэтому в фильме нет олимпийцев, в христианской вселенной им не будет места. И все намеки на остальной эпос — для отвода глаз, в основном, они связаны со свинопасом. Это, во-первых, когда на фоне бегающих вокруг поросят Евмей оправдывается, что приютил странника, несмотря на гнев богов, тем, что боги пока еще не превратили людей в животных (отсылка к Цирцее). Во-вторых, сетует: «Вот до чего мы дошли, похоронить нас будет некому, тело оставят псам» (частый у Гомера мотив несчастной судьбы павших, уже в 4—5 строках «Илиады»). В-третьих, Одиссей отвечает Телемаку, что его зовут «Никто» (понятно).
Таким образом, необходимые киношные контексты, которые дают понимание происходящему, — «Английский пациент» (тот же актерский дуэт), «Одиссей» Кончаловского (для контраста, чтобы понять, как этот фильм не снят) и «Рэмбо: Первая кровь» (про возвращение универсального солдата с войны в недружелюбную мирную жизнь). Дополнительные приветы из современности: в сцене охоты женихов на Телемака в кадр попадают какие-то породистые борзые, что заставляет думать не про микенскую эпоху, а про развлечения английских аристократов; когда в ряд выставляют головы топоров, чтобы через их проушины послать стрелу, это очень напоминает контент ютуб-каналов вроде «Разрушительного ранчо». Когда Одиссей расстреливает женихов, начинается настоящая «Игра в кальмара».
Есть ли в фильме что-то полезное для читателя Гомера, а не для любителя кино? Да, фильм психологически убедителен в описании того, почему Одиссей так долго скрывался под чужой личиной и не сразу признался родным. Так что если вы, как и я, не понимали, почему царь Итаки так не сразу перестрелял женихов, и поэма не кончилась на 5000 строк раньше, то вот тут это показано. И вообще название фильма (в оригинале) правильное, оно про несчастие возвращения героев из-под Трои вообще. Ведь не только Одиссей настрадался:
Ну и, конечно, в плане чисто эстетических впечатлений нужно отдать должное живописной постановке кадра (не без влияния живописи XVII века) и глубокому бархатному голосу Рэйфа Файнса.
Все, что было у Гомера до XIII и даже до XIV песни, остается за кадром. Потерянный Одиссей бродит по острову и мучается совестью. То есть идейный контекст этой истории, конечно, не древнегреческий, поскольку совести у гомеровских героев быть не может, контекст — христианский. Одиссей, выходящий на свет из хижины Евмея — это Христос, покидающий склеп, что подчеркнуто визуально; конфликт Лаэртида и женихов — это история про изгнание торговцев из храма. Дело не только в реконтекстуализации мотивов, дело в том, что занимает персонажей: Пенелопа ужасается жестокости избиения женихов, обвиняет мужа в том, что он ее бросил, обсуждает с ним возможность прощения. Все это рассуждения человека из христианского мира, в древности невозможные. Вероятно, поэтому в фильме нет олимпийцев, в христианской вселенной им не будет места. И все намеки на остальной эпос — для отвода глаз, в основном, они связаны со свинопасом. Это, во-первых, когда на фоне бегающих вокруг поросят Евмей оправдывается, что приютил странника, несмотря на гнев богов, тем, что боги пока еще не превратили людей в животных (отсылка к Цирцее). Во-вторых, сетует: «Вот до чего мы дошли, похоронить нас будет некому, тело оставят псам» (частый у Гомера мотив несчастной судьбы павших, уже в 4—5 строках «Илиады»). В-третьих, Одиссей отвечает Телемаку, что его зовут «Никто» (понятно).
Таким образом, необходимые киношные контексты, которые дают понимание происходящему, — «Английский пациент» (тот же актерский дуэт), «Одиссей» Кончаловского (для контраста, чтобы понять, как этот фильм не снят) и «Рэмбо: Первая кровь» (про возвращение универсального солдата с войны в недружелюбную мирную жизнь). Дополнительные приветы из современности: в сцене охоты женихов на Телемака в кадр попадают какие-то породистые борзые, что заставляет думать не про микенскую эпоху, а про развлечения английских аристократов; когда в ряд выставляют головы топоров, чтобы через их проушины послать стрелу, это очень напоминает контент ютуб-каналов вроде «Разрушительного ранчо». Когда Одиссей расстреливает женихов, начинается настоящая «Игра в кальмара».
Есть ли в фильме что-то полезное для читателя Гомера, а не для любителя кино? Да, фильм психологически убедителен в описании того, почему Одиссей так долго скрывался под чужой личиной и не сразу признался родным. Так что если вы, как и я, не понимали, почему царь Итаки так не сразу перестрелял женихов, и поэма не кончилась на 5000 строк раньше, то вот тут это показано. И вообще название фильма (в оригинале) правильное, оно про несчастие возвращения героев из-под Трои вообще. Ведь не только Одиссей настрадался:
«Но не всем сужден от бога
Мирный, радостный возврат:
У домашнего порога
Многих Керы сторожат...
Жив и цел вернулся с бою –
Гибнет в храмине своей!..» –
Рек Афиной всеблагою
Вдохновенный Одиссей...
Ну и, конечно, в плане чисто эстетических впечатлений нужно отдать должное живописной постановке кадра (не без влияния живописи XVII века) и глубокому бархатному голосу Рэйфа Файнса.
