@samskrt_samvadah संलापशाला - A Samskrit Voicechat room.
यदीच्छसि वशीकर्तुं, भाषणमेककर्मणा।
यायास्संलापशालां वै, भवति यत्र भाषणम्।।
⏳45 निमेषाः
🕚 IST 11:00 AM
🔰स्पर्धापरीक्षाभ्यासः
🗓13th june 2022, सोमवासरः
🔴Voicechat would be recorded and shared on this channel.
📑यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (स्पर्धापरीक्षायाः अभ्याससमये बालानां मनसि कः प्रभावः भवति तथा परीक्षा अधुना व्यापारवत् अभवत्)। चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।
वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇
स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु ⏰
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
यदीच्छसि वशीकर्तुं, भाषणमेककर्मणा।
यायास्संलापशालां वै, भवति यत्र भाषणम्।।
⏳45 निमेषाः
🕚 IST 11:00 AM
🔰स्पर्धापरीक्षाभ्यासः
🗓13th june 2022, सोमवासरः
🔴Voicechat would be recorded and shared on this channel.
📑यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (स्पर्धापरीक्षायाः अभ्याससमये बालानां मनसि कः प्रभावः भवति तथा परीक्षा अधुना व्यापारवत् अभवत्)। चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।
वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇
स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु ⏰
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
🍃
♦️yadadityagatan tejo jagadbhasayate khilam.
yaccandramasi yaccagnau tattejo viddhi mamakam ৷৷15.12৷৷
⚜That light which residing in the sun illumines the whole world, that which is in the moon and in the fire know that light to be Mine.(15.12)
⚜जो तेज सूर्य में स्थित होकर सम्पूर्ण जगत् को प्रकाशित करता है तथा जो तेज चन्द्रमा में है और अग्नि में है उस तेज को तुम मेरा ही जानो।।15.12।।
#geeta
यदादित्यगतं तेजो जगद्भासयतेऽखिलम्।
यच्चन्द्रमसि यच्चाग्नौ तत्तेजो विद्धि मामकम्
।।15.12।।♦️yadadityagatan tejo jagadbhasayate khilam.
yaccandramasi yaccagnau tattejo viddhi mamakam ৷৷15.12৷৷
⚜That light which residing in the sun illumines the whole world, that which is in the moon and in the fire know that light to be Mine.(15.12)
⚜जो तेज सूर्य में स्थित होकर सम्पूर्ण जगत् को प्रकाशित करता है तथा जो तेज चन्द्रमा में है और अग्नि में है उस तेज को तुम मेरा ही जानो।।15.12।।
#geeta
🍃
♦️gamavisya ca bhutani dharayamyahamojasa.
pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah৷৷15.13৷৷
⚜Permeating the earth I support all beings by (My) energy; and having become the watery moon I nourish all herbs.(15.13)
⚜मैं ही पृथ्वी में प्रवेश करके अपने ओज से भूतमात्र को धारण करता हूँ और रसस्वरूप चन्द्रमा बनकर समस्त औषधियों का अर्थात् वनस्पतियों का पोषण करता हूँ।।15.13।।
#geeta
गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा।
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः
।।15.13।।♦️gamavisya ca bhutani dharayamyahamojasa.
