संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
4.86K subscribers
3.11K photos
293 videos
308 files
5.89K links
Largest Online Sanskrit Network

Network
https://t.me/samvadah/11287

Linked group @samskrta_group
News and magazines @ramdootah
Super group @Ask_sanskrit
Sanskrit Books @GranthaKutee
Download Telegram
पुनरपि भविष्यति
भाषापाकपरीक्षा

(प्रथमभागीया) सम्भाषणसन्देशेन (सन्देशप्रतिष्ठानेन सञ्चाल्यमानेन) कर्णाटकसंस्कृतविश्वविद्यालयस्य सहयोगेन आयोजयिष्यते । ।

परीक्षासम्बद्धाः सूचनाः सन्ति एवम्.....
१. भाषापाकस्य प्रथमभागम् आधृत्य भविष्यति एषा परीक्षा ।
२. सर्वोऽपि परीक्षां स्वीकर्तुम् अर्हति । पञ्जीकरणार्थं वयोमितिः नास्ति ।
३. पञ्जीकरणार्थम् अन्तिमः दिनाङ्कः ३० जून् २०२२
४. पञ्जीकरणशुल्कं रू. १००/- । अधः दत्तं QR Code Scan कृत्वा शुल्कं प्रेषयितुं शक्यम् ।
शुल्कदानस्य विवरणम् (UTR No, दिनाङ्कः इत्यादि) आवेदनपत्रे उल्लेखनीयम् ।।
५. पुस्तकं प्राप्तुं जालपुटः गन्तव्यः (https://www.samskritabharati.in/bookstore)। ततः मुद्रितपुस्तकम् ई-पुस्तकं वा क्रेतुं शक्येत ।
६. परीक्षा शताङ्कात्मिका । अक्टोबरमासस्य ३०तमे दिनाङ्के आन्लाईन्-माध्यमेन परीक्षा भविष्यति ।
७. उत्तरपत्रम् ईमेल्माध्यमेन, पोस्टद्वारा वा प्रेषयितुं शक्यम् ।
८.नवत्यधिकान् अङ्कान् प्राप्तवद्भयः सर्वेभ्यः पुस्तकपारितोषिकं दास्यते ।
९. अशीत्यधिकान् अङ्कान् प्राप्तवतां सर्वेषां सम्भाषणसन्देशग्राहकतावधिः वर्षं यावत् वर्धयिष्यते । अथवा नूतनग्राहकत्वं परिकल्पयिष्यते । १०. परीक्षाम् उत्तीर्णवद्ध्यः सर्वेभ्यः आन्लाईन्-प्रमाणपत्रं दास्यते ।
११. ये पूर्वम् एतां परीक्षां न स्वीकृतवन्तः, ते पुनः पञ्जीकरणं कृत्वा परीक्षां स्वीकर्तुम् अर्हन्ति ।
१२. विषयेऽस्मिन् सम्पर्कार्थम् ई-मेल - ssvruttam@gmail.com
१३. आवेदनपत्रम् अत्र अस्ति - https://forms.gle/vULhoEjddGPxCUST7
TIONLD413301

सम्भाषणसन्देशः
Aksharam, 8th Cross, 2nd Phase 'Girinagar, Bengaluru - 5600851
'Ph- 080-26722576/26721054 Email - samskritam@gmail.com
20
संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah pinned «पुनरपि भविष्यति भाषापाकपरीक्षा (प्रथमभागीया) सम्भाषणसन्देशेन (सन्देशप्रतिष्ठानेन सञ्चाल्यमानेन) कर्णाटकसंस्कृतविश्वविद्यालयस्य सहयोगेन आयोजयिष्यते । । परीक्षासम्बद्धाः सूचनाः सन्ति एवम्..... १. भाषापाकस्य प्रथमभागम् आधृत्य भविष्यति एषा परीक्षा । २. सर्वोऽपि…»
🍃धूमेनावृयते वह्निर्यथादर्शो मलेन च ।
यथोल्बेनावृतो गर्भस्तथा तेनेदमावृतम्


As a flame is covered by smoke, mirror by dirt and embryo by the
amnion, so is knowledge covered by desire.