❤5
Темная фотография — из библиотеки Нью-йоркского унивеситета в Абу-Даби. Если присмотреться, то видно, что библиотечное пространство организовано не совсем так, как это бывает в российских библиотеках. Во-первых, зал круглый в плане, книги располагаются по периметру, во-вторых, кафедра библиотекаря в центре этой окружности. Оказывается, в нерусских университетах за этим стоит целая традиция, восходящая к университетской библиотеке в Оксфорде (Ротонда Рэдклифа). Про это слайд в презентации (второе фото). А у нас не так, потому что в построении библиотечного пространства Ротонда Рэдклифа редко выступает референсом.
❤4
На канале вышло второе видеоэссе, это комментарий филолога к фильму "Темный мир", который вы скорее всего не смотрели. Стоит ли его смотреть? Не уверен. Это в отличие от видеоэссе, которое смотреть необходимо обязательно, а также непременно ставить ему лайк и рекомендовать посмотреть друзьям и знакомым, а еще можно подловить меня, где я неправильно произношу финский топоним.
Впрочем, если вы юный и восторженный студент филолог (скорее всего, не с последнего курса), то фильм посмотреть можно, потому что там происходит фольклорная экспедиция, а ведь все мы любим экспедиции (особенно я, потому что я никогда не ездил в экспедиции) и эстетизируем все, что связано с нашим родным филфаком.
В видео я этого не делаю, так что перескажу сюжет фильма тут. Главная героиня, Марина Леонова, учится на филфаке, у нее отношения с молодым человеком, который ее бросает и уходит к другой, с того же филфака. Счастливая парочка собирается в экспедицию, главная героиня принимает импульсивное решение тоже туда поехать. В экспедиции Марина случайно находит могущественный магический артефакт и превращается в ведьму. За ней начинает охоту колдун Александр Волков, одновременно занимающий пост министра недр России. Его подручные убивают нескольких попавшихся под горячую руку гражданских, в том числе фольклориста из МГУ, руководителя экспедиции. Марина присоединяется к сообществу Озерных ведьм, давних противников колдуна, вступает с Волковым в схватку, но проигрывает. Хитростью колдуна все-таки побеждают, а время откатывают назад, как будто всех этих ужасных событий не было. В финале мы видим в добром здравии и фольклориста, и павших в предыдущих сценах смертью храбрых одногруппников Марины.
Ну то есть сразу видно, что фильм высококачественный. Разумеется, филологу есть что сказать по его поводу.
А, кстати, в видео я этого не сказал, а стоило бы: мне кажется неправдоподобным, что именно московские студенты едут в экспедицию в Карелию. Скорее всего, в эти места поедут из Питера, там ближе.
Видео дублируется в ВК: https://vk.com/video-226120460_456239021
#видеоэссе
Впрочем, если вы юный и восторженный студент филолог (скорее всего, не с последнего курса), то фильм посмотреть можно, потому что там происходит фольклорная экспедиция, а ведь все мы любим экспедиции (особенно я, потому что я никогда не ездил в экспедиции) и эстетизируем все, что связано с нашим родным филфаком.
В видео я этого не делаю, так что перескажу сюжет фильма тут. Главная героиня, Марина Леонова, учится на филфаке, у нее отношения с молодым человеком, который ее бросает и уходит к другой, с того же филфака. Счастливая парочка собирается в экспедицию, главная героиня принимает импульсивное решение тоже туда поехать. В экспедиции Марина случайно находит могущественный магический артефакт и превращается в ведьму. За ней начинает охоту колдун Александр Волков, одновременно занимающий пост министра недр России. Его подручные убивают нескольких попавшихся под горячую руку гражданских, в том числе фольклориста из МГУ, руководителя экспедиции. Марина присоединяется к сообществу Озерных ведьм, давних противников колдуна, вступает с Волковым в схватку, но проигрывает. Хитростью колдуна все-таки побеждают, а время откатывают назад, как будто всех этих ужасных событий не было. В финале мы видим в добром здравии и фольклориста, и павших в предыдущих сценах смертью храбрых одногруппников Марины.
Ну то есть сразу видно, что фильм высококачественный. Разумеется, филологу есть что сказать по его поводу.
А, кстати, в видео я этого не сказал, а стоило бы: мне кажется неправдоподобным, что именно московские студенты едут в экспедицию в Карелию. Скорее всего, в эти места поедут из Питера, там ближе.
Видео дублируется в ВК: https://vk.com/video-226120460_456239021
#видеоэссе
🔥8👍4
У меня тут спрашивают, победили ли филологи колдунов в вышеупомянутом фильме. Отвечаем:
А надо вам заметить, что колдуны в нашей стране изжиты хоть и окончательно, но не целиком. Вернее, целиком, но не полностью. А вернее, даже так: целиком и полностью, но не окончательно. У публики ведь что сейчас на уме? Одни только колдуны. Ну, еще арабы на уме, Израиль, Голанские высоты, Моше Даян. Ну, а если прогнать Моше Даяна с Голанских высот, а арабов с иудеями примирить? – что тогда останется в головах людей? Одни только чистые колдуны.
YouTube
Фильм «Темный мир»: как филологи поехали в фольклорную экспедицию и стали сражаться с колдунами
Комментарий филолога к фильму про филологов (и колдунов) "Темный мир". Что не так и что так в фильме? Как устроены экспедиции? Что фольклористы думают об образе Бабы Яги, какие вертолеты мы ожидаем увидеть в фильме, насколько больше на филфаке девочек, чем…
😁4👻2