pusnami causadhih sarvah somo bhutva rasatmakah৷৷15.13৷৷
⚜Permeating the earth I support all beings by (My) energy; and having become the watery moon I nourish all herbs.(15.13)
⚜मैं ही पृथ्वी में प्रवेश करके अपने ओज से भूतमात्र को धारण करता हूँ और रसस्वरूप चन्द्रमा बनकर समस्त औषधियों का अर्थात् वनस्पतियों का पोषण करता हूँ।।15.13।।
#geeta
🚩जय सत्य सनातन🚩
🚩आज की हिंदी तिथि
🌥 🚩यगाब्द-५१२४
🌥 🚩विक्रम संवत-२०७९
⛅️ 🚩तिथि - चतुर्दशी जून 12 रात्रि 12:27 से 13 जून रात्रि 09:02 तक
⛅️दिनांक 13 जून 2022
⛅️दिन - सोमवार
⛅️शक संवत - 1944
⛅️अयन - उत्तरायण
⛅️ऋतु - ग्रीष्म
⛅️मास - ज्येष्ठ
⛅️पक्ष - शुक्ल
⛅️नक्षत्र - अनुराधा रात्रि 09:24 तक तत्पश्चात ज्येष्ठा
⛅️योग - सिद्ध दोपहर 01:43 तक तत्पश्चात साध्य
⛅️राहुकाल - सुबह 07:35 से 09:17 तक
⛅️सर्योदय - 05:54
⛅️सर्यास्त - 07:26
⛅️दिशाशूल - पूर्व दिशा में
⛅️बरह्म मुहूर्त- प्रातः 04:30 से 05:12 तक
🚩आज की हिंदी तिथि
🌥 🚩यगाब्द-५१२४
🌥 🚩विक्रम संवत-२०७९
⛅️ 🚩तिथि - चतुर्दशी जून 12 रात्रि 12:27 से 13 जून रात्रि 09:02 तक
⛅️दिनांक 13 जून 2022
⛅️दिन - सोमवार
⛅️शक संवत - 1944
⛅️अयन - उत्तरायण
⛅️ऋतु - ग्रीष्म
⛅️मास - ज्येष्ठ
⛅️पक्ष - शुक्ल
⛅️नक्षत्र - अनुराधा रात्रि 09:24 तक तत्पश्चात ज्येष्ठा
⛅️योग - सिद्ध दोपहर 01:43 तक तत्पश्चात साध्य
⛅️राहुकाल - सुबह 07:35 से 09:17 तक
⛅️सर्योदय - 05:54
⛅️सर्यास्त - 07:26
⛅️दिशाशूल - पूर्व दिशा में
⛅️बरह्म मुहूर्त- प्रातः 04:30 से 05:12 तक
@samskrt_samvadah संलापशाला - A Samskrit Voicechat room.
यदीच्छसि वशीकर्तुं, भाषणमेककर्मणा।
यायास्संलापशालां वै, भवति यत्र भाषणम्।।
⏳45 निमेषाः
🕚 IST 11:00 AM
🔰स्पर्धापरीक्षाभ्यासः
🗓13th june 2022, सोमवासरः
🔴Voicechat would be recorded and shared on this channel.
📑यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (स्पर्धापरीक्षायाः अभ्याससमये बालानां मनसि कः प्रभावः भवति तथा परीक्षा अधुना व्यापारवत् अभवत्)। चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।
वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇
स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु ⏰
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
यदीच्छसि वशीकर्तुं, भाषणमेककर्मणा।
यायास्संलापशालां वै, भवति यत्र भाषणम्।।
⏳45 निमेषाः
🕚 IST 11:00 AM
🔰स्पर्धापरीक्षाभ्यासः
🗓13th june 2022, सोमवासरः
🔴Voicechat would be recorded and shared on this channel.
📑यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (स्पर्धापरीक्षायाः अभ्याससमये बालानां मनसि कः प्रभावः भवति तथा परीक्षा अधुना व्यापारवत् अभवत्)। चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।
वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇
स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु ⏰
👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
https://youtu.be/55JbqR4iDJ0
प्रतिदिनं प्रातः ७:१५ वादने १५ निमेषात्मिकायै वार्तायै डी डी न्यूज् इति पश्यत।
प्रतिदिनं प्रातः ७:१५ वादने १५ निमेषात्मिकायै वार्तायै डी डी न्यूज् इति पश्यत।
YouTube
वार्ता: संस्कृत में समाचार | खेलो इंडिया यूथ गेम्स का आज होगा समापन
🔰चित्रं दृष्ट्वा पञ्चवाक्यानि रचयत।
✍🏼सर्वे टिप्पणीसञ्चिकायां स्वोत्तराणि लेखितुं शक्नुवन्ति अथवा पुस्तिकायां लिखित्वा तस्य चित्रं स्वीकृत्य अपि प्रेषयितुं शक्नुवन्ति।
🗣सहैव तानि वाक्यानि उक्त्वा ध्वनिमाध्यमेन अपि प्रेषयत।
Read in English
हिन्दी में पढें
#chitram
✍🏼सर्वे टिप्पणीसञ्चिकायां स्वोत्तराणि लेखितुं शक्नुवन्ति अथवा पुस्तिकायां लिखित्वा तस्य चित्रं स्वीकृत्य अपि प्रेषयितुं शक्नुवन्ति।
🗣सहैव तानि वाक्यानि उक्त्वा ध्वनिमाध्यमेन अपि प्रेषयत।
Read in English
हिन्दी में पढें
#chitram
माता पुत्रीं _______ ______ ।
Anonymous Quiz
33%
प्रेमेन दृश्यति
16%
प्रेमात् पश्यति
46%
प्रेम्णा पश्यति
4%
प्रेम्णः पश्यति
ओ३म्
संस्कृताभ्यासः
भविष्यकाल
अहं द्रक्ष्यामि।
= मैं देखूँगा / देखूँगी।
अहं भारतस्य उन्नतिं द्रक्ष्यामि।
= मैं भारत की उन्नति देखूँगा / देखूँगी।
अहं छपाक चलचित्रं न द्रक्ष्यामि
= मैं छपाक फ़िल्म नहीं देखूँगा /देखूँगी।
एकदा अहं हिमालयं द्रक्ष्यामि।
= एक बार मैं हिमालय देखूँगा / देखूँगी।
हिमालये सः यतिं द्रक्ष्यति।
= हिमालय में वह यति को देखेगा।
पुरीनगरे सा मन्दिरं द्रक्ष्यति।
= पुरी में वह मन्दिर देखेगी।
वर्षासमये किशोरः मयूरस्य नृत्यं द्रक्ष्यति।
= वर्षा के समय किशोर मोर का नृत्य देखेगा।
नेत्रचिकित्सायाः अनन्तरं सः सर्वं द्रक्ष्यति।
= आँखों की चिकित्सा के बाद वह सब कुछ देखेगा।
आगामिनी वर्षे सः मानसरोवरं द्रक्ष्यति।
= आगामी वर्ष में वह मानसरोवर देखेगा।
श्वः सा लोकनृत्यं द्रक्ष्यति।
= कल वह लोकनृत्य देखेगी।
ओ३म्
अमृतमहोत्सवः संस्कृतमहोत्सवः
इदानीं ये युवकाः युवत्यः सन्ति ते आँग्लशासनस्य पीडां न जानन्ति।
= इस समय जो युवक युवतियाँ हैं वे अंग्रेजों के शासन की पीड़ा नहीं जानते हैं।
तेषु अनेके युवकाः युवत्यः आँग्लशासनस्य प्रशंसां कुर्वन्ति।
= उनमें से अनेक युवक युवतियाँ अंग्रेजी शासन की प्रशंसा करते हैं।
आँग्लशासने कृषकानां परिस्थितिः दयनीया आसीत्।
= अंग्रेज शासन में किसानों की परिस्थिति दयनीय थी।
तेषां क्षेत्रे यत्किमपि उद्भवति स्म तद् सर्व आँग्लजनाः हरन्ति स्म।
= उनके खेत में जो भी पैदा होता था वो सब अंग्रेज छीन लेते थे।
अथवा तदर्थं बहु अधिकं करं अधिगृहणन्ति स्म।
= या उसके लिये बहुत अधिक लगान वसूलते थे।
भूस्वामिनः विलासं कुर्वन्ति स्म , कृषकाः परिश्रमं कुर्वन्ति स्म।
= जमींदार मौज करते थे , किसान परिश्रम करते थे।
आँग्लजनाः नीतिः "विभाजनं कृत्वा शासनं कुर्वन्तु" इति आसीत्।