धूमेन - by smoke
आव्रियते - is covered
वहिनः - fire
यथा - just as
आदर्शः - mirror
मलेन - by dust
च - भी
यथा - just as
उल्बेन - by the womb
आवृतः - is covered
गर्भः - embryo
तथा - similarly
तेन - by that (desire)
इदम् - this
आवृतम् - is covered

🔅यथा धूमः अग्निं परितः भूत्वा अग्निम् आवृणोति, यथा दर्पणं मलिनता आवृणोति, यथा गर्भस्थशिशुम् उल्बः आवृणोति तथैव इच्छया ज्ञानम् आवृतम् अस्ति।

#Subhashitam
संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah
जनैः रावणः दग्धः = लोगों ने रावण को जलाया। हस्तशाकटिकेन जलापूपाः विक्रीताः = ठेलेवाले ने पानीपूरी बेची। भगिन्या भिक्षुकाय भोजनं दत्तम् = बहन ने भिक्षुक को भोजन दिया। सेवकेन शौचार्थं भ्रमणार्थ´्च कुक्कुरः बहिर्नीतः = सेवक शौच एवं भ्रमण के…
बुद्धिर्यस्य बलं तस्य निर्बुद्धेश्च कुतो बलम्।
वने सिंहो मदोन्मत्तः शशकेन निपातितः।।
= जिसके पास बुद्धि है वास्तव में उसी के पास बल है, बुद्धिहीन के पास बल कहां ? देखो, वन में उन्मत्त सिंह भी बुद्धिमान खरगोश के द्वारा मारा गया।

सुखार्थाः सर्वभूतानां मताः सर्वाः प्रवृत्तयः।
सुखं च न विना धर्मात्तस्माद् धर्मपरो भवेत्।।
= सभी प्राणियों की सकल प्रवृत्तियां स्वयं के सुखप्राप्ति के लिए होती हैं। सुख धर्म के बिना नहीं मिलता, अतः मनुष्य को धर्मपरायण होना चाहिए।

देहाभिमाने गलिते विज्ञाते परमात्मनि।
यत्र यत्र मनो याति तत्र तत्र समाधयः।।
= देहाभिमान का नाश और परमात्मनिष्ठ हो जाने पर जहां जहां मन जाता है वहीं वहीं समाधि समझनी चाहिए।

यथा धेनु सहस्रेषु वत्सो गच्छति मातरम्।
तथा यच्च कृतं कर्म कर्त्तारमनुगच्छति।।
= जैसे हजारों गायों में भी बछड़ा अपनी माता को पहचानकरउसी के पास जाता है ठीक उसी प्रकार मनुष्य जो भी कर्म करता है वह उसके पीछे-पीछे चलता है अर्थात् उसे अपने किए का फल भोगना ही पड़ता है।

बोद्धारो मत्सग्रस्ताः प्रभवः स्मयदूषिताः।
अबोधोपहताश्चान्ये जीर्णमङ्गे सुभाषितम्।।
= विद्वान् एक दूसरे से डाह रखते हैं, समर्थ धनी एवं अधिकारी अभिमान के नशे में चूर हैं, साधारण लोग पहले ही अज्ञान में फंसे हुए हैं, ऐसी दुरवस्था में दिव्य उपदेश मन में ही रह जोते हैं, अर्थात् सुनाएं तो किसे सुनाएं ?

क्षीरेणात्मगतोदकाय हि गुणा दत्ताः पुरा तेऽखिलाः।
क्षीरोत्तापमवेक्ष्य तेन पयसा स्वात्मा कृशानौ हुतः।
गन्तुं पावकमुन्मनस्तदभवद् दृष्ट्वा तु मित्रापदम्।
युक्तं तेन जलेन शाम्यति सतां मैत्री पुनस्त्वीदृशी।।
= अपने में मिलाए गए जलरूपी मित्र को दुध ने अपने सभी गुण देकर अपने जैसा बना लिया। उस उपकार के बदले में गरम किए जाते दूध को जलते देख पानी ने अपने को अग्नि के समर्पित कर दिया। अग्नि द्वारा स्वमित्र का नाश न देख सकनेवाला दुध जैसे ही उफनकर अग्नि को बुझाने के लिए व्याकूल हो उठा उतने में छींटों के रूप में अपने मित्र को पुनः पाकर वह शान्त हो गया। सारांश यह है सज्जनों की मित्रता ऐसी उच्चकोटि की होती है।