= अंग्रेजों की नीति "फूट डालो और राज करो" की थी।
समाजे यत्र अपि सौहार्दः भवति तत्र ते विभेदं कारयन्ति स्म।
= समाज में जहाँ भी सौहार्द होता था वहाँ वे फुट डलवाते थे।
तेन समाजे क्लेशः वर्धते स्म , नृपाणां मध्ये अपि कलहः भवति स्म।
= उससे समाज में क्लेश बढ़ता था , राजाओं के बीच भी कलह होता था।
आँग्लशासकाः बहु कष्टदायकं विधानं रचयन्ति स्म।
= अंग्रेज बहुत ही कष्टदायक कानून बनाते थे।
तेन जनाः सुखेन न निवसन्ति स्म।
= जिस कारण लोग सुख से निवास नहीं करते थे।
महिलाभिः सह अपि दुराचारः भवति स्म।
= महिलाओं के साथ भी दुराचार होता था।
अतएव अधुनातनं शासनं बहु योग्यम् अस्ति।
= इसलिये अभी का शासन बहुत अच्छा है।
ओ३म्
अमृतमहोत्सवः संस्कृतमहोत्सवः
ह्यः बालिकादिनम् आसीत्।
= कल बालिका दिन था।
बालिकाः , बालकाश्च सर्वेभ्यः रोचन्ते।
= बालिकाएँ और बालक सबको अच्छे लगते हैं।
बालिकानां , बालकानां विकासाय शिक्षा आवश्यकी भवति।
= बालिकाओं , बालकों के विकास के लिये शिक्षा आवश्यक होती है।
संस्कारः अपि आवश्यकः भवति।
= संस्कार भी आवश्यक होता है।
( संस्काराः अपि आवश्यकाः भवन्ति।
= संस्कार भी आवश्यक होते हैं। )
स्वाधीनतासंग्रामे अनेकाः बालिकाः अपि भागं गृहीतवत्यः।
= स्वाधीनतासंग्राम में अनेक बालिकाओं ने भी भाग लिया था।
यथा राज्ञी लक्ष्मीबाई , कनकलता बरुआ, भीखाजी कामा , तारारानी, कमलादेवी चट्टोपाध्याय इत्यादयः।
= जैसे रानी लक्ष्मीबाई , कनकलता बरुआ, भीखाजी कामा , तारारानी, कमलादेवी चट्टोपाध्याय इत्यादि।
एतासां साहसं दृष्ट्वा आँग्लजनाः अपि बिभ्यति स्म।
= इनका साहस देखकर अंग्रेज लोग भी डर जाते थे।
एताः महिलाः न केवलं वीरांगनाः आसन् अपितु विदुष्यः अपि आसन्।
= ये महिलाएँ न केवल वीरांगनाएँ थीं अपितु विदुषी भी थीं।
अद्य याः बालिकाः सन्ति ताः अपि वीरांगनाः भवन्तु।
= आज जो बालिकाएँ हैं वे भी वीरांगना बनें।
सुशिक्षिताः भवन्तु।
= सुशिक्षित बनें।
भारतस्य उन्नत्यर्थं संस्कृतम् अपि पठन्तु।
= भारत की उन्नति के लिये संस्कृत भी पढ़ें।
#vakyabhyas
संस्कृताभ्यासः
भविष्यकाल
अहं द्रक्ष्यामि।
= मैं देखूँगा / देखूँगी।
अहं भारतस्य उन्नतिं द्रक्ष्यामि।
= मैं भारत की उन्नति देखूँगा / देखूँगी।
अहं छपाक चलचित्रं न द्रक्ष्यामि
= मैं छपाक फ़िल्म नहीं देखूँगा /देखूँगी।
एकदा अहं हिमालयं द्रक्ष्यामि।
= एक बार मैं हिमालय देखूँगा / देखूँगी।
हिमालये सः यतिं द्रक्ष्यति।
= हिमालय में वह यति को देखेगा।
पुरीनगरे सा मन्दिरं द्रक्ष्यति।
= पुरी में वह मन्दिर देखेगी।
वर्षासमये किशोरः मयूरस्य नृत्यं द्रक्ष्यति।
= वर्षा के समय किशोर मोर का नृत्य देखेगा।
नेत्रचिकित्सायाः अनन्तरं सः सर्वं द्रक्ष्यति।
= आँखों की चिकित्सा के बाद वह सब कुछ देखेगा।
आगामिनी वर्षे सः मानसरोवरं द्रक्ष्यति।
= आगामी वर्ष में वह मानसरोवर देखेगा।
श्वः सा लोकनृत्यं द्रक्ष्यति।
= कल वह लोकनृत्य देखेगी।
ओ३म्
अमृतमहोत्सवः संस्कृतमहोत्सवः
इदानीं ये युवकाः युवत्यः सन्ति ते आँग्लशासनस्य पीडां न जानन्ति।
= इस समय जो युवक युवतियाँ हैं वे अंग्रेजों के शासन की पीड़ा नहीं जानते हैं।
तेषु अनेके युवकाः युवत्यः आँग्लशासनस्य प्रशंसां कुर्वन्ति।
= उनमें से अनेक युवक युवतियाँ अंग्रेजी शासन की प्रशंसा करते हैं।
आँग्लशासने कृषकानां परिस्थितिः दयनीया आसीत्।
= अंग्रेज शासन में किसानों की परिस्थिति दयनीय थी।
तेषां क्षेत्रे यत्किमपि उद्भवति स्म तद् सर्व आँग्लजनाः हरन्ति स्म।
= उनके खेत में जो भी पैदा होता था वो सब अंग्रेज छीन लेते थे।
अथवा तदर्थं बहु अधिकं करं अधिगृहणन्ति स्म।
= या उसके लिये बहुत अधिक लगान वसूलते थे।
भूस्वामिनः विलासं कुर्वन्ति स्म , कृषकाः परिश्रमं कुर्वन्ति स्म।
= जमींदार मौज करते थे , किसान परिश्रम करते थे।
आँग्लजनाः नीतिः "विभाजनं कृत्वा शासनं कुर्वन्तु" इति आसीत्।
= अंग्रेजों की नीति "फूट डालो और राज करो" की थी।
समाजे यत्र अपि सौहार्दः भवति तत्र ते विभेदं कारयन्ति स्म।
= समाज में जहाँ भी सौहार्द होता था वहाँ वे फुट डलवाते थे।
तेन समाजे क्लेशः वर्धते स्म , नृपाणां मध्ये अपि कलहः भवति स्म।
= उससे समाज में क्लेश बढ़ता था , राजाओं के बीच भी कलह होता था।
आँग्लशासकाः बहु कष्टदायकं विधानं रचयन्ति स्म।
= अंग्रेज बहुत ही कष्टदायक कानून बनाते थे।
तेन जनाः सुखेन न निवसन्ति स्म।
= जिस कारण लोग सुख से निवास नहीं करते थे।
महिलाभिः सह अपि दुराचारः भवति स्म।
= महिलाओं के साथ भी दुराचार होता था।
अतएव अधुनातनं शासनं बहु योग्यम् अस्ति।
= इसलिये अभी का शासन बहुत अच्छा है।
ओ३म्
अमृतमहोत्सवः संस्कृतमहोत्सवः
ह्यः बालिकादिनम् आसीत्।
= कल बालिका दिन था।
बालिकाः , बालकाश्च सर्वेभ्यः रोचन्ते।
= बालिकाएँ और बालक सबको अच्छे लगते हैं।
बालिकानां , बालकानां विकासाय शिक्षा आवश्यकी भवति।
= बालिकाओं , बालकों के विकास के लिये शिक्षा आवश्यक होती है।
संस्कारः अपि आवश्यकः भवति।
= संस्कार भी आवश्यक होता है।
( संस्काराः अपि आवश्यकाः भवन्ति।
= संस्कार भी आवश्यक होते हैं। )
स्वाधीनतासंग्रामे अनेकाः बालिकाः अपि भागं गृहीतवत्यः।
= स्वाधीनतासंग्राम में अनेक बालिकाओं ने भी भाग लिया था।
यथा राज्ञी लक्ष्मीबाई , कनकलता बरुआ, भीखाजी कामा , तारारानी, कमलादेवी चट्टोपाध्याय इत्यादयः।
= जैसे रानी लक्ष्मीबाई , कनकलता बरुआ, भीखाजी कामा , तारारानी, कमलादेवी चट्टोपाध्याय इत्यादि।
एतासां साहसं दृष्ट्वा आँग्लजनाः अपि बिभ्यति स्म।
= इनका साहस देखकर अंग्रेज लोग भी डर जाते थे।
एताः महिलाः न केवलं वीरांगनाः आसन् अपितु विदुष्यः अपि आसन्।
= ये महिलाएँ न केवल वीरांगनाएँ थीं अपितु विदुषी भी थीं।
अद्य याः बालिकाः सन्ति ताः अपि वीरांगनाः भवन्तु।
= आज जो बालिकाएँ हैं वे भी वीरांगना बनें।
सुशिक्षिताः भवन्तु।
= सुशिक्षित बनें।
भारतस्य उन्नत्यर्थं संस्कृतम् अपि पठन्तु।
= भारत की उन्नति के लिये संस्कृत भी पढ़ें।
#vakyabhyas