(क्त प्रत्यय कर्मवाच्य में विशेषणरूप प्रयोग)

बालिकया अर्धा रोटिका भुक्ता
= लड़की ने आधी रोटी खाई।

सा अर्धां भुक्तां रोटिकां भ्रात्रे ददाति
= वह आधी खाई हुई रोटी भाई को देती है।

ब्रह्मदर्शिना कञ्चुकं धृतम्
= ब्रह्मदर्शी ने कुर्ता पहना।

ब्रह्मदर्शिना धृतं कञ्चुकम् आत्मदर्शिना क्लेदितम्
= ब्रह्मदर्शी के द्वारा पहने कुर्ते को आत्मदर्शी ने गीला कर दिया।

तत्त्वदर्शिना वेदमन्त्राः स्मृताः
= तत्त्वदर्शी ने वेदमन्त्र याद किए।

स्मृतैः वेदमन्त्रैः तत्त्वदर्शिना यश उपार्जितः
= याद किए हुए वेदमन्त्रों द्वारा तत्त्वदर्शी ने यश प्राप्त किया।

सौचिकेन स्यूतं स्यूतम्
= दर्जी ने थैला सिला।

तया स्यूते स्यूते वस्तूनि स्थापयित्वा आपणात् आनीतानि
= उसके द्वारा सिले थैले में वस्तुएं रखकरदुकान से लाई गईं।

चालकेन यानं नगरं नीतम्
= चालक गाड़ी को शहर ले गया।

नगरं नीतस्य यानस्य घट्टनं स´्जातम्
= शहर ले जाए गए यान से दुर्घटना हुई।

गीताञ्जलिना गां दुग्धं दुग्धम्
= गीताञ्जलि ने गाय का दूध दुहा।

दुग्धेन दुग्धेन पायसं पक्वम्
= दुहे हुए दूध से खीर पकाई।

पत्या दयिता दयिता
= पति ने पत्नी को प्रेम किया।

दयितया दयितया पतिः प्रीतः
= प्रेम प्राप्त पत्नी ने पति को प्रसन्न किया।

द्यूतकारेण द्यूतः द्यूतः
= जुआरी ने जुआ खेला।

द्यूतेन द्यूतेन तस्य सर्वं धनं नष्टम्
= खेले गए जुए द्वारा उसका सारा धन समाप्त हुआ।

मथन्या मथितं मथितम्
= मथनी से बिलोए हुए दही को मथा।

मथितेन मथितेन ओदनं भुक्तम्
= बिलोए हुए मथित से भात खाए।

रञ्जकेन रक्तेन वर्णेन वस्त्रं रक्तम्
= रंगरेज ने लाल रंग से कपड़ा रंगा।

रक्तेन रक्तं वस्त्रं पुनरापणिकाय दत्तम्
= लाल रंग से रंगा वस्त्र फिर दुकानवाले को दे दिया।

#vakyabhyas
1) Once a scientist married a lady to understand what a marriage is.
2) Now the scientist has forgotten what science is

#hasya
#⃣ ००४
🏬 संस्कृत संवादः
📣 संस्कृताश्रमः
🔰 प्रतिदिनं भिन्नः
9:00 PM 🇮🇳
⌛️ 9:20 PM 🇮🇳
🗓 सोमवासरतः शनिवासरः पर्यन्तम्
🔛 २८ अप्रैलात्
📱 Telegram
💰 निश्शुल्कः
🌐 t.me/samskrt_samvadah
🔗 t.me/samskrt_samvadah?voicechat
📧 samskrit.samvadah@gmail.com
❗️ Recordings in our youtube playlist
🔒 Temporarily closed
संस्कृत संवादः । Sanskrit Samvadah pinned «#⃣ ००४ 🏬 संस्कृत संवादः 📣 संस्कृताश्रमः 🔰 प्रतिदिनं भिन्नः 9:00 PM 🇮🇳 ⌛️ 9:20 PM 🇮🇳 🗓 सोमवासरतः शनिवासरः पर्यन्तम् 🔛 २८ अप्रैलात् 📱 Telegram 💰 निश्शुल्कः 🌐 t.me/samskrt_samvadah 🔗 t.me/samskrt_samvadah?voicechat 📧 samskrit.samvadah@gmail.com ❗️ Recordings…»
@samskrt_samvadah संलापशाला - A Samskrit Voicechat room.

45 निमेषाः
🕚 IST 11:00 AM विषयः
🔰क्रान्तिकारिणी घटना
🗓28th April 2022, गुरुवासरः

🔴Voicechat would be recorded and shared on this channel.

📑यदि शक्येत चेत् संस्कृतेन (कस्याश्चित् क्रान्तिकारिण्याः घटनायाः विवरणं वदनीयम्) चर्चार्थं कृपया पूर्वसिद्धतां कृत्वा आगच्छन्तु।

वयं युष्माकं प्रतीक्षां कुर्मः। 😇
स्मारणतंत्रिकां स्थापयतु

👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼👇🏼
https://t.me/samskrt_samvadah?voicechat
Audio
श्रीमद्भगवद्गीता [12.02]
🍃श्री भगवानुवाच
मय्यावेश्य मनो ये मां नित्ययुक्ता उपासते।
श्रद्धया परयोपेतास्ते मे युक्ततमा मताः
।।12.2।।

♦️shrii bhagavaanuvaacha
mayyaaveshya mano ye maaM nityayuktaa upaasate|
shraddhayaa parayopetaaste me yuktatamaa mataaH

The Supreme Lord said:
Those ever steadfast devotees who worship with supreme faith by fixing their mind on Me as personal God, I consider them to be the best yogis. (See also 6.47) (12.02)

श्रीभगवान् ने कहा --
मुझमें मन को एकाग्र करके नित्ययुक्त हुए जो भक्तजन परम श्रद्धा से युक्त होकर मेरी उपासना करते हैं वे मेरे मत से युक्ततम हैं अर्थात् श्रेष्ठ हैं।।12.2।।

#geeta
Audio
श्रीमद्भगवद्गीता [12.03]
🍃ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम्
।।12.3।।

♦️ye tvakSharamanirdeshyamavyaktaM paryupaasate|
sarvatragamachintyaM cha kuuTasthamachalaM dhruvam

But those who worship the imperishable, the undefinable, the unmanifest, the omnipresent, the unthinkable, the unchanging, the immovable, and the eternal Brahman; (12.03)

परन्तु जो भक्त अक्षर अनिर्देश्य अव्यक्त सर्वगत अचिन्त्य कूटस्थ अचल और ध्रुव की उपासना करते हैं।।12.3।।

#geeta
🚩जय सत्य सनातन🚩

🚩आज की हिंदी तिथि

🌥️ 🚩युगाब्द-५१२४
🌥️ 🚩विक्रम संवत-२०७९
🚩तिथि - त्रयोदशी रात्रि 12:26 तक तत्पश्चात चतुर्द्धशी

दिनांक 28 अप्रैल 2022
दिन - गुरुवार
विक्रम संवत - 2079
शक संवत - 1944
अयन - उत्तरायण
ऋतु - ग्रीष्म
मास - वैशाख
पक्ष - कृष्ण
नक्षत्र - उत्तरभाद्रपद शाम 05:40 तक तत्पश्चात रेवती
योग - वैधृति शाम 04:29 तक तत्पश्चात विष्कम्भ
राहुकाल - दोपहर 2:14 से 03:51 तक
सूर्योदय - 06:09
सूर्यास्त - 07:06
दिशाशूल - दक्षिण दिशा में
ब्रह्म मुहूर्त- प्रातः 04:40 से 05:25 तक